1016万例文収録!

「まさたみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まさたみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まさたみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 415



例文

また,三越はプロゴルファーの尾(お)崎(ざき)将(まさ)司(し)選手によって考案されたゴルフクラブのセットも売り出す。例文帳に追加

Mitsukoshi will also sell a set of golf clubs designed by the professional golfer Ozaki Masashi.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明は、これまで複数の書類を同時に複写する場合に悩まされていた乱れた複写結果を容易に避ける方法を提供する。例文帳に追加

To realize a method for easily avoiding a disturbed copy result that has been a problem in the case of copying a plurality of documents at the same time. - 特許庁

中には、わたしがまさにウィーナを助けたその場所で水浴びをしている者もいて、それがいきなり、差すような心の痛みをもたらしました。例文帳に追加

Some were bathing in exactly the place where I had saved Weena, and that suddenly gave me a keen stab of pain.  - H. G. Wells『タイムマシン』

見よ,まさにその日,彼らのうちの二人が,エルサレムから六十スタディアのところにあるエマオという名の村へ向かっていた。例文帳に追加

Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:13』

例文

わたしの両手と両足を見なさい。まさしくわたしだ。わたしに触り,また見なさい。霊にはあなた方がわたしに見るような肉や骨はないのだ」。例文帳に追加

See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:39』


例文

操作側の第1筐体と表示側の第2筐体とが互いにスライド可能に係合している無線端末機において、第2筐体をスライドさせるときの摩擦抵抗を軽減すると共に、スライドに伴う両筐体間や筐体内へのゴミや塵の侵入を有効に阻止する。例文帳に追加

To reduce frictional resistance when a second housing is made to slide and to effectively prevent dirt and dust from intruding between and into both housings caused by sliding in a radio terminal unit where a first housing at an operating side and a second housing at a displaying side are engaged slidably with each other. - 特許庁

筐体側ステーアーム6の回動中に第1凸部23を第2凸部24に乗り上げさせて、筐体側ステーアーム6を回動軸線P1方向に移動させ、筐体側ステーアーム6と摩擦抵抗付与板19との間の摩擦抵抗を増大させる。例文帳に追加

The first protruding part 23 is driven onto the second protruding part 24 during rotation of the casing-side stay arm 6 to move the casing-side stay arm 6 in the direction of rotational axis P1, whereby the frictional resistance between the casing-side stay arm 6 and the frictional resistance imparting plate 19 is increased. - 特許庁

略楕円形のプラスチック材からなる薄板の中敷の前方をつま先部とし、表面に細かい凸凹部を無数に設け、本体はハイヒールのつま先に全体が入る大きさとし、痛みを防止することを特徴とするハイヒールのつま先の痛み防止中敷。例文帳に追加

The toe pain preventive insole of a high-heel pump for preventing pains comprises a toe part which is the front of the thin insole made of a plastic material in the oval shape with an infinite number of fine projections/recesses formed on the surface, and a body of such a size that the whole body is inserted into the toe of the high-heel pump. - 特許庁

信長はこのとき、摂津国の有力豪族である池田氏などを臣下に置いて摂津国支配の安定を図ろうと考え、勝正、伊丹親興、和田惟政の3名に摂津支配を任せたため、勝正らは「摂津の三守護」と称された。例文帳に追加

At this point, Nobunaga planned to have local ruling family including the Ikeda clan as his retainers to stabilize his ruling in Settsu Province and he entrusted ruling of Settu Province to Katsumasa, Chikaoki ITAMI and Koremasa WADA, then those three were called 'three military governors of Settsu Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三上政実(みかみまさざね、生没年不詳)は室町時代中期の人物で因幡国巨濃郡岩井庄に所領を持っていた三上氏の一族。例文帳に追加

Masazane MIKAMI (三上 , year of birth and death unknown) was a person in the middle of the Muromachi period, who belonged to the Mikami clan that owned shoryo (territory) in Iwai no sho, Kono County, Inaba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

汗は透孔3…から発散し、爪先の痛みは十分に緩和され、裏面が開放しているためバレリーナの爪先の形状に対応でき、かつ爪先は舞台面に接触している感覚が強く、踊り易い。例文帳に追加

Sweat is effused from the pores 3, pain of the toe is significantly eased, the toe pad fits on the shape of a ballet dancer's toe because of its opening at the back, and the toe pad is easy to perform a ballet because the toe is fully in contact with the stage floor. - 特許庁

汚れが付着しにくく、長期に渡って美観を保ち、使用者が浄水器の清掃に悩まされることがなく、インジケータの内側の曇りにも悩まされることがなく、有機物の軽減された水を安価に得ることができる浄水器を提供する。例文帳に追加

To provide a water purifier which is unsusceptible to stain, maintains the cleanliness over a long period, does not bother its users for cleaning and with dim inside the indicator, and inexpensively provides organic matter decreased water. - 特許庁

その正行の敵である足利義詮は、正行の埋葬を知ると、「自分の逝去後、かねており敬慕していた観林寺(現在の宝筐院)の楠木正行の墓の傍らで眠らせてもらいたい」と遺言を残したと言われ、貞治5年(1367年)、彼の死後ほどなく、正行の墓(五輪石塔)の隣の墓(宝筐印塔)に葬られた。例文帳に追加

When Masatsura's enemy, Yoshiakira ASHIKAGA, heard of Masatsura's burial, it is said that he proclaimed 'Following my own death, I wish to be laid to rest beside the grave of Masatsura KUSUNOKI at my beloved Kanrin-ji Temple (now Hokyo-in Temple),' and this wish was fulfilled soon after his death in 1367 when he was buried in a grave (Hokyoin-to stupa) next to the grave (gorin-to stupa) of Masatsura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧迫や摩擦、温度変化、化学物質などを皮膚に当てることによって、痛みの感覚を軽減またはブロックする手技。例文帳に追加

the process of applying pressure, friction, temperature change, or chemical substances to the skin to lessen or block a feeling of pain.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

なお、この鳥羽作り道の久我森ノ宮から山崎へ南西方向に直線的に進んでいた道が久我畷(こがなわて)である。例文帳に追加

For reference, Koganawate was a road that ran directly southwest from Kogamori-no-miya of the Toba-Tsukuri-michi to Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘藤原穆子は左大臣源雅信の正室となり、摂政藤原道長の正室となった源倫子を生んだ。例文帳に追加

His daughter, FUJIWARA no Bokushi (also known as Atsuko), became the wife of the Minister of the Left, MINAMOTO no Masanobu, giving birth to MINAMOTO no Rinshi who was later married to the Regent, FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1027年、死病を患った道長は、東の五大堂から東橋を渡って中島、さらに西橋を渡り、西の阿弥陀堂に入った。例文帳に追加

In 1027, Michinaga who was suffering from a fatal disease left Godai-do hall, crossed the east bridge to Nakajima, an island, crossed the west bridge and entered the Amida-do hall in the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、8代将軍・足利義政の代に、その寺名は義詮の院号である宝筐院に改められたという。例文帳に追加

During the time of the eighth Shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, the temple name was renamed after 'Hokyo-in,' the posthumous Buddhist name of Yoshiakira ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の衝突は、畠山義就と畠山政長が争い、上御霊社で衝突したことから始まった(御霊合戦)。例文帳に追加

The first conflict started when Yoshinari HATAKEYAMA and Masanaga HATAKEYAMA finally clashed with each other at Kamigoryo-sha Shrine (the Battle of Goryo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊豆の在庁官人であった父時政は、平治の乱で敗れ伊豆に流されていた源頼朝の監視役であった。例文帳に追加

Her father was the ruler of Izu Province and was given responsibility for MINAMOTO no Yoritomo, who had been exiled to Izu after being defeated in the Heiji Rebellion (Heiji no Ran).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水口城を目前に、追手の池田輝政・池田長吉に包囲され、弟長束直吉と共に自刃した。例文帳に追加

He was chased and surrounded by Terumasa IKEDA and Nagayoshi IKEDA just outside Minakuchi Castle, and committed suicide with his younger brother, Naoyoshi NATSUKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼政も信頼陣営から距離を置き、廷臣たちも続々と六波羅に出向いたため、清盛は官軍の地位を獲得した。例文帳に追加

MINAMOTO no Yorimasa also seceded from Nobuyori, and many others also moved to Rokuhara, therefore, Kiyomori obtained the justified imperial forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼政が挙兵すると、その配下にいた渡辺党の武者で武勇の誉れ高い源競(みなもとのきそう)は、偽って宗盛に寝返った。例文帳に追加

MINAMOTO no Kiso, MINAMOTO no Yorimasa's subordinate in the Watanabe-to clan and famous for his bravery, falsely deserted to Munemori's side when Yorimasa rose his army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため此度も武士を警護につけるがよかろうということになり、同じ源氏の一門で武勇の誉れ高かった源頼政が選ばれた。例文帳に追加

The entourage of Emperor Konoe decided to have samurai stand guard for the Emperor again, and MINAMOTO no Yorimasa, also a member of the Minamoto clan and known for his valor, was chosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文18年江口の戦いにおいて、晴元方三好政長の軍に参加した長直は三好長慶の攻撃によって敗死してしまうのである。例文帳に追加

In the Battle of Eguchi in 1549, Naganao, who took part in the troop of Masanaga MIYOSHI in the Harumoto's side was defeated and killed by the attack of Chokei MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで長政は、摂津の有力国人である伊丹親興や三宅国村を味方につけ、これに抵抗した。例文帳に追加

Therefore, in order to compete with them, Nagamasa allied himself with Chikaoki ITAMI and Kunimura MIYAKE, who were powerful local samurai in Settsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宅右近は、一から彼らを指導し、健常者に勝るとも劣らない狂言として手話狂言を誕生させた。例文帳に追加

Ukon MIYAKE gave guidance to them from scratch and produced Shuwa kyogen as kyogen which is favorably compared with that played by able-bodied people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2歳の時、水野忠政の没後水野氏の当主となった水野信元(於大の兄)が尾張国の織田氏に従属した。例文帳に追加

When he was two years old, Nobumoto MIZUNO (a brother of Odai), who had become the head of the Mizuno clan after the death of Tadamasa MIZUNO, came to belong to the Oda family in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元元年/建武(日本)3年(1336年)の新田義貞、楠木正成との間で行われた湊川の戦いにも参陣。例文帳に追加

Takatsune joined the Battle of Minato-gawa River between Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI in 1336 too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に三条公睦、三条実美、河鰭実文、数姫(山内豊惇婚約者)、峯(細川韶邦正室)がいる。例文帳に追加

His children were Kinmutsu SANJO, Sanetomi SANJO, Sanefumi KAWABATA, Kazuhime () (Toyoatsu YAMAUCHI's fiancee) and Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、町内には伊藤左千夫記念公園があり、『野菊の墓』の主人公である、政夫と民子の像がある。例文帳に追加

Also, Sachio ITO memorial park is in the town, in which there is a statue of Masao and Tamiko, the main characters of "Nogiku no haka."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、源頼信の郎党・藤原則経は、主人の命令によって河内国坂門御牧の住人・藤原公則の養子になったとある。例文帳に追加

FUJIWARA no Noritsune of roto (retainer) of MINAMOTO no Yorinobu was adopted by FUJIWARA no Kinnori, who had the title of junin Sakamonnomaki, Kawachi Province by the orders of his master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、三人の息子を将門に討たれた源護の恨みは深く、婿の平良正に訴えた。例文帳に追加

MINAMOTO no Mamoru, on the other hand, whose three sons had been killed by Masakado, developed a deep grudge against Masakado and appealed to his son-in-law TAIRA no Yoshimasa for support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、間の数と面の数とが等しい場合、たとえば「三間三面」というかわりに、「方三間」ということがある。例文帳に追加

When the numbers of Ken and Men are equal like 'Three Ken and three Men', it is sometimes expressed as 'Keda sangen' (three squared mats).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井側についた三田村氏の三田村定頼が亮政の娘と結婚しているため、親族衆に数える向きもある。例文帳に追加

Sadayori MITAMURA of the Mitamura clan, supported the Azai side, sometimes counted as a member of the Azai family, since he married Sukemasa's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴元の忠実な家臣で晴元の勢力を軍事面で支えていた三好政長を摂津国榎並に破った(江口の戦い)。例文帳に追加

Nagayoshi beat Nagamasa MIYOSHI who had been a loyal vassal of Harumoto and supported Harumoto's power in the military side in Enami, Settsu Province (the Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、新田氏一族は南朝方の中核を担うが楠木正成とともに戦った湊川の戦いで敗戦。例文帳に追加

Since then, the Nitta family had played a central role in the Southern Court, but was defeated at the Battle of Minato-gawa River it fought jointly with Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民主党候補のオバマ氏(51)は,共和党候補で前マサチューセッツ州知事のミット・ロムニー氏(65)を破った。例文帳に追加

Obama, 51, the Democratic candidate, beat Mitt Romney, 65, the Republican candidate and former governor of Massachusetts.  - 浜島書店 Catch a Wave

ディスクブレーキパッドのディスク周縁に沿う長手方向中央部の厚みを摩擦面より垂直に切り込まれた溝により低減しておく。例文帳に追加

The thickness of the disc brake pad at its longitudinal center along the peripheral edge of the disc is reduced by a groove perpendicularly cut in the friction face. - 特許庁

摩擦トルクによる動力損失を軽減すると共に、長期間にわたって優れた密封性能を確保することのできる密封装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing device capable of reducing power loss caused by friction torque and capable of securing excellent sealing performance for a long time. - 特許庁

また、μ−V特性を正勾配に維持することにより、摩擦振動を抑制できるので、振動や異音の問題を解消することができる。例文帳に追加

With the maintenance of μ-V characteristic at the positive gradient, friction vibration is suppressed to avoid the problems with vibration and unusual sounds. - 特許庁

気泡の混ざった水から気泡をより効率的に回収することを可能とする摩擦抵抗低減船舶用の気体回収装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gas recovery device for a frictional resistance reduced ship which enables more efficient collection of bubbles from cold water in which bubbles are mixed. - 特許庁

ハイヒールを履いたときの滑り止めとつま先の痛み軽減対策と外反母趾を予防する足カバーを提供する。例文帳に追加

To provide a foot cover which prevents a slip when a high-heeled shoe is worn and reducing pain in the toe and protecting against a hallux valgus. - 特許庁

洗濯時に衣類が衝撃や摩擦を受ける事を防止し、洗濯による衣類の傷みを最小限にする事が可能なパルセータを提供する。例文帳に追加

To provide a pulsator capable of preventing clothes from being subjected to shocks or friction during the washing, and minimizing damages to clothes by the washing. - 特許庁

筐体とレールの間の摩擦抵抗を低減するための複数の突起を、レールの長手方向に沿って設けた。例文帳に追加

A plurality of projections for reducing frictional resistance between a package and a rail are formed along a longitudinal direction of the rail. - 特許庁

皮革に摩擦力がかからず、皮革に形成された溝の深さを高精度に測定することができる皮革残膜厚測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for a measuring leather remaining membrane thickness that can accurately measure the depth of a groove formed on leather without applying friction to the leather. - 特許庁

筐体内での結露発生による制御回路の誤作動を抑制することが可能な警報器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an alarm which can suppress the malfunction of a control circuit due to occurrence of dew condensation in a casing. - 特許庁

スリッパ踏み面及び甲部内面側に、傾斜した短いパイル布のケバ立ち先部を、スリッパのつま先方向に向けて設ける。例文帳に追加

A fluffing tip part of the inclined short pile cloth is arranged directed to the tiptoe direction of the slipper on aslipper stepping surface and the instep part inner surface side. - 特許庁

これにより、引張コイルばね82による押圧力が、保持部材7と筐体60との摩擦抵抗力よりも小さくなることがなくなる。例文帳に追加

Accordingly, the pressing force by the tension coil spring 82 is not smaller than frictional resistance force between the holding member 7 and the body 60. - 特許庁

例文

操作円筒部60の外周面には、手指との接触摩擦力を高めた溝条部61が設けられている。例文帳に追加

On the outer peripheral surface of the operation cylinder part 60, a groove thread 61 where contact friction force with fingers is enhanced is provided. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS