1016万例文収録!

「アジア人」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > アジア人の意味・解説 > アジア人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

アジア人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 724



例文

スパチャイ議長をはじめとする賢会議メンバーにおかれましては、アジアの将来を見据えつつ、今後のADBの役割について包括的な提言をまとめられたことにつきまして、心から謝意を申し述べます。例文帳に追加

I would like to express my sincere gratitude to Chairman Supachai and the other members of the Eminent Persons Group for making the comprehensive report about the ADB's role in the future of Asia.  - 財務省

アジア域内において材、財、サービス及び技術が自由に移動する地域統合・経済連携を進めていくことが、こうした地域全体の成長を実現していく鍵となります。例文帳に追加

Promoting regional integration and economic partnership through free movement of human resources, goods and services, and technologies will be the key to achieving region-wide growth in Asia.  - 財務省

この50年間に開発途上国支援に向けられた資金と英知そして々の汗は膨大なものであり、アジアで、アフリカで、そして中南米で大きな成果を挙げてきたと思います。例文帳に追加

Over the last 50 years, enormous amounts of funds, wisdom, and efforts have been put into assistance for developing countries, and have produced substantial results in Asia, Africa, and Latin America.  - 財務省

一方、運転者が、虹彩色が濃く夜間視力の低いアジア系の種である場合は、薄暮時等に早めに車両ライト10を点灯させることができる。例文帳に追加

When the driver is an Asian having a dark iris color and low night eyesight, the vehicle light 10 can be lit early in the twilight. - 特許庁

例文

我々は,アジア太平洋地域における々の福祉を改善しつつ,強靱性を高め,成長を維持し,格差を減少させる実行可能な解決策を実施することにコミットする。例文帳に追加

We commit to implement workable solutions that will increase resilience, sustain growth and decrease disparity, while improving the welfare of the people in the Asia-Pacific region. - 経済産業省


例文

これは、東アジア諸国・地域の比較的開放的で競争的な市場、基礎教育への十分な投資、財政規律、比較的整備された金融市場、及び、高い口増加率が背景にあると考えられる。例文帳に追加

The underlying factors behind this forecast include the fact that East Asian countries and the region have a relatively liberalized, competitive market, sufficient investment in basic education, fiscal discipline,comparatively developed financial markets and a high population growth rate. - 経済産業省

少子高齢化・口減少社会を迎え、我が国は東アジアとの関係を中心に対外依存度を上昇させていくであろうことを述べた。例文帳に追加

It was stated earlier that as Japan becomes an aging society with a falling birthrate and shrinking population,its foreign dependency rate primarily in regard to its relations with East Asia will most likely increase. - 経済産業省

以上のように、少子高齢化・口減少で高い経済成長を見込むことが困難な我が国においては、今後も高い成長が見込まれる東アジア経済との相互依存性をより一層増していくことが必要になる。例文帳に追加

As described above, there is a need for Japan, which will find it difficult to expect high economic growth given its aging society with a falling birthrate and shrinking population, to further promote interdependence with the East Asian economy, which is expected to continue experiencing high growth. - 経済産業省

前節では、少子高齢化・口減少社会を迎える我が国にとって、東アジアとの経済連携が、その経済成長戦略上、重要な課題となることを述べた。例文帳に追加

In the previous section it was stated that for Japan, which is facing a falling birthrate, an aging society, and a shrinking population economic partnerships with East Asia will be an important part of its economic growth strategy. - 経済産業省

例文

この点で東アジア的資本の蓄積により高成長を遂げていることが示されており、直接投資の技術移転効果を発現しうる環境が整っている。例文帳に追加

On this point it has been shown that East Asia has achieved rapid growth due to its accumulation of human capital, and an environment is in place that makes it possible to realize the technology transfer effects of direct investment. - 経済産業省

例文

上述のように、東アジア域内全体に実質的に生産・販売ネットワークが構築されているが、貿易や投資のみならず、材についても域内の移動が活発化してきている。例文帳に追加

As noted above, production and sales networks are actually being constructed throughout the entire East Asian region, and not only trade and investment but also the intra-regional movement of human resources is becoming increasingly active. - 経済産業省

次に、こうしたの移動に関して、国際的にどのようなルールが取り決められており、また、東アジア各国・地域ではどのようなルールが設定されているか見ることとする。例文帳に追加

Next, we will look at what kinds of rules concerning the movement of natural persons have been agreed upon internationally and what kinds of rules have been established within East Asian countries and regions. - 経済産業省

これらを見ても分かるように、東アジア各国・地域においては、教育水準が概ね高まってきており、一般教育レベルで見た材の質が高まってきていることが分かる。例文帳に追加

As can be understood from these figures, educational standards have risen on the whole throughout the area,and the quality of human resources in terms of their general educational level has also risen. - 経済産業省

特に、東アジアにおいて高度材のネットワークを構築することは、域内における知識流通を可能にし、さらに、そこからまた、新たな知識を生み出す効果がある。例文帳に追加

In particular,construction of a highly-skilled human resources network in East Asia will make distribution of knowledge within the region possible and will also have the effect of subsequently generating new knowledge. - 経済産業省

各国・地域の個別の対応策に関しては、既に東アジアにおいては、韓国、シンガポール、香港等で高度材を育成するための高等教育機関の強化や留学生誘致が積極的に行われている。例文帳に追加

Concerning the individual response policies of each country and region in East Asia; Korea, Singapore, and Hong Kong are already strengthening higher educational institutions and actively working to attract students in order to develop highly-skilled human resources. - 経済産業省

以下では、こうした我が国及び韓国に存在する既存のスキームを活用し、東アジアの産業材の育成・底上げを図っていくための課題及び方策について検討する。例文帳に追加

Below we will study the challenges involved in utilizing these schemes that exist in Japan and Korea to raise the level of development of industrial human resources in East Asia, as well as future measures to be taken. - 経済産業省

アジアにおいて、地域全体での国際競争力を高めていくために、また、域内における材の移動に支障を来たさないために、地域全体としての社会保障協定の締結を進めていくことが有益である。例文帳に追加

In order to improve the international competitiveness of the entire East Asian region, it is beneficial to advance the conclusion of social security agreements for the entire region in order to avoid creating obstacles to the movement of human resources. - 経済産業省

次に、東アジア域内における海外現地法数について詳細に見てみると、NIEs、ASEAN4及び中国のすべての地域に対する進出が拡大している。例文帳に追加

From the details of the number of overseas affiliates of Japanese companies in the East Asian region,entry into NIEs, ASEAN 4, and China is expanding across the board. - 経済産業省

また、東アジア域内に占める各地域の海外現地法数割合の変化について見てみると、NIEs及びASEAN4の割合は高水準で推移している。例文帳に追加

Also, the trends in the breakdown of the numbers of Japanese overseas affiliates in East Asia show that the proportion occupied by the Newly Industrializing Economies (NIEs) and four of the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN 4) remains high. - 経済産業省

また、米国においてアジア、特に中国出身のH-1Bビザ取得者が多い現状をかんがみると、中国の高度な材が、地理的に近い日本でなく、米国に向かっているということになる。例文帳に追加

In addition, looking at the current state where there are many H-1B visa holders from Asia, especially China, reveals that many highly skilled Chinese human resources are headed to the US instead of the geographically closer Japan. - 経済産業省

アジア地域について具体的に見てみると、日本の音楽、アニメーション、トレンディドラマは、若者を中心に気を博し、日本発のキャラクターについても、好意的に受け止められている(第3-4-5表)。例文帳に追加

Specifically, a look at the Asian region reveals that Japanese music, animation, and trendy television dramas are enjoying popularity especially among youths. Characters created in Japan are also being received warmly (Fig. 3.4.5). - 経済産業省

さらに、グローバル化時代のコミュニケーション能力として英語スキルの習得が必須となっている中、日本のTOEFLのスコアは他のアジア諸国・地域と比べても低い水準にとどまっている(第4―3―7図)。例文帳に追加

Moreover, while English language skills are becoming essential in terms of communication in a global era, the TOEFL scores recorded in Japan remain low compared to other parts of Asia (Fig.4.3.7). - 経済産業省

経済圏として見た場合のアジアは、世界の口の5割、名目GDPの2割19、世界の財・サービス輸入の2割を占めるなど世界経済の中で米国、欧州に次ぐ巨大な経済圏を構成している(第1-1-13表)。例文帳に追加

From viewpoint of an economic zone, Asia constitutes an enormous economic zone among the world economy following the United States and Europe which accounts for five-tenths of the world’s population, two-tenths of nominal GDP19 and two-tenths of the world’s imports in goods and services(see Figure 1-1-13). - 経済産業省

モノ、カネ、ヒト、情報の間で重み付けを行っている。重みについては、財団法産業研究所(2006)「東アジアの投資・資金調達環境と我が国企業の海外展開に関する調査研究」を基に算出した。例文帳に追加

We calculated weight share of goods, money, people and information based on the "Research on Investment and Financing Environment of East Asia and Overseas Operation of Japanese Companies" (Research Institute of Economy, Trade and Industry, 2006). - 経済産業省

海上輸送時間については、独立行政法経済産業研究所(2006c)「東アジアの事業ネットワークの構築に向けた課題調査」のヒアリング結果(2006年実施)を使用した(高雄、釜山を除く)。例文帳に追加

Transit time by sea is based on the result of hearings in HIGASHI AJIA NO JIGYOU NETWORK NO KOUCHIKU NI MUKETA KADAI CHOUSA (The Research Institute of Economy, Trade and Industry, 2006c) conducted in 2006 (except for Kaohsiung and Pusan). - 経済産業省

さらに、タイ政府が提唱するアジアのデトロイト計画実現に向け、自動車産業材育成プロジェクトが開始され、現地日系自動車関連企業と連携した協力を開始。例文帳に追加

Furthermore, towards the realization of the Asian Detroit Plan advocated by the Thai government, automobile industry human development project was launched, in cooperation with Japanese automobile companies operating in the region. - 経済産業省

アジア域内の文化交流の活発化をとモノの移動の面から見ると、留学生数や海外渡航者数が増加しており、映画や音楽関連の文化関連財の取引も拡大している。例文帳に追加

Looking at active cultural exchange in the East Asian region in terms of the movement of people and goods, at the same time that the numbers of foreign students going abroad to study and international travelers are growing, so too is trade in cultural-related goods, including movies and music. - 経済産業省

さらに、「意識調査」のアンケート結果からも、東アジア々が文化交流の活発化と経済関係の活発化は関係があると高い水準で認識していることが明らかとなっている。例文帳に追加

In addition, the results of the survey also show that the people of East Asia have a high degree of recognition concerning the mutual relationship between active cultural exchange and active economic exchange. - 経済産業省

しかしながら、東アジアでは近年、経済活動が活発化し、それに伴いやモノの移動が活発化することで、文化交流の活発化や相互理解の進展につながっていることがうかがわれる。例文帳に追加

These days in East Asia, the brisk economy invigorates the movement of people and goods, contributing to a lively cultural exchange and improvement of mutual understanding. - 経済産業省

アジア域内の留学生数、海外渡航者数及び航空輸送量等を見ると以下のように域内のの移動が活発化していることが分かる。例文帳に追加

Looking at the numbers of foreign students going abroad to study, international travelers, and air transport volume in the East Asian region, one can see that the movement of people is becoming increasingly active as discussed below. - 経済産業省

また、日本の大学等で学ぶ留学生数は、2004年には11万7,302と過去最高を記録しており1、その内訳は中国・韓国をはじめとして、全体の約9割を東アジアからの留学生が占めている(第2-5-2表)。例文帳に追加

In addition, the number of foreign students studying at Japanese universities and other institutions of learning marked an all-time high of 117,302 in 2004, and approximately 90% of this total was foreign students originating from East Asia, predominantly China and Korea (Table 2.5.2). - 経済産業省

アジアへ渡航する日本の数は、重症急性呼吸器症候群(以下「SARS」と略す)の影響のため減少した2003年を除き、1997年から2002年まで増加傾向にある4(第2-5-5図)。例文帳に追加

With the exception of 2003, when the impact of Severe Acute Respiratory Syndrome (hereafter referred to as SARS) resulted in a reduction in numbers, the number of Japanese people traveling to other destinations in East Asia has been on an upward trend from 1997 to 2002 (Figure 2.5.5). - 経済産業省

2004年の訪日外国のうち、約7割が東アジアからで、訪日の目的としては、日本への憧れ、日本の生活の見聞・体験等の理由が挙げられている。例文帳に追加

Approximately 70% of the total number of foreigners entering Japan in 2004 were from East Asia, giving their reasons for visiting as a liking for the country and to feel and experience Japanese life, among other responses. - 経済産業省

以上見てきたように、東アジアでは、留学生や海外渡航者等の文化的交流を目的としたの移動が活発化しており、域内の日本文化に対する関心が高まっていることが推測できる。例文帳に追加

As can be seen from the above information, the movement of people for purposes of cultural exchange in East Asia, including foreign students and international travelers, has become increasingly active, and it can be projected that interest in the region is growing in Japanese culture. - 経済産業省

アジア域内においては、の移動の活発化と同時に、大衆消費社会の成立、大都市部における共通な現代文化の流行等が見られる。例文帳に追加

In the East Asian region, running concurrently with the vitalization of the movement of people are tendencies such as the establishment of mass consumer culture and the popularity of a common modern culture in large urban areas. - 経済産業省

さらに、東アジアにおける文化交流の活発化によって経済面、外交・政治面での結びつきが今後強くなると認識するの割合は、それぞれ86.2%、78.1%と高い水準であった。例文帳に追加

Moreover, the proportion of respondents who were of the opinion that vitalization of cultural exchange in East Asia would be linked to stronger economic, or diplomatic and political ties in the future stood at a high level of 86.2% and 78.1%, respectively. - 経済産業省

アジアにおいては、上記で述べたように、経済成長に伴う生活水準の向上やグローバル化によってやモノの移動が活発化し、それが文化交流の活発化や相互理解の増進に進んでいる可能性がある。例文帳に追加

As stated above, in terms of economic growth East Asia has brought about an improvement in living standards, and globalization has also intensified the movement of people and goods, thereby enhancing the possibility for cultural exchange to become more vigorous and for mutual understanding to progress. - 経済産業省

アジアにおける「海外旅行に行きたい国・地域」を見てみると、全体の7割を超える々が海外旅行に行きたい国・地域として日本を考えていることが示された(第2-5-21図)。例文帳に追加

Looking at "countries and regions people want to travel to" in East Asia, the survey showed that over 70% of respondents named Japan as the country they wanted to travel to (Figure 2.5.21). - 経済産業省

しかしながらその東アジアにおいては、以上見てきたように、近年、経済活動が活発化し、それに伴いやモノの移動が活発化することで、それが文化交流の活発化・相互理解の進展につながっていることがうかがわれた。例文帳に追加

However, as mentioned in this section, these days in East Asia the brisk economy invigorates the movement of people and goods, which can be understood to contribute to a lively cultural exchange and the improvement of mutual understanding. - 経済産業省

また、我が国も、2001年以降順次、アジア各国とのIT技術者試験における相互認証を行い、当該試験に合格した外国IT技術者に対する上陸許可基準等の緩和を実施している。例文帳に追加

In addition, Japan and other Asian countries have been recognizing each others' exams for IT engineers in sequence since 2001, and relaxing the standards for permitting the landing of foreign IT engineers in Japan who have passed the aforementioned exams. - 経済産業省

共同プロジェクトの具体的実施を通じて、アジア・コンテンツ市場の拡大、国際共同製作支援、材交流等の国際的な課題に取り組んでいる。例文帳に追加

Through the implementation of joint projects, international issues are being addressed to expand the Asian contents markets, support international joint production, and promote personnel exchanges and others. - 経済産業省

海外において日本食の気が広がり、アジア等新興国で生活水準が上昇する中で、我が国の農産品の輸出拡大が期待される。例文帳に追加

With the increasing popularity of Japanese food overseas and the rise of living standards in emerging countries in Asia and other areas, the expansion of exports of Japanese agricultural products is expected. - 経済産業省

各国の最大口所得層をみても、2010 年には上位中間層、若しくは富裕層が最大の国は中東や中南米を中心に11か国(アジアではNIEsのみ)に留まるものの、2020 年には16か国に拡大する。例文帳に追加

The countries with the largest population income group in 2010, where the number of upper middle income class or high-income class was the largest were 11 countries mainly in Middle East and Central and South America (in Asia only NIEs), but this number will expand to 16 countries in2020. - 経済産業省

製造業の海外進出が進む中、我が国を拠点とする製造技術がアジア新興国・地域の成長課題である件費高騰問題の解消に貢献することが期待される。例文帳に追加

In the situation of overseas advance of Japan's manufacturing industry, it is expected that a production technology based in our country will make contribution in solving the problems of remarkable rise of personnel expenses in growing Asian emerging countries/regions. - 経済産業省

なお、アジア現地法の2009 年の売上高を国・地域別でみると、中国(含香港)が44%、ASEAN4 が38%となっており、合計で約8 割を占めている(第2-3-1-4図)。例文帳に追加

In addition, the breakdown of sales of Asian local subsidiaries by country and region shows 44% of share of China (Hong Kong inclusive) and 38% of ASEAN4 amounting about 80% of total (see Figure 2-3-1-4). - 経済産業省

中国やインド等のアジアの個消費額は、近年増加しており、更なる経済成長や耐久消費財の普及等に後押しされ、今後とも増加し続けると考えられる。例文帳に追加

Personal consumption of Asia including China and India is increasing these years and expected to grow further supported by continuous economic development and the popularization of durable consumer goods. - 経済産業省

また、2020 年には、アジア全体の個消費額は16.14 兆ドルと、我が国の約4.5 倍に成長し、欧州を抜き、米国に並ぶ見込みである1(第2-3-1-5図)。例文帳に追加

Moreover, in 2020, personal consumption of Asia total is expected to grow to $16.14 trillion, which is about 4.5-fold of that of Japan, exceeding the number of Europe and being competitive to that of the U.S.1 (see Figure 2-3-1-5) - 経済産業省

備考:世帯可処分所得の家計口。アジアとは中国・香港・台湾・インド・インドネシア・タイ・ベトナム・シンガポール・マレーシア・フィリピン。例文帳に追加

Notes: 1. Household population of household disposable income. "Asia" includes China, Hong Kong, Taiwan, Korea, India, Indonesia, Thailand, Vietnam, Singapore, Malaysia and the Philippines. - 経済産業省

1 なお、2020年の各国・地域の実質ベースの個消費額予測はそれぞれ、日本3.39 兆ドル、中国4.38 兆ドル、アジア全体(ASEAN+日中韓+インド)12.30 兆ドル、米国12.60兆ドル、EU10.41兆ドル。例文帳に追加

1 The real-base personal consumption estimates for each country and region in 2020 are $3.39 trillion for Japan, $4.38 trillion for China, $12.30 trillion for Asia total (the total of ASEAN, Japan, China, Korea and India), $12.60 trillion for the U.S. and $10.41 t trillion for EU. - 経済産業省

例文

86 なお、我が国(関西地域)とタイとの機械類の業種ごとのサプライチェーンの形成の有無について、一般財団法アジア太平洋研究所(2012)は計量的な手法(VAR モデル)を用いて有効な分析を行っている。例文帳に追加

86 The Asia Pacific Institute of Research (APIR) (2012) conducts analysis of the presence/absence of supply chain formation of machinery between Japan (Kansai region) and Thailand by business type using a quantitative method (VAR model). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS