1016万例文収録!

「ひさいえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひさいえに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひさいえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 871



例文

撰者五人のうち、家良は完成を待たず、文永元年(1264年)に没した。例文帳に追加

In 1264, Ieyoshi became the only one of the five anthologists to pass away before its completion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、島津光久が徳川家綱のために興行したこともある。例文帳に追加

Mitsuhisa SHIMAZU once held the event for Ietsuna TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久秀が所持した頃は、当時の茶道の垂涎の的となっていた。例文帳に追加

While in Hisahide's possession, Tsukumo Nasu was an object of envy in the world of Sado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利久死後の1590年頃、利家と仲違いして前田氏を出奔する。例文帳に追加

After Toshihisa died, around 1590, he had a disagreement with Toshiie and left the Maeda Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元荒木家の家臣で、荒木家没落後に仙石秀久に仕えた。例文帳に追加

A former vassal of the Araki family, he served Hidehisa SENGOKU after the fall of the Araki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

経久、元就、直家はよく中国の三大謀将と称される。例文帳に追加

Tsunehisa, Motonari and Naoie are referred to as the Three Great Bosho of the Chugoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家厳は久秀方に付き、東大寺大仏殿もこの時焼け落ちた。例文帳に追加

Ieyoshi sided with Hisahide and Daibutsu-den Hall of Todai-ji Temple burned down at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年(昭和20年)6月26日空襲で滝井駅付近の線路が被災。例文帳に追加

June 26, 1945: The railway near Takii Station was damaged by an air raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災者たちは家に色を塗ったり,樹木を模型に加えたりしている。例文帳に追加

The victims paint houses and add trees to the dioramas.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

非細胞性(Acellular)百日咳ワクチン及びその調製方法例文帳に追加

ACELLULAR PERTUSSIS VACCINES AND METHODS OF PREPARATION THEREOF - 特許庁

例文

MRAMに書込みを行うときに消費される電力を低減する。例文帳に追加

To reduce power consumption in writing information in an MRAM. - 特許庁

(イ)IAEA報告書(6月7日)等。③ 原子力被災者への対応例文帳に追加

(b) Submitted IAEA report (June 7)(iii) Supported residents affected by the nuclear accident - 経済産業省

平家盛(たいらのいえもり、保安(元号)元年(1120年)?-久安5年(1149年))は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

TAIRA no Iemori (1120 (?) - 1149) was a military commander at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安4年(1148年)には頼長の家司、同5年(1149年)にはその子藤原師長の家司となる。例文帳に追加

He became Keishi (household superintendent) of Yorinaga in 1148 and Keishi of his child FUJIWARA no Moronaga in 1149.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原正家(ふじわらのまさいえ、万寿3年(1026年)-天永2年10月12日(1111年11月21日))は、平安時代後期の貴族。例文帳に追加

FUJIWARA no Masaie (1026-November 21, 1111) was a court noble in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水無瀬親具(高倉永家の子で水無瀬兼成の養子)の次男で樋口家祖。例文帳に追加

He was the second son of Chikatomo MINASE (a son of Nagaie TAKAKURA and the adopted son of Kanenari MINASE), and he founded the Higuchi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条家房(いちじょういえふさ、文永7年(1270年)-没年不詳)は鎌倉時代の公家。例文帳に追加

Iefusa ICHIJO (1270 - year of death unknown) was kuge (court noble) in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集まった織田家家臣は柴田勝家、丹羽長秀、豊臣秀吉、池田恒興の4人だった。例文帳に追加

The four vassals of the Oda family, Katsuie SHIBATA, Nagahide NIWA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Tsuneoki IKEDA gathered to participate in the conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加藤久(く)仁(に)生(お)監督の「つみきのいえ」が最優秀短編アニメ映画に選ばれたのだ。例文帳に追加

Kato Kunio’s “Tsumiki no Ie” was named best animated short film.  - 浜島書店 Catch a Wave

内皮細胞−白血球付着分子(ELAM)および白血球付着に関与する分子(MILA)例文帳に追加

ENDOTHELIAL CELL-LEUKOCYTE ADHESION MOLECULE (ELAM) AND MOLECULE (MILA) CONCERNED IN LEUKOCYTE ADHESION - 特許庁

内皮細胞—白血球付着分子(ELAM)および白血球付着に関与する分子(MILA)例文帳に追加

ENDOTHELIAL CELL-LEUKOCYTE ADHESION MOLECULE (ELAM) AND MOLECULE PARTICIPATING IN LEUKOCYTE ADHESION (MILA) - 特許庁

薄いSi層は埋込み酸化物/薄いSiの界面の酸化によって消費される。例文帳に追加

The thin Si layer is consumed by oxidation of an interface of the thin Si with the embedded oxide. - 特許庁

RAMエミュレーション時に、RAMエミュレーション領域が無駄に消費されるのを防止する。例文帳に追加

To prevent useless consumption of a RAM emulation area during RAM emulation. - 特許庁

近衛家久(このえいえひさ貞享4年5月8日(旧暦)(1687年6月17日)-元文2年8月17日(旧暦)(1737年9月11日))は、江戸時代中期の公家・公卿、関白、太政大臣。例文帳に追加

Iehisa KONOE (June 17, 1687-September 11, 1737) was a Court noble, peer and official of the highest rank, Kanpaku (chief adviser to the Emperor), and Daijo-daijin (Grand minister of state) in the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砒酸(5価As)とCuイオンとを含有する溶液から、当該砒酸(5価As)の亜砒酸(3価As)への還元を極力抑えつつ、Cuイオンを除去する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of removing Cu ions from a solution containing arsenic acid (pentavalent As) and Cu ions while suppressing reduction of the arsenic acid (pentavalent As) to arsenious acid (trivalent As) as much as possible. - 特許庁

砒酸(5価As)とCuイオンとを含有する溶液から、当該砒酸(5価As)の亜砒酸(3価As)への還元を極力抑えつつ、Cuイオンを除去する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for removing copper ion from a solution containing arsenic acid (pentavalent arsenic) and copper ion while suppressing reduction from the arsenic acid (pentavalent arsenic) to arsenious acid (trivalent arsenic) to the utmost. - 特許庁

戸次川の戦い後に義久の弟・島津家久が占領していた豊後府内城から家久は後方の松尾城(日向国)に撤退し、代わって島津家久の兄・島津義弘が府内城に入って守備を固めたのである。例文帳に追加

After the Battle of Hetsugigawa, Iehisa SHIMAZU, who was his younger brother, left Funai-jo Castle in Bungo which he had occupied and retreated to Matsuo-jo Castle (Hyuga Province) which was located further backward, and Yoshihiro SHIMAZU, who was his older brother, moved to Funai-jo Castle in Iehisa's place to reinforce the defenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原為家(ふじわらのためいえ、建久9年(1198年)-建治元年5月1日(旧暦)(1275年5月27日))は、鎌倉時代中期の公家・歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Tameie (1198 - May 27, 1275) was a court noble and poet in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原成家(ふじわらのなりいえ、久寿2年(1155年)-承久2年6月4日(旧暦)(1220年7月5日))は鎌倉時代初期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Nariie(藤原 , 1155 - July 12, 1220) was a Kugyo (high court noble) in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に「古活字本」(流布系)「前田家本」「承久兵乱記」「承久軍物語」などがあり、文体はすべて和漢混淆体である。例文帳に追加

Other variant manuscripts are 'Kokatsuji bon' (old movable type imprints) (popular edition line), 'Maedake bon,' 'Jokyu heiran ki,' 'Jokyu ikusa Monogatari,' and so on, which were all written in mixed writing style of Japanese and Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤村庸軒は、久田家初代の久田宗栄の次男で、呉服商十二屋の藤村家に養子に入ったとされる(異説あり)。例文帳に追加

Yoken FUJIMURA was the second son of Soei HISADA, the ancestor of the Hisada family, and he is said to have been adopted by the Fujimura family, who ran a shop called Juniya that dealt in kimono fabrics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本舞踊花柳流二代目家元・二代目花柳壽輔改め花柳壽應とは、妻同士が姉妹(片岡のほうが妹)。例文帳に追加

His wife and the wife of Jukei HANAYAGI, the second head of the HANAYAGI School of Japanese dance, who changed his name from Jusuke HANAYAGI II, are sisters (KATAOKA's wife is younger).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義久は肥後側から義弘を大将にした3万700余人、日向側から家久を大将にした1万余人に豊後攻略を命じた。例文帳に追加

Yoshihisa ordered some 30,700 troops from Higo Province, under the command of Yoshihiro, and some 10,000 troops from Hyuga Province, under the command of Iehisa, to capture Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化4年(1807年)、紀伊国牟婁郡久木村(現和歌山県西牟婁郡白浜町久木)の地士の家に生まれた。例文帳に追加

He was born in 1807 to a jizamurai (high-ranking individual in a rural community) family in Hisagi Village, Muro County, Wakayama Prefecture (currently Hisagi, Shirahama Town, Nishi-Muro County, Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

納骨室を有する家形墓において、正面壁の壁面ブロックとひさし部とを一体的に形成した。例文帳に追加

In the house-shaped tomb having a charnel, the wall surface blocks of a frontal wall and eaves portions are integrally formed. - 特許庁

噴出した気体は、飛散ディスク4によってホッパー5内面に向かって飛散する粉体Aを下流に落とすことができる。例文帳に追加

The jetted gas blows powder A, which is caused to fly toward the interior of the hopper 5 by a fly disk 4, to the downstream side of the hopper 5. - 特許庁

可視光型光触媒を用いた高湿潤効果を発揮するアスベスト飛散抑制液剤およびアスベスト飛散抑制方法を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid agent of preventing asbestos from scattering that employs a visible-light responsive photocatalyst and exhibits a high wetting effect, and a method of preventing asbestos from scattering. - 特許庁

花壇3では生ゴミ分解液が植物Fのやり水や肥料として消費され且つ一部は自然気化されて、完全に消費される。例文帳に追加

Thus the complete consumption of the liquid is achieved. - 特許庁

洗剤液飛散手段13は、高濃度洗剤液を加熱する加熱手段を有し、高濃度洗剤液を飛散の前にあらかじめ加熱するよう構成する。例文帳に追加

The detergent spray means 13 has a heating means for heating the high-concentration detergent, and heats the high-concentration detergent in advance before spraying the high-concentration detergent. - 特許庁

亜砒酸(AS_2O_3)と亜砒酸以外のASK1−SEK1−JNKカスケード活性化物質を含む固形癌(例えば、子宮頸癌、前立腺癌、乳癌)治療用製剤とする。例文帳に追加

This solid carcinoma (e.g. a uterine cervix cancer, a prostatic cancer, a mammary cancer)-curing formulation contains arsenious acid (As2O3) and an ASK1-SEK1-JNK cascade-activating material. - 特許庁

私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。例文帳に追加

For the first time in a while, we bought fireworks and did them in front of the house last night.  - Weblio Email例文集

1735年の桜町天皇即位時も、関白である近衛家久が印明伝授を希望した。例文帳に追加

At the enthronement of Emperor Sakuramachi in 1735, also Iehisa KONOE, the kanpaku, wanted to conduct inmyodenju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし7世宗寿没後40年間の期間、宗徧流は家元不在となったままであった。例文帳に追加

However, after the death of the 7th master, Soju, the Sohenryu school had been without a head for 40 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の異父弟の久松松平家は、言うまでもなく、親藩ではなく譜代大名である。例文帳に追加

The Hisamatsu-Matsudaira family of Ieyasu's younger maternal half-brother was, needless to say, a fudai daimyo but not a shinpan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特別名勝に指定されている庭園は「鶴亀の庭」と言われ、小堀遠州の作という。例文帳に追加

The garden named 'Tsurukame-no-Niwa' (Garden of Cranes and Turtles) is a designated place of scenic beauty and said to have been created by Enshu KOBORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義久が帰ったあとに家康は家臣らに次のように言ったという逸話がある。例文帳に追加

However, there is an anecdote that after Yoshihisa left, Ieyasu told his retainers as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は実権を家宰の松永久秀に操られるようになった。例文帳に追加

He had to be manipulated by Kasai (main retainer), Hisahide MATSUNAGA, in order for him to exercise real power in the later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1966年の安田元久『源義家』(吉川弘文館)もそのような視点から書かれている。例文帳に追加

"Minamoto no Yoshiie" (Yoshikawa Kobukan, 1966) by Motohisa YASUDA was written from such perspective.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子には藤原家宗・藤原門宗・藤原貞則・藤原飽永・藤原益友らがいる。例文帳に追加

He had children including FUJIWARA no Iemune, FUJIWARA no Kadomune, FUJIWARA no Sadanori, FUJIWARA no Akinaga (藤原) and FUJIWARA no Masutomo (藤原益友).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

九州征伐にも参戦し、日向国高城にて島津家久軍を撃退している。例文帳に追加

He also joined the war for Kyushu Conquest and repelled the army of Iehisa SHIMAZU at Taka-jo Castle in the Hyuga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS