1016万例文収録!

「ひらいしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらいしんの意味・解説 > ひらいしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらいしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 986



例文

前記弁は、閉じた状態と開いた状態の間において移動可能であり、ここで前記圧縮されたガスは前記螺旋状発射管の殿端に入ることにより発射体18を前記砲口端24,26から推進し、前記弁はその開いた状態に向かって付勢されている。例文帳に追加

The valve is moveable between a closed state and an open state wherein the compressed gas enters the breech end of the spiral launch tube to propel the projectiles 18 from the muzzle ends 24, 26, the valve being biased towards its open state. - 特許庁

鉄道車両等の輸送機器について、大型の障害物と衝突時には衝突エネルギーを吸収しつつ運転手の空間を確保し、飛来物との衝突時には強固な構造により飛来物が運転台に侵入することを防御する。例文帳に追加

To ensure a space of a driver while absorbing collision energy at the time of collision with a large-sized obstacle, and to prevent a flying object from entering a driver's cab by a secure structure at the time of collision with the flying object, concerning transporting apparatus such as a railroad vehicle. - 特許庁

p型コンタクト層105bの平頂面Σは、ジャンクション側に一旦略一様に積層した絶縁壁110の不要部分(共振器の平頂部の上の部位)をエッチング処理によって除去した際に露出した面である。例文帳に追加

The flat top surface Σ of a p-type contact layer 105b is a surface exposed when the unnecessary part (the upper part on the common crowning of the resonator) of the insulating wall 110 which once laminated uniformly to a junction side is removed by an etching treatment. - 特許庁

非ライセンス無線サービス(126)は、ライセンス無線サービス(106)のインタフェース・プロトコルを生成してライセンス無線サービスと非ライセンス無線サービスとの間の通信セッションの透過的な遷移を提供するように適合されている。例文帳に追加

An unlicensed wireless service (126) is adapted to generate interface protocols of a licensed wireless service (106) and to provide transparent transition of communication sessions between a licensed wireless service and an unlicensed wireless service. - 特許庁

例文

ブレーキ制御ECU1は、駐車補助制御中に、ドア開閉センサ55からの検出信号に基づいて、ドアが開いたことを検出すると、その開いたドアがドライバ席のドアかそれ以外のドアかを判定し、ドライバ席以外のドアであった場合には、車両VLを自動的に停止させる。例文帳に追加

When a brake control ECU1 detects that a door is opened based on the detection signal from a door open/close sensor 55 during parking auxiliary controlling, determines that the opened door is the one at a driver's seat or the one at the other seats, and automatically stops the vehicle VL when that is the door at the other seats except the driver's seat. - 特許庁


例文

鳥が飛来して、糞、羽毛などの汚れで困っている人に、芯に、適度な長さの筒を、通したり、切れ目からはめ込んだりして、連続して長くしてあるために、鳥が飛来して止まろうとしても、適度な長さの筒が回転して止まれなくする、鳥追い払い装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for repelling birds capable of preventing perching of even the birds coming flying to try perching on a rotating cylinder of a suitable length to persons troubled with soiling by feces, feathers etc., produced from the birds which come flying because a core is passed through cylinders of the suitable length or the cylinders are fitted from cuts to form the continuous long cylinder. - 特許庁

その人はパリスであり、(マンテュアから来る途中で知ったのだが)ジュリエットと結婚するはずだった人と知り、その死んだ青年の手を取って、不幸にも道連れとなった人として、今彼がひらいた勝利の墓、すなわちジュリエットの墓に埋葬してやろう、と言った。例文帳に追加

that it was Paris, who (he learned in his way from Mantua) should have married Juliet, he took the dead youth by the hand, as one whom misfortune had made a companion, and said that he would bury him in a triumphal grave, meaning in Juliet's grave, which he now opened.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

家具の扉が地震時に対して、その衝撃で急激に開いてしまうことを防止し、小さな地震では作動することがなく、地震がおさまると扉のロックを直ぐに解除することができる耐震ラッチを提供すること。例文帳に追加

To provide an earthquake-proof latch free of operation during small earthquake and unlocking a door immediately when earthquake settles while preventing the sudden opening of furniture doors with the impact of earthquake. - 特許庁

また、サーボループが開いた状態での誤差信号振幅に応じて、サーボゲイン調整時に入力する正弦波信号の振幅を変化させる手段を用いることで解決する。例文帳に追加

Alternatively, a means for changing the amplitude of the sine wave signal inputted at the time of adjusting the servo gain in accordance with the amplitude of error signal in the state where the servo loop is opened, is used for this settlement. - 特許庁

例文

真空ポンプへの粉体の飛来を防止し、良好な真空排気能力を長期間維持することを可能とした粉体移送用真空置換タンクの真空排気方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide an evacuation method and a device for a powder transportation vacuum displacement tank which prevents powder from flying onto a vacuum pump and hold a favorable evacuation property for a long time. - 特許庁

例文

受信した信号から操縦信号を解読、受光した信号の始まりまたは終わりのタイミングと機械的回転のタイミングの関係から飛来方向θを求める。例文帳に追加

The control signal is decoded based on the received optical signal, and the coming direction θ is found based on the relation between the timing of the start or end of the received optical signal and the timing of the mechanical rotation. - 特許庁

芯部5を有し、この芯部5から両側方に突出するヒレ6…を備えた乾式目地材3において、芯部5に、芯部5の正面側に開くまたは開いた目地材装着用として使用可能な溝7が設けられている。例文帳に追加

In this dry joint material 3 having a core part 5 and having fins 6, etc., projecting to both sides from this core part 5, a groove 7 opening or opened to the front side of the core part 5 and usable for installing the joint material is arranged in the core part 5. - 特許庁

扉105を開いて区画領域102内に人が進入する場合、扉105を開いた時点で動作不許可信号が出力されなかった場合でも、その後に区画領域102内の防護領域107に人が進入したときに動作不許可信号が出力されるので、対象装置3に対する安全性が向上する。例文帳に追加

When a person opens the door 105 and enters the partitioned region 102, since even if the operation nonpermission signal is not output at the moment of opening the door 105, the operation nonpermission signal is output, when the person enters the protective region 107 in the partitioned region 102 afterwards, safety with respect to the object device 3 is improved. - 特許庁

後に覚盛は「四分律」を重視して唐招提寺を復興して律宗再興の拠点としたのに対して、叡尊は西大寺_(奈良市)を拠点に真言宗の「十誦律」を中心とした真言律宗を開いた。例文帳に追加

While Kakujo emphasized 'Shibun-ritsu' and revived Toshodai-ji Temple as the base of restoration of the Risshu sect later, Enson founded the Shingon Risshu sect around 'Juju-ritsu' of the Shingon sect at the base of Saidai-ji Temple (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)10月13日、大内義弘は軍勢を率いて分国和泉国堺の浦に着き、家臣の平井新左衛門を入洛させるが、自身は参洛しなかった。例文帳に追加

On November 19, 1399 (Oei era), Yoshihiro OUCHI led his forces out and arrived at the inlet of Sakai (Osaka) at the border of Izumi Province, and sent his retainer Shinzaemon HIRAI on to the capital, but chose not to go himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1枚の折りたためる台紙の上に写真を収納する透明な写真収納袋を取り付け、それを折りたたんで収納し引き開いて閲覧するようにしたことを特徴とする写真アルバム帳。例文帳に追加

The photographic album is characterized in that a transparent photograph storage bag for storing photographs is attached onto one sheet of foldable photograph mount, so as to be folded and stored, and be unfolded to view the album. - 特許庁

ここで、受信電子メールが、報知条件を満たしている重要電子メールであれば、移動体通信端末は、蓋部が開いているか閉じているかに関わらず、ユーザに対して電子メールを受信したことを報知する。例文帳に追加

When the received electronic mail is an important electronic mail satisfying the notification condition, the mobile communication terminal reports receipt of the electronic mail to the user whether a lid is opened or closed. - 特許庁

健康を促進するサンダルであって、骨盤が外側に開いて太りやすくなった身体を、骨盤を内側に入れ込むことで、痩せやすく引き締まった身体と、健康を取り戻すサンダルを提供する。例文帳に追加

To provide a sandal capable of promoting health and allowing a user to obtain a slender and tense body and recover the health by putting the pelvis of the fat body in which the pelvis is opened toward the outer side into the inner side. - 特許庁

送信中又は受信中においても避雷針がアンテナに影響してアンテナの放射パターンを劣化させることが少なく,かつ,ローコストな雷撃保護装置付きアンテナ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an antenna system with a lightning stroke protection apparatus at a low cost wherein an effect of a lightning rod onto an antenna less deteriorates the radiation pattern of the antenna even during transmission or reception. - 特許庁

本構成により、共振器から生じる熱は、共振器平頂部を有する平面の略全面より、絶縁部材21やサブマウント20を介してヒートシンク19側に極めて効率よく放熱される。例文帳に追加

With this constitution, heat generated from a resonator is extremely effectively radiated to a side of a heat sink 19 via the insulation member 21 and the sub-mount 20 from the almost entire surface of a plane having a resonator top part. - 特許庁

開いた折り畳み封書用シートの一部を利用して封書受取人が返信事項などの情報を簡単に隠蔽した状態で返信できるようにし、返信事項などの情報の保護を図る。例文帳に追加

To protect information such as a return/reply item or the like by enabling a simple return/reply of the information such as the return/reply item or the like by an envelope recipient in a concealed state by utilizing a part of a sheet for an opened folding envelope. - 特許庁

外周係合部材保持部45は、ケーシング22との間に軸線Oを中心として径方向に開いた隙間51を伴って、周方向相対回転不能にケーシング22に固定される。例文帳に追加

The outer peripheral engaging member holding part 45 is fixed not to rotate relatively in the peripheral direction to a casing 22 with a clearance 51 opening in the radial direction with the axis O as the center between the casing 22 and itself. - 特許庁

また、送信スイッチ12cがONすると第2のIDコードを電気錠13に送信し、電気錠13では、解錠状態もしくは扉が開いた状態の場合にのみ受信した第2のIDコードを登録する。例文帳に追加

When a transmission switch 12c is turned on, the second ID code is transmitted to the electric lock 13, and the electric lock 13 registers the received second ID code only when being in an unlocking state or a door opening state. - 特許庁

操作本体に設けられる操作部を摘むように操作するだけで筆記芯を突出させることができる筆記具において、操作本体を外方向に開いて分解すること無しに容易に筆記芯の芯交換を実現する。例文帳に追加

To realize an easy writing core replacement by opening the operative body in an outward direction without disassembling the operative body itself in a writing utensil which can push out a writing core only by plucking-like operation of an operative part prepared on the operative body. - 特許庁

また、プロジェクトに関する文書を電子メールで配信し、この電子メールを開いたときに発生する受信確認信号に基づいて文書の状況を表示して、配布状況を分かり易くした。例文帳に追加

Documents regarding the project is distributed by E-mail, and status of the documents are displayed on the basis of a reception confirmation signal issued when the E-mail is opened to facilitate grasping of distribution status. - 特許庁

アンテナや避雷針など建物の屋上に高く設置される塔体を、大地震や強風等による振動に起因する疲労、損傷から保護する制振構造を提供する。例文帳に追加

To provide a vibration control structure for protecting a tower body such as an antenna or a lighting rod installed high on the roof of a building from fatigue and damage caused by vibration due to a large earthquake and strong wind. - 特許庁

ラジアルスタブ配置28は信号ビアを囲み、ビアを囲んだ接地平面部の中心剥離部32と、中心剥離部32から放射状に外側に向かって開いた、複数のスタブ形成用剥離部34と、によって構成される。例文帳に追加

The radial stub arrangement 28 surrounds a signal via and comprises a central space 32 of the ground plane section surrounding the signal via and a plurality of stub-forming spaces 34 that radially extend outwardly from the central space 32. - 特許庁

天狗神の信徒が十二人仰向けに寝ると、長鼻衆が出てきて、避雷針のように見える鼻の上に乗り、鼻から鼻へと飛び移ったり、熟練の技術を要する跳躍やら宙返りやらを演じるのだ。例文帳に追加

A dozen of these sectaries of Tingou lay flat upon their backs, while others, dressed to represent lightning-rods, came and frolicked on their noses, jumping from one to another, and performing the most skillful leapings and somersaults.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

通信相手の通信端末に係る電子メール機能諸元情報を取得して、通信相手が受信可能な文字数の範囲内で送信メールを作成したり、通信相手が開いて利用可能な種類又はサイズのファイルを添付したりできるようにする。例文帳に追加

To create outgoing mail within a range of the number of characters that a communication recipient can receive and to attach a file of a kind or size that the communication recipient can open and use by acquiring electronic mail function item information regarding a communication terminal of the communication recipient. - 特許庁

機器の前面に配置された開閉式操作パネルの開いている時、閉じている時のいずれも赤外線信号を加熱調理器上方に配置された換気装置の受信手段に受信させる事ができ、通信の確実性の差異を利用し、不要な送信をなくし送信手段の高寿命化を図ること。例文帳に追加

To permit a reception means of a ventilation device arranged above a heating cooker to receive an infrared ray signal during both opening and closing of an opening/closing type operation panel arranged on the front face of the appliance; and to elongate a service life of sending means by using a difference of communication reliability and eliminating unnecessary sending. - 特許庁

ファイルによってはコンピューターに問題を起こす可能性があります. 以下のファイル情報に疑わしい点がある場合や, 発信元が完全に信用できない場合は, このファイルを開いたり保存したりしないでください例文帳に追加

Some files can harm your computer. If the file information below looks suspicious, or you do not fully trust the source, do not open or save this file.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

「新規」サブメニューには、よく使われるテンプレートへのショートカットと、「新規ファイル」ウィザードを開いたり、すべての NetBeans テンプレートにアクセスしたりできる「ファイル/フォルダ」コマンドが含まれています。例文帳に追加

The New submenu contains shortcuts to commonly-used templates and a File/Folder command that you can use to open the New File wizard and access all NetBeans templates.  - NetBeans

法然が開いた浄土宗では「南無阿弥陀仏」をひたすら称える「専修念仏」を行い、同系宗派の親鸞の浄土真宗にも受け継がれている。例文帳に追加

In the Jodo sect, which was founded by Honen, Senju-nenbutsu (meaning the single-minded recitation of 'Namu Amidabutsu') has been incorporated and taken over by the Jodo Shinshu sect founded by Shinran, from the same lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実勝から灌頂を受け、1280年(弘安3年)中性院流を開いたが、金剛峯寺と摩擦が生じ、1288年(正応元年)大伝法院と密厳院を紀伊国根来寺に移して新義真言宗の基礎を築いた。例文帳に追加

Raiyu was consecrated by Jissho and founded the Chushoin school in 1280 but friction arose with Kongobu-ji Temple, and in 1288 he relocated Daidenpo-in Temple and Mitsugo-in Temple to Negoro-ji Temple in Kii Province where he built the foundations of the Shingi Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここは927年新羅第55代景哀王が宴会を開いている最中に後百済軍に攻め殺され、新羅が滅亡に向かうきっかけとなった場所である。例文帳に追加

This is also known as the place where the fifty-fifth king of Shilla, Gyeongae, was killed by the army of Later Pakche during a banquet in 927, which led to the collapse of Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和30年代(1960年代)、「ロンドン」での修行を経て大衆食堂お食事の店「直ちゃん」を開いた後藤直(なおし)が、慣れ親しんだまかない料理を商品として開発。例文帳に追加

In the 1960s, Naoshi GOTO who had worked as an apprentice at the restaurant 'London' opened an eating house 'Naochan' where he developed a new menu from what originally served within the kitchen for cooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神名帳では「大和国忍海郡葛木坐火雷神社二座」と記載され、名神大社に列し、月次・相嘗・新嘗の弊帛に預ると記されている。例文帳に追加

The Engishiki Jinmyocho (a list of shrines) describes the shrine as 'upper and lower Katsuraki Imasu Hono Ikazuchi-jinja Shrines in Oshimi-no-Kori or Oshimi-gun in Yamato Province,' ranks it as a Myojin Taisha (shrine dedicated to a famed deity), states that it receives offerings at the Tsukinami, Ainame, Niiname Ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方その井上は、右腕とする渋沢栄一には絶大な信頼をおいており、渋沢が近くにいる限り井上は語気を荒げることすらなかったので、渋沢のまわりには雷は落ちないということから、彼は「避雷針」とあだ名されていた。例文帳に追加

But Inoue put great confidence on Eichi SHIBUSAWA and never raised his voice while Shibusawa was in his company, which meant lightning never struck around Shibusawa, so he was dubbed 'lightning rod.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家塾を開いて、若い公家たちに大義名分を重んじる垂加神道の教義を教授したことから、1758年(宝暦8年)の「宝暦事件」では中心人物として重追放の処分を受けて京都を追放された。例文帳に追加

He founded a private school, and started teaching the creed of Suika Shinto, which respects the legitimate reason, to young court nobles, but because of this, he was deemed as the central figure of the 'Horeki Incident' in 1758 and condemned to the most severe punishment in banishment, and he was expelled from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月3日、武田勝頼は新府城で真田昌幸の岩櫃城(群馬県吾妻郡東吾妻町)に逃亡するか、小山田信茂の岩殿山城(大月市)に逃亡するか軍議を開いた。例文帳に追加

On March 3, 1582, Katsuyori TAKEDA held a war council at Shinpu-jo Castle to decide whether to escape to Iwabitsu-jo Castle (Higashiagatsuma-cho, Agatsuma-gun, Gunma Prefecture) held by Masayuki SANADA, or to escape to Iwadonoyama-jo Castle (Otsuki City) held by Nobushige OYAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢と井上から「中心人物の処刑と一般信徒の流罪」という厳罰の提案を受けた政府では4月25日(5月17日)に大阪で御前会議を開いてこれを討議した。例文帳に追加

Following a proposal of severe punishment of 'execution for leading figures and deportation for other general Christians' made by Sawa and Inoue, the government held a conference in the presence of the emperor in Osaka on May 17 to discuss the proposed punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当館は、コンピュータ技術の発達にともなう情報通信の発展に対応する情報発信、非来館型サービスに特化した図書館と位置づけられた。例文帳に追加

It was also decided that the new facility would specialize in providing information corresponding to the development of telecommunications accompanied by the progress of computer technology, as well as services as a digital library for remote users.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『書紀』によれば、允恭天皇5年(416年)7月に地震があったが(最古の地震記事である)、玉田宿禰は先に先帝反正の殯宮大夫に任じられていたにもかかわらず、職務を怠って葛城で酒宴を開いていたことが露顕した。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," when there was an earthquake in July, 416, Tamada no sukune, who was in charge of Mogarinomiya daibu for the former Emperor Hanzei, was caught neglecting his duty and holding a drinking party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居住室内空間に於いて、花粉飛来時季に常に花粉の侵入する事が無く快適に生活する事のできる、二重空間による花粉侵入防止室を提供する。例文帳に追加

To provide a pollen entering preventive room using a double space, ensuring comfortable living always without entering of pollen in a season when pollen comes flying in the internal space of a living room. - 特許庁

ピストンバイブレータ107はピストンヘッド108をエアー駆動し、これにより、このピストンヘッド108の平頂部に底面が接着固定されている並進体103は鉛直方向に振動する。例文帳に追加

A piston vibrator 107 drivers a piston head 108 by air, to thereby vibrate the translation bodies 103 having a bottom surface adhered and fixed to a flat top part of this piston head 108 in the vertical direction. - 特許庁

カバーが開いた状態にあるときは送受信部と無線タグとの通信を禁止することにより、電磁波ノイズの外部への放射を確実に抑制する。例文帳に追加

To certainly prevent an electromagnetic wave noise from being emitted to the outside by inhibiting communication between a sending/receiving part and a radio tag when a cover remains opened. - 特許庁

リザーバに真空引き装置,ブレーキ液充填装置を接続し、全部の電磁弁を開いて真空引きを行った後(S1〜S4)、ブレーキ液を充填する。例文帳に追加

A vacuumizing device and a braking fluid filling device are connected with a reservoir, and after performing vacuumization by opening all electromagnetic valves (S1 to S4), a braking fluid is filled. - 特許庁

固定型および可動型をその型閉時に確実かつ正確に芯合わせできるとともに、固定型および可動型が開いた状態でも、これら固定型および可動型をある程度正確に芯合わせできるようにする。例文帳に追加

To certainly and accurately align a fixed mold and a movable mold and to accurately align the fixed mold and the movable mold to a certain degree even in such a state that both molds are opened. - 特許庁

インサート(20)は中心線(M)の両側において対称に、更には中心線(M)上に形成され、かつ締付面(F1〜F4)に対し開いた凹部(15)内に配置されている。例文帳に追加

The insert 20 is formed symmetrically at both sides of a center line M, further on the center line M and arranged in the recessed part 15 opened against the tightening surface. - 特許庁

例文

単一シャフトアクチュエータには、バルブ真空容器の2つのスロットのそれぞれに対して別々のバルブが設けられており、真空容器の各スロットは、単一シャフト232の位置に従って閉じたり開いたりする。例文帳に追加

A single shaft actuator is provided with different valves for each of two slots of the vacuum container, and each slot of the vacuum container is closed or opened according to the position of the single shaft 232. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS