1016万例文収録!

「ひらいしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらいしんの意味・解説 > ひらいしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらいしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 986



例文

吉田神道の口伝を伝授され、新しい流派を開いた。例文帳に追加

Having been educated in the oral teachings of Yoshida Shinto, he started a new school of Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室は関白鷹司輔平(閑院宮直仁親王王子)の娘。例文帳に追加

His wife was a daughter of Kanpaku (a chief adviser to the Emperor), Sukehira TAKATSUKASA (the Prince of the Imperial Prince Kaninnomiya Naohito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は関白鷹司輔平(閑院宮直仁親王王子)の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of senior regent Sukehira TAKATSUKASA (Imperial Prince Kaninnomiya Naohito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期、都市町人を中心とする化政文化が花開いた。例文帳に追加

During this era, Kasei culture flourished centered on townspeople in urban areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

副大臣が各地でこうした問題のシンポジウムを開いております。例文帳に追加

The deputy minister has held symposiums regarding this problem in various locations.  - 金融庁


例文

11~12世紀,平泉は東北地方の政治の中心地として繁栄した。例文帳に追加

In the 11th and 12th centuries, Hiraizumi was a thriving administrative center in northeastern Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

震災後,平泉では普段よりも観光客が減少している。例文帳に追加

After the earthquake, Hiraizumi has had fewer tourists than usual.  - 浜島書店 Catch a Wave

支持板22は金属製で、中心に穴22aが開いている。例文帳に追加

The support plate 22 is made of metal and has a hole 22a in the center. - 特許庁

CのU字型の底部中心には、モーター軸用の穴が開いている。例文帳に追加

A hole for a motor shaft is opened on a U letter shaped bottom part of C. - 特許庁

例文

避雷針の設備が大型化せず、且つ設置面積を小さくできること。例文帳に追加

To reduce an installation area, without enlarging equipment of a lightning rod. - 特許庁

例文

モーティマー・トリジェニスはしばらく真剣に考え込んでから口を開いた。例文帳に追加

Mortimer Tregennis considered earnestly for a moment.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

彼らの間で花開いた自制心は何とすばらしいものだったことでしょう!例文帳に追加

what strict discipline was observed!  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

また、固定軸4を延長して避雷針8とするので、避雷針8の下方60度の範囲内に効率的に風車を配置できるから、避雷針8の高さを抑えることができる。例文帳に追加

Further, since the fixed shaft 4 is extended to constitute the lightning rod 8 to efficiently arranging the windmill within the range of 60 degrees under the lightning rod 8, the height of the lightning rod 8 can be suppressed. - 特許庁

特に居合では新心流居合術から新心新流を開いた。例文帳に追加

He took particular interest in iai (the instantaneous drawing of a sword), and founded the Shinshin Shin Ryu School from the existing Shinshin Ryu School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、親鸞の開いた浄土真宗の教義を漢字4字で表したものである。例文帳に追加

This term is composed of four kanji (Chinese characters) representing the essential doctrine of Jodo Shinshu founded by a priest, Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂則の祖父長右衛門則勝は平岩親吉の家臣で、親吉没後は竹腰正信の家臣となった。例文帳に追加

Shigenori's grandfather, Choemon Norikatsu, was a retainer of Chikayoshi HIRAIWA, and became a retainer of Masanobu TAKEKOSHI after Chikayoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は2代目桂枝光が中心となって平成開進亭を開いている。例文帳に追加

Now, a Heisei Kaishintei theater has opened with the second Shiko KATSURA as its principal rakugo storyteller.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新選組遺聞』などでは18日)、新選組は島原の角屋で芸妓総揚げの宴会を開いた。例文帳に追加

18th according to "Shinsen-gumi Ibun," etc.), Shinsen-gumi held a party at Shimabara Sumi-ya Geisha House with all of the Geishas attending.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実家は飛来一閑と同様、清の侵攻から亡命した明人の末裔であったといわれる。例文帳に追加

As with Ikkan HIKI, his family was probably a descendant of the Ming people who had escaped from Qing invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長が美園で開いた楽市楽座の市神が橿森神社の御神木に祀られた。例文帳に追加

The God of the Market Place of Rakuichi-rakuza which was held by Nobunaga ODA at Misono was enshrined on the sacred tree of the Kashimori-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その弟子は、浄土真宗を開いた親鸞はじめ、きわめて多きにわたっている。例文帳に追加

The disciples of Honen were many, including Shinran who founded Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。例文帳に追加

As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. - Tatoeba例文

見掛けを信じることを切望している大きく見開いた友好的な目をしたこの、うぶで無知な生物例文帳に追加

this naive simple creature with wide friendly eyes so eager to believe appearances  - 日本語WordNet

アムステルダムで世界初の避妊診療所を開いたオランダ人の医者(1854年−1929年)例文帳に追加

Dutch physician who opened the first birth control clinic in the world in Amsterdam (1854-1929 )  - 日本語WordNet

開いた傷の細菌感染に起因する中枢神経系の急性で重篤な感染症例文帳に追加

an acute and serious infection of the central nervous system caused by bacterial infection of open wounds  - 日本語WordNet

私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。例文帳に追加

As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.  - Tanaka Corpus

翌1290年(正応3年)、日興は南条時光の寄進によって富士山の麓に大石寺を開いた。例文帳に追加

On the following year in 1290, Nikko founded Taiseki-ji Temple at the foot of Mt. Fuji after receiving donations from Tokimitsu NANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧修寺7世寛信が勧修寺を本拠として勧修寺流を開いた。例文帳に追加

Kanshin, the seventh head priest of the Kanshu-ji Temple, began the Kajuji-ryu (the Kanjuji line) based on the Kanshu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟子の益信が広沢流を、聖宝が小野流を開いて、以後東密はこの2流に分かれた。例文帳に追加

His disciples, Yakushin and Shobo, opened the Hirosawa school and Ono school, respectively, and eventually the Tomitsu (eastern esotericism) was divided into these two schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、智慧の眼を開いて仏法の真理に目覚める、つまり悟ることも「開眼」という場合がある。例文帳に追加

Further, opening Chie no Me (wisdom-eye) and awakening to the truth of Buddhism, or achieving enlightenment, is sometimes called 'kaigen' as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

思想的にも自由と開放・躍動の気分が横溢し、都市を中心とする大衆文化が花開いた。例文帳に追加

In terms of thoughts also, freedom, liberation and saltation spread and popular culture blossomed mainly in the city areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘法大師の十大弟子の一人となり、高野山に親王院を開いた。例文帳に追加

He became one of Kobo Daishi's, (Great Teacher) ten great disciples, and opened the Shino-in Temple on Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))例文帳に追加

HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域の尊信を得て、河内乃国甘南備の字名、長滝、平井、掛、松尾等々を与える。例文帳に追加

After Hisako had gained the trust of the people in the area, she named the places after Nagataki, Hirai, Kake, Matsuo and so force in Kannabi in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メソジスト教会監督・平岩愃保らに英語を学び、キリスト教に入信した。例文帳に追加

Under tutelage of Yoshiyasu HIRAIWA, a minister of a Methodist Church, and others, he studied English and became a Christian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、黄砂飛来時に大気中のダイオキシン類の濃度が増加するとの調査結果も出ている。例文帳に追加

There is also an investigation showing that the density of dioxin and dioxin-like particles in the air increased when kosa arrived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥文化(あすかぶんか)は、推古天皇を頂点として大和国を中心に華開いた仏教文化である。例文帳に追加

Asuka Culture was a Buddhist culture that flourished mainly in Yamato Province under Empress Suiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長治2年(1105年)に清衡は本拠地の平泉に最初院(後の中尊寺)を建立した。例文帳に追加

In 1105, Kiyohira built Saisho-in Temple (later Chuson-ji Temple) in his base, Hiraizumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩手県の平泉地区は11~12世紀に東北地方の政治と文化の中心だった。例文帳に追加

The Hiraizumi area in Iwate Prefecture was a political and cultural center in the Tohoku region in the 11th and 12th centuries.  - 浜島書店 Catch a Wave

UNFPA東京事務所の池(いけ)上(がみ)清(きよ)子(こ)所長は10月31日に都内で記者会見を開いた。例文帳に追加

Ikegami Kiyoko, the director of the UNFPA Tokyo Office, held a press conference in Tokyo on Oct. 31.  - 浜島書店 Catch a Wave

NTTドコモ,KDDI,ソフトバンクは9月25日,新機種の発売を祝い,都内でそれぞれイベントを開いた。例文帳に追加

NTT Docomo, KDDI and Softbank each held an event in Tokyo to celebrate the launch of the new models on Sept. 25. - 浜島書店 Catch a Wave

内筒7の上端は外筒6から上方に突出し、その先端には避雷針8が設けられる。例文帳に追加

An upper end of the inner cylinder 7 projects from the outer cylinder 6 upward, and the lightning rod is disposed on its tip. - 特許庁

不織布を利用するという新規な発想に基づく飛来農薬付着防止用被覆材を提供する。例文帳に追加

To provide coating material for preventing adhesion of incoming agrochemicals based on a novel idea of utilizing nonwoven fabric. - 特許庁

この開いた注入口を通って加圧されたガスや作動油がパイプの中に進入する。例文帳に追加

A pressurized gas and operating oil go into a pipe through the opened injection port. - 特許庁

逆流防止弁の樹脂通路が開いていると、スクリュー前進時に樹脂の逆流が生じる。例文帳に追加

When the resin passage of the check valve is opened, the backflow of a resin is produced during forward movement of the screw. - 特許庁

避雷針パッド16で腐食を発生させ、金属パターン12を腐食から保護する。例文帳に追加

The metal pattern 12 is protected from corrosion by generating corrosion at the lightning rod pad 16. - 特許庁

溝14Bに充填されたHeガスは、バルブ24を開いた後、真空ポンプ22により排気できる。例文帳に追加

The He gas, filled in the trenches 14B, can be evacuated by a vacuum pump 22 after opening a valve 24. - 特許庁

目が開いた写真を撮影者が簡単に選択して撮ることができるカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a camera with which a photographer can selectively and easily photograph an object person with his/her eyes open. - 特許庁

その後、クレーンにより鞘管2を吊上げつつ避雷針ポール50に差し込む。例文帳に追加

Then, the sheath tube 2 is lifted by the crane, to be inserted in a lightning rod pole 50. - 特許庁

例文

この構成によれば避雷針7とアンテナ本体100との両方が支持部材により支持される。例文帳に追加

Through the configuration, both the lightning rod 7 and the antenna body 100 are supported by the support members. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS