1016万例文収録!

「カー語」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > カー語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

カー語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

簡単かつ楽にフラッシュカード方式で言葉を学習することができる言学習システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a language learning system by which language is simply and easily learned by a flash card system. - 特許庁

カーソルキーを操作して選択単を変更すると、この変更に伴ってジャンプ可能な辞書名の一覧表示が更新される。例文帳に追加

When a cursor key is operated to change a selected word, the list display of the names of dictionaries which can be jumped is updated due to the change. - 特許庁

情報源に含まれるこれらの文字列と、単およびワイルドカードを含む一般化された抽出パターンとの照合が行われる。例文帳に追加

The strings in the information source are matched with generalized extraction patterns that include words and wildcards. - 特許庁

東京からパソコンメーカーに電話すると、中国の大連にあるコールセンターのオペレーター(中国人)が日本で回答してくれる。例文帳に追加

When a person in Tokyo makes a phone call to a personal computer maker, a Chinese operator at a call center in Dalian, China, may respond in Japanese. - 経済産業省

例文

2001年に日本訳が発行された。[「緊急時応急措置指針-容器イエローカード(ラベル方式)への適用」日化協]例文帳に追加

A Japanese version was released in 2001 (Emergency Response Guidebook: Application to the Container Yellow Card labeling system, the Japan Chemical Industry Association). - 経済産業省


例文

D.検査プログラム担当職員は、必要に応じて、承認された表示内容以外の内容が外国表記ステッカーにないことを確認する。例文帳に追加

D. An inspection program employee verifies that the foreign language sticker, if required, shows no wording other than that shown on the approved label. - 厚生労働省

(あの日の午後、プラザ・ホテルのティーガーデンの椅子に背筋を伸ばして座ったジョーダン・ベイカーはそうりだした)例文帳に追加

(said Jordan Baker that afternoon, sitting up very straight on a straight chair in the tea-garden at the Plaza Hotel)  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

第5章ソフトのソースコードには、PC上で走ってDESクラッカーの制御をするC言のソフトのソースの完全なリストがある。例文帳に追加

Chapter 5, Software Source Code, contains a complete listing of the C-language software that runs on a PC and controls the DES-Cracker.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

アイルランド復興運動が目につき始めるとカーニー夫人は娘の名を利用しない手はないと思い立ち、家にアイルランドの教師を招いた。例文帳に追加

When the Irish Revival began to be appreciable Mrs. Kearney determined to take advantage of her daughter's name and brought an Irish teacher to the house.  - James Joyce『母親』

例文

上記の電話機の機能選択が、プリペイドカードに開示された言を選択して言コードを入力する機能を含む通話機能またはプリペイドカードを用いて管理センタに対し前払い料金の加算の手続を可能とする課金機能の選択である。例文帳に追加

Selection of the telephone function includes a call function, including the function of entering language code after the selection of a language disclosed on the pre-paid card or a charging function that uses the pre-paid card to make a procedure of addition of a pre-paid charge to the management center. - 特許庁

例文

音声データをテキストデータとしてメモリカード2−3に記録し、単辞書4、素片辞書5をメモリカード2−3に格納し、用途別単辞書6をもつ形態で、見出し、キーワード検索による情報アクセスができるテキスト音声合成システムを構成する。例文帳に追加

The text voice synthesizing system is provided with a memory card 2-3 for recording a voice data as a text data, storing a word dictionary 4 and an element piece dictionary 5, and having a word dictionary for each usage 6, and can access information by using an index and keyword search. - 特許庁

そして、この地域の使用言と、UIMカード2に記憶された翻訳指定言とに基づいて、メモリカード3に記憶されている各翻訳辞書に優先順位を付け、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示する。例文帳に追加

On the basis of the language used in the area and the translation designation language stored in the UIM card 2, the translation dictionaries stored in the memory card 3 are prioritized and a list of translation dictionaries in which the names of the translation dictionaries are arranged in order of priority is created and displayed. - 特許庁

そして、上記USIMカード30のメニューに使用されている言の種別が携帯端末がフォントデータを所有する言の種別と一致しないと判定された場合に、サーバSVから上記メニューに使用されている言に対応するフォントデータを取得する。例文帳に追加

In the case it is determined that the classification of the language for use in the menu in the USIM card 30 does not agree with that of the language that the mobile terminal has the font data, font data corresponding to the language for use in the menu is acquired from a server SV. - 特許庁

学習カード1の表示枠2を構成する複数のマス3に、学習対象の英単3aだけでなく、それと観念的な関連付けがなされた図柄3bを併せて表示し、イメージによる単の定着力を高めるようにした。例文帳に追加

In a plurality of squares 3 constituting a display frame 2 of a word learning card 1, not only an English word 3a to be learned but also a pattern 3b ideologically correlated with the word are both displayed so that the word sets in more firmly by images. - 特許庁

ディスプレイ装置上に表示された単を組み合わせることにより、当該単の組合せに対応したストーリィを開始することができると共に、メモリカード装置等を使用して収集された単を使用して、相手キャラクタとの間における好感度を変更できるゲーム装置が得られる。例文帳に追加

By combining words a displayed on a display device, a story corresponding to the combination of words can be started, while by using the words collected by means of the memory card apparatus, the degree of good feeling between the hero character and the competitor character can be varied. - 特許庁

ビンゴやカルタの遊戯性を取り入れて学学習ができる多言ビンゴシート及びカルタ並びに読上げカードを有機的に関連付けた教具を発明した。例文帳に追加

A multiple-language bingo sheet, a card and a reading card enabling language learning taking in the game property of bingo or cards are organically related to provide a teaching implement. - 特許庁

そして、単認定部は、表示されている前記文字列中で、ユーザがカーソルにより指定した位置の前後で一単を構成する文字列の範囲を判定する(ステップS3)。例文帳に追加

A word recognition part determines a character string range constituting one word around a position designated by a user by use of a cursor of the displayed character string (step S3). - 特許庁

OCR処理部9は、ウインドウ内に置かれたマウスカーソルの位置を中心とした矩形領域を文字認識し、翻訳処理部10は、OCR処理部9によって文字認識された英を日本に翻訳する。例文帳に追加

An OCR processing section 9 performs character recognition on a rectangular area around a mouse cursor placed within the window, and a translation processing section 10 translates English character-recognized by the OCR processing section 9 into Japanese. - 特許庁

そして、メッセージテーブル中の各レコードについて、情報記録カード11から読み込んだ属性情報に応じた句を記憶部25中の句テーブルから選択する。例文帳に追加

For each of records in a message table, a phrase matching the attribute information read from the card 11 is selected from a phrase table in the storage part 25. - 特許庁

カーソルキー等を操作し、例えば見出「beautiful」を反転表示22させて選択すると、この選択した見出を含む例文が検索されて表示される。例文帳に追加

When a cursor key or the like is operated to highlight at 22 and select an entry "beautiful", for example, example sentences containing the selected entry are found and displayed. - 特許庁

受信装置に備わるスマートカードの第1のメモリは変換関数を安全に記憶しており、変換された制御とシードを受け取り、シードの制御下で制御を取得する。例文帳に追加

A first memory of a smart card provided to a receiver securely stores a transform function, receives a transformed control word and a seed, and obtains the control word under control of the seed. - 特許庁

データの切換のためにRAMのメモリ領域を無駄に使用することがないようにすると共に、言データの切換用の外部記憶手段(例えば、ホストコンピュータ又はICカード)を不要とする技術の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a technology which does not use wastefully the memory area of a RAM to switch language data, and which does not need an external storage means (for example, a host computer or an IC card) for switching the language data. - 特許庁

国際線等ではメニューを各国で用意できるほか、大容量SDカードの特性上写真等も提供でき、言によらないメニュー選択が可能となる。例文帳に追加

In an international route or the like, the characteristic of the large-capacity SD card enables providing of a picture or the like in addition to preparation of a menu in each languages, and a menu selection independent from languages can be performed. - 特許庁

本発明は、まず、カード1の中央に、学を教育・学習する上で必要不可欠な文字、単、数字などを選択し、1つずつ順番に表記する。例文帳に追加

At first, a letter, a word, a numeral or the like indispensable for educating and learning the language study is selected and displayed in order one by one on the center of a card 1. - 特許庁

美術館などにおいて、利用者6ごとに、非接触型ICカード1に、利用者6の携帯電話4の電話番号と、利用者6の希望する情報種類(日本での解説か英での解説かなど)を記録する。例文帳に追加

In the museum, etc., the telephone number of the portable telephone 4 of the user 6 and an information type (Japanese explanation or English explanation, etc., ) desired by the user 6 are recorded in a non-contact type IC card 1 for each user 6. - 特許庁

学および知識の習得方法としてイメージ絵カードと、音声出力および結果判定機能を有する学習装置により自動で覚えるゲーム式学・知識学習システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game-mode language/knowledge learning system for automatically learning language/knowledge automatically with a learning device including image-illustrated cards, voice outputs, and a result deciding function as a method for learning language and knowledge. - 特許庁

また、表示画面42、44の左側の早見表示領域に表示された義をカーソルキーで選択することにより、選択した義のより詳細な情報を画面右側のプレビュー表示領域に表示する。例文帳に追加

Further, by selecting the word meaning displayed on the quick-view display area on the left side of each display screen 42, 44, more detailed information of the selected word meaning is displayed on a preview display area on the right side of the screen. - 特許庁

児童は自習の際に、絵柄14から英単15を調べ、それに対応した英単シール13を児童用絵カード12に貼り付け学習する。例文帳に追加

When studying by oneself, the child investigates the English word 15 from the designs 14 and makes learning by sticking the English word seal 13 corresponding thereto to the picture card 12 for children. - 特許庁

文書処理装置が例えば修正モード時であって、ディスプレイ画面上で単カーソルの位置にある単のカナ漢候補が候補マトリックスとしてさらに表示されているような場合には、画面上でのタッチ入力の位置だけによって、単カーソルを移動させる処理なのかあるいはカナ漢候補を選択する処理なのかを判別できる。例文帳に追加

When the document processor is in a correction mode e.g. and KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) candidates for a word existing on the position of a word cursor are displayed on the display screen as a candidate matrix, processing for moving the word cursor or processing for selecting a KANA/KANJI candidate can be discriminated only by the position of the touch input on the screen. - 特許庁

文書処理装置が例えば修正モード時であって、ディスプレイ画面上で単カーソルの位置にある単のカナ漢候補が候補マトリックスとしてさらに表示されているような場合には、画面上でのタッチ入力の位置だけによって、単カーソルを移動させる処理なのかあるいはカナ漢候補を選択する処理なのかを判別できる。例文帳に追加

For instance, when the document processor is in a correction mode, and if kana-kanji candidates for a word in the position of a word cursor on a display screen are further displayed as a candidate matrix, only by the position of the touch input on the screen, whether the processing for moving the word cursor or the processing for selecting from kana-kanji candidates is to be executed can be discriminated. - 特許庁

重要:新しいカーネルをコンパイル(日本訳)したり、または現在のカーネルを再コンパイルする度に、emergenvidia-driversを実行し、nVidiaモジュールを再インストールする必要があります。例文帳に追加

Important: Every time you compile a new kernel or recompile the current one, you will need to run emerge nvidia-drivers to reinstall the nVidia modules. - Gentoo Linux

(7) に設定されるが、起動時にカーネルのコマンド・ライン・オプションに "debug" という単が含まれている場合は10 に設定され、カーネル・フォールトが発生した場合には 15 に設定される(但し、10 や 15 という数字に意味はなく、8 と同等である)。例文帳に追加

(7), but is set to 10 if the kernel command line contains the word "debug", and to 15 in case of a kernel fault (the 10 and 15 are just silly, and equivalent to 8).  - JM

日本代表の上田栄(えい)治(じ)監督は,「女子サッカーだからといって男子サッカーと違わない。世界のトップチームと戦うには,男子と同じようにプレーしなければならない。」とった。例文帳に追加

Ueda Eiji, Japan's head coach, said, "Women's soccer is no different from men's soccer. In order to match the world's top teams, women have to play like men."  - 浜島書店 Catch a Wave

ベッカム選手は,「僕(ぼく)はサッカーとともに育ったので,サッカーが子どもたちに多くの喜びを与えることを知っている。子どもたちがここに来て,笑顔で学ぶことが僕にとって最も大切だ。」とった。例文帳に追加

Beckham said, "I have grown up with soccer, so I know that soccer gives children a lot of pleasure. The most important thing for me is that children can come here and learn with a smile."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「スペイン人と日本人は体格が似ているので,バルセロナのサッカーは日本人選手に合うはず。子どもたちにおとなのようなサッカーのプレー方法を教えたい。」とった。例文帳に追加

He said, "The Spanish and the Japanese have similar physical size, so Barcelona's soccer should suit Japanese players. I want to teach children how to play soccer like grown-ups."  - 浜島書店 Catch a Wave

ACミランの役員で元イタリア代表のフランコ・バレージ氏は記者会見で,「ヨーロッパのチームに入団する日本人サッカー選手はどんどん増えている。日本サッカーの発展を手助けしたい。」とった。例文帳に追加

Franco Baresi, a board member of A.C. Milan and a former member of Italy's national team, said at a press conference, "More and more Japanese soccer players are joining European teams. We want to help Japanese soccer develop."  - 浜島書店 Catch a Wave

の最も広い意味で,トレーシングペーパー,カーボン紙,新聞用紙,封筒,挨拶カード及び絵葉書等,録音が組み込まれているものであっても,筆記,製図,描画又は印刷に使用されている全ての紙を含む。例文帳に追加

Including all paper, in the widest sense of the term, which is used for writing, drawing, painting or printing, such as tracing paper, carbon paper, newsprint, envelopes, greetings cards and illustrated postcards, even if they embody a sound recording.  - 特許庁

ICカードシステムの開発者は、ファイルレイアウトデザインシステム10を用い、前記開発言APIモジュールを利用して、容易にテストカード30のメモリに仮想ファイルレイアウト70を生成できる。例文帳に追加

The developer of the IC card system is able to easily generate a virtual file layout 70 in the memory of the test card 30 by using the development language API module by using a file layout design system 10. - 特許庁

ICカード上の言データの本体へのダウンロードとその後のアクセスを簡単な構成で高速処理可能とし、カード上のデータを無駄に大きくせずメモリ効率の向上を図る。例文帳に追加

To improve memory efficiency without uselessly expanding data on an IC card by processing the download and following access of language data on the card to a main body at high speed in simple configuration. - 特許庁

従来、教師用絵カード11は、両面印刷で印刷コストがかかっており、児童用絵カード12は、一つの英単15に対してもう一枚(合計2枚)必要な構成となっていた。例文帳に追加

The picture cards 11 for teachers are heretofore printed on both sides and require the cost for printing and the picture cards 12 for children are heretofore composed of another one sheet (total two sheets) for the one English word 15. - 特許庁

すべてのレコードについて句のセットが完了した後、確定したメッセージをまとめて読み出し、カード処理装置13の熱記録部273によって情報記録カード11のメッセージ記録面に書き込む。例文帳に追加

After setting of phrases for all the records is complete, the messages determined are collectively read and written onto the message recording surface of the card 11 by means of the thermal recording part 273 of the card processor 13. - 特許庁

高級プログラミング言の解釈・実行機能を備えた仮想マシンが実装されたICカードにおいて、アプリケーションに含まれるデータ部を効率よく書き込むことができるICカードを提供する。例文帳に追加

To provide an IC card in which a data part included in an application can efficiently be written in the IC card with a virtual machine provided with an interpretation/execution function of a high level programming language mounted thereon. - 特許庁

表記パターン照合手段では前記ワイルドカード記号で表現された丁目番地の様々な表記を単文字列として保持する表記パターン辞書とワイルドカードラティスとを照合する。例文帳に追加

A discription pattern collating means collates a discription pattern dictionary storing various discriptions of lot number addresses expressed in the wild card symbols as a word character string with a wild card lattice. - 特許庁

「戻る」指示が行われたときに前記マークアップ言文書のページ80cを再度表示するとともに前記記憶されたアンカーポイント101の次順のアンカーポイント104にフォーカス81を設定する。例文帳に追加

When "return" is instructed, a page 80c of the markup language document is displayed again, and a focus 81 is set in the anchor point 104 of the following order to the stored anchor point 101. - 特許庁

磁気クレジットカードに磁気的に記録されているクレジットカード番号から、レシートにクレジット決済内容を印字する言を決定する決済端末の提供。例文帳に追加

To provide a settlement terminal which determines a language for printing credit settlement contents on a receipt from a credit card number magnetically recorded on a magnetic credit card. - 特許庁

アンカーテキストのターゲット文書が、ターゲット文書のランク付けにおいてアンカーテキストの用の使用を反映するようにスコアリング関数が調整される。例文帳に追加

The scoring function is adjusted so that target documents of the anchor texts may reflect the use of terms of the anchor texts in ranking the target documents. - 特許庁

本発明は, 学の学習のような教育に使用されるヴォイスカードとオーディオブックの内容を音響に再生するヴォイスカードとオーディオブック兼用プレーヤー及びその制御方法に関するものである。例文帳に追加

To provide a voice card and audio book player that can execute an output function for the contents of an audio book as well as a voice card player function that an infant can use in an easier and simpler way without generating an error. - 特許庁

登録された複数の暗記カードデータは一覧表示され、所望の暗記カードデータが選択されてその表データ(見出し)あるいは裏データ(説明情報)が適宜切り替え表示される。例文帳に追加

A plurality of pieces of the registered rote card data are list-displayed, desired rote card data are selected, and the front data (entry word) or the reverse data (explanatory information) are performed with appropriate changeover display. - 特許庁

更に、常に単の書き取りを行うだけでなく、質問カード及び加点カードを用いて質問や無条件の加点を含めることができるため、飽きにくくより楽しめることができる。例文帳に追加

Besides dictation of words, questions and unconditional point adding would be included in the game using the question card and the point adding card, which hardly drives the player boring and, instead, gives the player more fun. - 特許庁

例文

注:検査プログラム担当職員は、また、外国表記ステッカーを提供する輸出者からの保証書(当該ステッカーが承認された表示内容の正確な翻訳である旨を証明するもの)が含まれていることを確認する。例文帳に追加

NOTE: The inspection program employee also verifies that any required letter of guarantee from the exporter supplying the foreign language sticker, which certifies that the sticker is an accurate translation of the wording on the approved label, is included. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS