1016万例文収録!

「みずたけちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みずたけちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みずたけちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 806



例文

『本朝水滸伝』建部綾足例文帳に追加

"Honcho suikoden" by Ayatari TAKEBE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定のアルミナ水和物ゾルを原料として、異方形状のアルミナ水和物ゾルを調製する。例文帳に追加

To prepare a hydrated alumina sol of an anisotropic form with a predetermined hydrated alumina sol as raw material. - 特許庁

15世紀前半に制作された詩画軸の代表作としては他に『渓陰小築図』、『竹斎読書図』、『水色巒光図』(すいしょくらんこうず)などがあり、絵の筆者は『渓陰小築図』が明兆(みんちょう)、『竹斎読書図』、『水色巒光図』が周文との伝えもあるが、確証はない。例文帳に追加

The other representative works of Shigajiku made in the early part of the 15th centuries are "Kein-shochiku-zu (painting of a building in the valley)," "Chikusai Dokusho-zu (painting of Chikusai reading a book)," and "Suishoku-ranko-zu;" the painter of "Kein-shochiku-zu" is said to be Mincho and the one of "Chikusai Dokusho-zu," and "Suishoku-ranko-zu" are said to be Shubun, which have no clear evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「穢多頭」は幕府側の呼称で、みずからは代々長吏頭(ちょうりがしら)矢野弾左衛門と称した。例文帳に追加

While 'etagashira' was the title designated by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he called himself Chorigashira (head of the choir, another term of the eta) Danzaemon YANO, and this name was successively handed down within the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8月10日,新潟県出(いず)雲(も)崎(ざき)町(ちょう)が,新潟県中越沖地震からの復興への地域の取り組みを支援するイベントを開催した。例文帳に追加

On Aug. 10, the town of Izumozaki in Niigata Prefecture held an event to support the community’s efforts to recover from the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

警察署長はみずから屋敷に足を運び、徹底的な捜査を行うよう命じた。例文帳に追加

The Chief of Police had come to the house and instituted a careful search.  - Melville Davisson Post『罪体』

同2年(1862年)2月、武市の命で長州藩へ赴き久坂玄瑞に武市の手紙を渡した。例文帳に追加

In February 1862, in accordance with Takechi's order, he visited Choshu Domain and handed over TAKECHI's letter to Genzui KUSAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、神亀5年(728年)、鳥見郷の小野真弓長弓(おののまゆみたけゆみ)という人物が聖武天皇に随行して狩りに出た。例文帳に追加

A legend says a person called ONO no Mayumi Takeyumi from accompanied Emperor Shomu for hunting in 728.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具として調理済みのニンジン、レンコン、シイタケタケノコ、カンピョウなどと調味料を混ぜたレトルト食品として広く流通している。例文帳に追加

It is widely distributed as a retort-pouch food item containing seasoned ingredients such as cooked carrots, lotus roots, shiitake mushrooms, bamboo shoots and gourd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。例文帳に追加

The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. - Tatoeba例文

例文

マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。例文帳に追加

The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.  - Tanaka Corpus

ダミーレンズの玉型形状測定方法及びそのためのレンズ輪郭強調具例文帳に追加

LENS SHAPE MEASURING METHOD OF DUMMY LENS, AND LENS CONTOUR ENHANCING TOOL THEREOF - 特許庁

繊維の板形状とサイズは水和チタン酸繊維の繊維形態により調整される。例文帳に追加

The plate like shape and size of the fiber are controlled with the fibrous form of the hydrated titanate fiber. - 特許庁

各繋ぎ部は、隣り合う主体部の波型形状の位相ずれをもつ頂点部分3間にのびている。例文帳に追加

Each connection part 2 is extended in between peak parts 3 with phase shift of wave forms of neighboring main body parts. - 特許庁

高度なデータ通信を必要とせず、また、ケーブル長に変更に応じて進み位相量に位相調整することができるようにする。例文帳に追加

To advance a phase according to the change in cable length to enable phase adjustment, without requiring advanced data communication. - 特許庁

父の神武天皇が崩じた後、朝政の経験に長けていた庶兄の手研耳命(たぎしみみのみこと)は皇位に就こうとした。例文帳に追加

After the death of the Emperor Jinmu (his father), Tagishimimi no mikoto (his older brother by a concubine), who had been in the political world for a long time, schemed to ascend the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、武市の密使として長州へ向かい、翌年2月、久坂玄瑞と面談。例文帳に追加

In October, Ryoma headed to Choshu as a confidential agent for TAKECHI, and in next February Ryoma met Genzui KUSAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東軍に与した伊達政宗や最上義光らと戦った(慶長出羽合戦)。例文帳に追加

Kagekatsu fought against Masamune DATE and Yoshiaki MOGAMI, who joined the East squad (the Battle of Dewa in the Keicho Era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペーパースラッジ焼却灰水熱固化体と竹炭との混合物からなる調湿剤例文帳に追加

HUMIDITY CONDITIONER COMPRISING MIXTURE OF HYDROTHERMALLY SOLIDIFIED MATERIAL OF PAPER SLUDGE INCINERATION ASH AND BAMBOO CHARCOAL - 特許庁

けれどもわたしには、ナポレオンが挑戦してはみたけれどキスしてもらえず、カンシャクをおこして、ドアをぴしゃりとしめて立ち去るのが目に浮かぶようです。例文帳に追加

but I can picture him trying, and then going off in a passion, slamming the door.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

一度調整した丈を、再度、長くする、或いは短くする調整を簡単且つ自由に調整することができるフリーサイズカーテンを提供する。例文帳に追加

To provide a one-size-fits-all curtain which permits a once adjusted length to be simply and freely adjusted again by lengthening or shortening. - 特許庁

夫帝より9歳年長の妃であり、威子自身はこれを恥ずかしがったというが、実力者道長の娘として重んじられた。例文帳に追加

She was older than her husband by nine years and she was ashamed of it, but she was respected as the daughter of a powerful figure Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、名目で見ると、1990 年頃まで続いた経済成長は、それ以降はゼロ成長へと大きく傾向が変化した。例文帳に追加

In nominal terms, the trend of economic growth has drastically changed from positive growth until around 1990 to zero growth since then. - 経済産業省

水煮された筍を海洋深層水の脱塩水に漬け込み、この筍を調味料及び海洋深層水の脱塩水を用いた調味液とともに袋内に収納して作製した味付け筍とその製造方法を基本手段として提供する。例文帳に追加

This seasoned bamboo shoot is obtained by soaking plainly boiled bamboo shoot into desalted water produced from deep sea water and putting the thus treated bamboo shoot into a bag together with a seasoning liquid comprising seasonings and the desalted deep sea water. - 特許庁

竹内文書では神武天皇からはじまる現在の皇朝を「神倭朝(かむやまとちょう)」と呼び、これ以前に「上古25代」(または「皇統25代」)とそれに続く「ウガヤフキアエズ王朝(あえずちょう)73代」(73代目は神武天皇のことである)があり、さらにそれ以前に「天神7代」があったとしている。例文帳に追加

According to Takeuchi monjo, the present reigning line starting from Emperor Jinmu is called 'Kamuyamato-cho' and it is said that, before that, there were 'joko (ancient times) twenty-five eras' (or, 'koto - imperial line - twenty-five eras') followed by 'seventy-three eras of the Ugaya Fukiaezu Dynasty' (the seventy-third emperor was Emperor Jinmu) and even before these there were 'seven Tenjin eras.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷から変事の吉凶等について、陰陽寮に諮問があった際、六壬神課で占った結果が六壬勘文の形で報告された。例文帳に追加

When inquired by the Imperial court about the fortune of accidents, Onmyoryo reported the results of Rikujinshinka in the form of Rikujin Kanmon (a form of report of the divination practiced by Onmyoji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乾燥した杉赤身おがくずを主体とし、これに肥料さらには竹炭やバーク炭を配合したことをと特徴とする土代用園芸培地材。例文帳に追加

The medium material for soil substitute in horticulture comprises dried red sawdust of Japanese cedar as a main material that is mixed with a fertilizer, bamboo charcoal and bark charcoal. - 特許庁

筍の水煮加工工場の廃棄物である筍皮および未採掘の筍が生長した若竹のいずれか一方または両方を主原料にして、さらには親竹を加えて、短期間、低コストで堆肥化し、筍皮および若竹、親竹の廃棄物処理とその有効活用をはかる。例文帳に追加

To dispose of and effectively utilize waste of the skin of a bamboo shoot, young bamboo and parent bamboo by using one or both of the skin of the bamboo which is waste in a boiling work plant of the bamboo shoot and the young bamboo which is a grown bamboo shoot as main components, adding the parent bamboo therein and composting the raw materials for a short time at a low cost. - 特許庁

また、ケナフ繊維の平均繊維長(破砕片を除く繊維の数平均繊維長)が100μm〜20mmであることが好ましく、また、ケナフ繊維が300μm〜20mmの繊維長のケナフ繊維を含むことが好ましい。例文帳に追加

An average fiber length (a number-average fiber length of the kenaf fiber except for a crushed piece) of the kenaf fiber is preferable to be 100 μm-20 mm, and the kenaf fiber preferably includes one having the fiber length of 300 μm-20 mm. - 特許庁

また、ケナフ繊維の平均繊維長(破砕片を除く繊維の数平均繊維長)が100μm〜20mmであることが好ましく、また、ケナフ繊維が300μm〜20mmの繊維長のケナフ繊維を含むことが好ましい。例文帳に追加

The average fiber length (number-average fiber length of fibers excluding fragments) of kenaf fibers is preferably in the range of 100 μm to 20 mm, and the kenaf fibers preferably contain kenaf fibers of 300 μm to 20 mm fiber length. - 特許庁

松・竹・梅にオシドリ・セキレイ・丹頂鶴などを組み合わせた花鳥図で、生命力にあふれている。例文帳に追加

The images brimming with life include combinations of plants and birds such as pine trees, bamboo, ume, mandarin ducks, wagtails and Japanese red-crowned cranes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(朝廷には吉備武彦を遣わして報告させ、自らは能褒野の地で亡くなった。)例文帳に追加

(He sent KIBI no Takehiko to the Imperial court to make reports, and he himself passed away at Nobono.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

62年長唄の吉住慈恭、地唄舞の武原はんと「きさらぎ会」を結成。例文帳に追加

1962: Formed 'Kisaragikai' (a group named the second month of the lunar calendar) along with Jikyo YOSHIZUMI of nagauta (long epic song with shamisen accompaniment) and Han TAKEHARA of jiutamai (jiuta dance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に胤嗣、定光がいて、姉妹2人はそれぞれ武石朝胤と小泉秀国の妻になった。例文帳に追加

He had two younger brothers, Inshi and Sadamitsu, and two sisters, who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェランガム、粉体と、水とを含有することを特徴とする二層分離型化粧料。例文帳に追加

The two-layer separative type cosmetic contains gellan gum, powder and water. - 特許庁

長期間の保存においても、優れた懸垂性を維持することが可能な顆粒状水和剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a granular wettable powder capable of maintaining excellent suspensibility even after a long term preservation. - 特許庁

そうざいとしてそのまま食べられる調味液で味付けされた削り節を提供する。例文帳に追加

To provide dried-fish slices edible as it is as a daily food, and seasoned with a seasoning liquid. - 特許庁

また、額には挿頭若しくは天冠を著け、髪は後ろで束ねて絵元結(熨斗紙・水引・丈長を組み合わせた装飾)を結ぶ。例文帳に追加

The dancers wear flowers in their hair or a tenkan (golden crown) on their head, with their hair tied in the back in a style known as Emotoyui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耳に装着ができる超小型の形状を有することで、手に持たずに電話をかけることができるイヤホン型携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide an earphone type portable telephone set capable of making a telephone call without being held on a hand by having a super compact shape so as to be mounted on the ear. - 特許庁

もちろん、1919年のワールドシリーズが八百長試合だったのは覚えていたけれど、あまり深く考えてみたことはなかった。例文帳に追加

I remembered, of course, that the World's Series had been fixed in 1919,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

戦前まではシイタケ、酢バス、卵焼き、オボロを中心に、煮アナゴ、エビ、コハダなど、調理済みのタネをのみを入れることが多かった。例文帳に追加

Until the prewar era, only cooked items using shiitake mushroom, vinegared lotus root, omelet, and oboro, boiled and seasoned conger, prawn and spotted shad, were adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果として流麗かつ緊張感にあふれた演出を編み出し、右腕であったカメラマン宮川一夫の撮影とあわせて高評価を得た。例文帳に追加

Consequently, his fluid and tense style came to fruition, and coupled with the filming of the camera operator, Kazuo MIYAGAWA, his films were highly regarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暖房運転時に発生した結露水を室内加湿用の水として利用する空気調和装置において、暖房性能を低下させることなく加湿用の水を充足する空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner for replenishing humidifying water without reducing heating performance, in the air conditioner using condensation water generated in heating operation as indoor humidifying water. - 特許庁

中村宗長の女を娶って子が5人あり、男子が3人で国分胤光、胤嗣、定光、女子が2人で武石朝胤と小泉秀国に嫁いだ。例文帳に追加

His wife was a daughter of Munenaga NAKAMURA and the couple had three sons, Tanemitsu, Inshi, and Sadamitsu, and two daughters who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、こんなことはもう、金融庁の主が変わったのでね。金融庁は、今までの小泉・竹中のあれ(路線)ではないのです例文帳に追加

Now that the FSA is headed by a new chief, the agency is no longer following the Koizumi-Takenaka policy line  - 金融庁

暖房運転時に室外熱交換器で発生した結露水を室内加湿に利用する空気調和装置であって、貯留した結露水を凍結させない空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner preventing freezing of stored condensation water in an air conditioner using condensation water produced in an outdoor heat exchanger during heating operation, in indoor humidification. - 特許庁

武烈天皇3年(501年)天皇の詔に従い、役丁を徴発して城の形を水派邑(みまたのむら、奈良県河合町か)に築いた(ただし、これは金村の事績とすべき)。例文帳に追加

Followed the imperial rescript of Emperor Buretsu in 501, he gathered ekicho (construction workers) forcibly and built the substructure of a castle in Mimatanomura (present Kawai town, Nara Prefecture) but this should be Kanemura's achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電解アルカリイオン水と電解酸性イオン水を備えた化粧用材を用い、前記電解アルカリイオン水を皮膚又は頭髪に付着させた後、当該皮膚又は頭髪に前記電解酸性イオン水を付着させることを特徴とする。例文帳に追加

The conditioning method uses a cosmetic material comprising electrolytic alkaline ion water and electrolytic acidic ion water; after the electrolytic alkaline ion water is applied to the skin or hair, the electrolytic acidic ion water is applied thereto. - 特許庁

本発明は、孟宗竹のたけのこの水煮を燻製して、さらに調味液に漬け込み、香ばしく且つシコシコと柔らかくしたいぶりたけのこの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a smoked bamboo shoot having fragrance, chewy texture and softness by smoking a Phyllostachys pubescens shoot boiled in water and immersing the smoked Phyllostachys pubescens shoot in seasoning liquid. - 特許庁

例文

また、化粧材の内部に侵入した水が氷になり体積膨張した場合でも、溝14aにより逃げ道が形成される。例文帳に追加

Even when water entering inside a decorative material is frozen into ice and inflated in volume, a release passage is formed by the groove 14a. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS