1016万例文収録!

「カー語」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > カー語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

カー語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

動詞・助動詞を、時間の流れの中にあって主と直接に接続する人称形と、時間の外にある原形、分詞、不定詞などとに区別し、これらを図形で表わし、「これまで」・「いま」・「これから」の領域に3分されたカードと、過去・現在・未来を表わす3つの領域を設けた時間を表すカードに配置し、さらにこれらを発展させたカードや基本概念を説明してサポートするカードも用意し、カードを互いに組み合わせて英のあらゆる用法、文法事項を表現するカード式英文法分析器を特徴とする。例文帳に追加

The card in which these are further developed and the card in which a basic concept is explained and supported, are provided, and by combining the cards, all English usages and grammar terms are expressed in a card system english grammar analysis method. - 特許庁

例えば、ICカードテスト装置1は、スクリプト言で記述されたテストスクリプトから、ICカードのプログラムインターフェース仕様に従い、16進数のキャラクターで記述されたコマンドAPDUを生成し、生成したコマンドAPDUを用いてICカードプログラムをテストする。例文帳に追加

For example, the IC card test device 1 generates a command APDU described with hexadecimal characters according to the program interface specifications of the IC card from the test script described in script language, and tests the IC card program by using the generated command APDU. - 特許庁

本発明のICカードは、そのメモリ16にICカード10自体の識別情報を記憶保持するカードIDデータ記憶部17や金額データを記憶保持するSFデータ記憶部19と共に、言データ記憶部18を有している。例文帳に追加

A memory 16 of an IC 10 card has not only a card ID data storage part 17 for storing and holding identification information of the IC card 10 itself and a SF data storage part 19 for storing and holding money amount data but also a language data storage part 18. - 特許庁

例えば、ICカード発行装置1は、スクリプト言で記述された発行スクリプトから、ICカード2のプログラムインターフェース仕様に従い、16進数のキャラクターで記述されたコマンドAPDUを生成し、生成したコマンドAPDUを用いてICカード2を発行する。例文帳に追加

For example, the IC card issuing device 1 generates a command APDU described with hexadecimal characters according to the program interface specifications of the IC card 2 from the issue script described in the script language, and issues the IC card 2 by using the generated command APDU. - 特許庁

例文

複数の単および空白文字により構成される入力文字列から連続する数個の単を一部切り出し、1個から複数個の代替文字(ワイルドカード)を空白文字、タブ文字を除く連続する2個以上の文字に対して当てはめて、検索キー文字列とする。例文帳に追加

A part of several words continuing an input character string that includes a plurality of words and space characters is cut out, one to more than one substitute characters (wild card) are assigned to two or more continuing characters except the space characters and tab characters to create a search key character string. - 特許庁


例文

選択した単を記憶したメモリカード2は、別途ヘルプ機能のサービスを供給する異なる電子機器に接続し、読み取らせることにより、該当のコードから選択された文字や記号を判別し、対応する句説明や機能説明をユーザに提示する。例文帳に追加

The memory card 2 storing the selected word is connected to different electronic equipment separately supplying service of the help function, to be read, so that a selected character or symbol is distinguished from the code, and corresponding term description or function description is presented to the user. - 特許庁

日本国内における受講者は、前記学サイトにて予約したレッスン時間にレッスン開始用電子メールを現地提携管理センターに送信することにより現地講師宅や現地スクール又は現地サークル等と回線接続され、担当のネイティブスピーカーと直接学レッスンを行うことができる。例文帳に追加

Students in Japan are connected on line to the local homes, schools, circles, etc., by transmitting E-mails for starts of lessons at lesson times reserved on the site to the local centers, so that the students can receive directly language lessons from the native speaker. - 特許庁

そして、例えば「目的地」の状態データが、現時点でまだ目的地が設定されていないことを示していれば、単意味決定部34は、単「目的地」の意味として4つの内から「目的地設定」を決定し、カーナビゲーション装置4へ出力する。例文帳に追加

And, if the state data of, for example, 'destination' shows that the destination is not currently set, the word meaning decision part 34 adopts 'destination setting' from the four meanings to decide the meaning of the word 'destination', and outputs it to a car navigation device 4. - 特許庁

使用者によってマイク101を介して入力された発話内容の音声信号とメモリ1034bに読み込んだ言モデルに含まれている各待受け単との一致度演算を行って音声認識を行い、音声認識結果をスピーカー102を介して出力する。例文帳に追加

The speech recognition device comprises performing speech recognition by calculating a degree of matching of a speech signal of utterance contents input through a microphone 101 by a user and each waiting word included in a language model read to a memory 1034b, and outputting a speech recognition result through a speaker 102. - 特許庁

例文

カーソルキー等を操作し、例えば見出「beautiful」を反転表示22させて選択すると、この選択した見出「beautiful」が入力文字「beau」に置き換えられて検索文字とされ、入力エリア11に表示される。例文帳に追加

When the entry word 'beautiful' for example is displayed reversely (22) and is selected by operating a cursor key etc, this selected entry word 'beautiful' is replaced with the inputted character 'beau', becomes the retrieval character, and is displayed at an input area 11. - 特許庁

例文

1998 年には、英のホームページを立ち上げ、その後、国内外のインターネット検索エンジンで関連用が検索された場合、検索結果の上位に表示されるサービスを利用し、国外の企業向けに、クレジットカード決済で同社の製品を購入できる体制を構築したページを立ち上げた。例文帳に追加

In 1998, the company established an English website, and subsequently utilized services that enableit to be displayed on the upper part of search results when related terms were searched via internetsearch engines at home and abroad. On the website, the company also established a system that allowed overseas enterprises to purchase the company's products by credit card settlement. - 経済産業省

PLC1は、リーダライタ3がICカード5に対して読み書きするプログラム言・データ等の情報処理形式とPLC1で処理するプログラム言・データ等の情報処理形式とが一致するように情報を変換する変換テーブルを備えるPLC用ICカードアクセス制御機器10とした。例文帳に追加

This IC card access control unit 10 is used for a PLC 1 comprising a conversion table for converting the information so that the information processing format of a program language/data and the like read and written to the IC card 5, and the information processing format of the program language/data and the like processed by the PLC 1 are agreed with each other. - 特許庁

そこで、電子辞書は、単帳に登録する見出しに付すキーワードをユーザが選択する際に、キーワード候補一覧をメイン画面に表示すると共に、メイン画面に表示されたキーワード候補のうちの、カーソルによって指示されたキーワードが既に付されている見出しの例をプレビュー画面に表示する。例文帳に追加

When the user selects a keyword to be added to an entry word to be registered with the word book, the electronic dictionary displays the keyword candidate list in a main screen and displays examples of entry words to which the keyword indicated by a cursor out of keyword candidates displayed in the main screen has been added, on a preview screen. - 特許庁

m個の要素それぞれにm−n桁の対応句を生成する手段と、生成した対応句を記憶装置に格納すると共に利用者カードに印刷する手段と、通信取引する利用者に対して、対応句の組み合わせを指定返答する手段と、利用者からの受信データにより本人を認証する手段とを具備する本人認証システムである。例文帳に追加

The identification system is provided with a means for generating m-n figures of corresponding words/phrases to each of m-elements, a means for storing the generated words/phrases to a storage device and printing them to a user card, a means for designating and reporting the combination of the corresponding words/phrases to a user of communication transaction and a means for identifying a person by data received from the user. - 特許庁

見出しに対応して情報を有する辞書データ30を具備し、入力された文字に対応する見出しを検索すると共に検索された候補の中から指定された見出しに対応する情報を表示する電子辞書において、入力された文字に対応する見出しの候補リストの表示と、前記候補リストの中でカーソルで選択された見出しに対応する情報の表示とを同時に行うプレビュー表示手段23を有することを特徴とする電子辞書。例文帳に追加

The electronic dictionary which has dictionary data 30 having information corresponding to index words, retrieves index words corresponding to an inputted character string, and displays information corresponding to an index word specified among the retrieved candidates, has a preview display means 23 which displays a candidate list of the index words corresponding to the inputted character and information corresponding to the index word selected from the candidate list with a cursor at the same time. - 特許庁

ペーパーカートリッジは、火薬と弾を紙でソーセージ状に包んだ物であるが、使用するときは早合と同じように、カートリッジの弾の入ってない側を歯で噛み破って、中身の火薬を銃口から入れ、そののち弾と残りの紙を搠杖(英ではランマーまたはラムロッド)で押し込んだ。例文帳に追加

Paper cartridges consisted of gun powder and a bullet wrapped like a sausage, and like hayago, the side without the bullet was bitten off, the gun powder was inserted from the muzzle, then the bullet and the rest of the paper were pushed in after it with a rammer or a ramrod.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スクールマスターでヴィッセル神戸の元監督でもある加藤寛(ひろし)さんは,「サッカーのグラウンドには職場のような上下関係はない。みんなが新たに平等な人間関係を築くことができる。それがサッカーのいいところ。」とる。例文帳に追加

Kato Hiroshi, the schoolmaster and former coach of Vissel Kobe, says, "There's no hierarchy on a soccer field, the way there is in an office. Everyone can build new, equal relationships. That's one of the good things about soccer."  - 浜島書店 Catch a Wave

マーカーが何れの種別の句に付されているかを有効に管理することでき、これにより、マーカー位置情報の認識のための制御構成の簡素化かつ認識時間の短縮化を実現することができる電子機器、その制御方法及び制御プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide electronic equipment, and a control method and a control program for the equipment that can effectively manage what type of phrase the marker is affixed to, and thereby realize simplification of control configuration for recognition of marker position information and reduction of recognition time. - 特許庁

これにより、絵本やカード等の表面にドットパターンを印刷しておき、絵本の図柄や物に対応した音声情報を再生したり、カードに記載されたキャラクタに対応した音声情報を再生することができる。例文帳に追加

In this manner, the dot pattern is printed on the surface of a material such as a picture book or a card, making it possible to play back voice information corresponding to the pattern or the story of a picture book and to play back voice information corresponding to a character described on the card. - 特許庁

これにより、絵本やカード等の表面にドットパターンを印刷しておき、絵本の図柄や物に対応した音声情報を再生したり、カードに記載されたキャラクタに対応した音声情報を再生したりすることができる。例文帳に追加

In this way, by printing a dot pattern on a surface of a picture book, a card and the like in advance, audio information corresponding to the design or story of the picture book can be played, and audio information corresponding to a character on the card can be played, for example. - 特許庁

かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンがったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。例文帳に追加

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. - Tatoeba例文

「ハッカー」と「犯罪者」という用が互換的に使われることも、「輝かしい心得違いの若者」や「スクリプト・キディ」というフレーズが使われるのも見ることはなかろう。例文帳に追加

You will not see the terms "hacker" and "criminal" used interchangeably, nor the phrases "brilliant misguided youth" or "script kiddie".  - コンピューター用語辞典

従来のオペレーティングシステムの用における カーネル とは、オペレーティングシステムにサービスを追加する実装を行うために必要な最小限の仕組みだけを提供する、 ソフトウェアの小さな核となる部分のことです。例文帳に追加

A kernel in traditional operating-system terminology, is a small nucleus of software that provides only the minimal facilities necessary for implementing additional operating-system services.  - FreeBSD

FreeBSD カーネルは (まだ)Unicode を理解できないので、 非英文字はクエスチョンマークで表示されます (FreeBSD 4.3以降を使用している場合、CD9660 ドライバには適切な Unicode変換表を読み込むための急ごしらえのフックが含まれています。例文帳に追加

The FreeBSD kernel does not speak Unicode, but the FreeBSD CD9660 driver is able to convert Unicode characters on the fly.  - FreeBSD

カール・ブッセの作品「PipaPasse」の劇中歌を翻訳した「山のあなた」や、ポール・ヴェルレーヌの「ChansondAutomne」の翻訳「葉落葉」は国の教科書で採用・紹介しているものもあり、有名である。例文帳に追加

Over the mountain,' a translated song in the play of 'Pipa Passe' by Carl Busse, and 'Fallen Leaves,' a translation of 'Chanson d'Automne' by Paul Verlaine are famous in Japan as those are picked up and introduced in Japanese textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「人々が自分たちのスポーツカーを町中で走らせているのを見るのが夢でした。スパッセはすばらしい車です。メンテナンスが簡単です。この車は安くて,とても安全です。」とった。例文帳に追加

He said, "It was our dream to see people driving our sports cars all over town. The Supasse is a great car. Maintenance is easy. The car is cheap and very safe."  - 浜島書店 Catch a Wave

川(かわ)淵(ぶち)三郎会長は,「我々のチームのすばらしい勝利がなかったら,日本サッカーは人気を失っていたかもしれない。本当に幸せだ。」とった。例文帳に追加

President Kawabuchi Saburo said, "Japanese soccer might have lost its popularity without our team's great victory. I'm really happy."  - 浜島書店 Catch a Wave

プリンタ言の動における初期化処理時に、フォントROM(またはICカード等)にラスターフォントが1つでもあれば、ラスターフラグがセットされる。例文帳に追加

If a raster font is present in a font ROM (or an IC card) during initialization at the time of starting a printer language, a raster flag is set. - 特許庁

システム制御部11はプリペイドカードデータベース2を参照して利用者の認証を行った後、利用者から通訳希望言を取得する。例文帳に追加

After referring to a prepaid card database 2 and carrying out authentication of the user, the system control unit 11 acquires a desired translation language from the user. - 特許庁

さらに、抽出物件の位置を確認し、当該位置を包含する地図上に当該位置をアンカーポイントとして含むマークアップ言文書をユーザへ送信する。例文帳に追加

The locations of the extracted item is confirmed and a mark-up language document including the locations as anchor points on a map including the locations is sent to the user. - 特許庁

よって、通常の日本入力中であってもテンキー12aとカーソル操作キー13aの入力操作が同時に可能であり、しかも操作性が損なわれることもない。例文帳に追加

Therefore, the input operations of the ten keys 12a and the cursor operation keys 13a can be simultaneously executed even during the normal input of the Japanese language, and any operability can be prevented from being damaged. - 特許庁

学習者がネイティブ・スピーカーと同じ数の単音を知覚できるようにすることにより、外国の発音を改善させるための発音学習装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pronunciation learning system with which pronunciation of a foreign language is improved by making a learner perceive the same number of single sounds as a native speaker does. - 特許庁

最終的にファームウェアを得るまでに要する期間を短縮し、発送元の国のメーカーにおける開発部の負担を軽減できるローカル言対応ファームウェアの作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preparing a firmware adaptive to local language capable of reducing the burden on a development department in a maker in the country of a sending source by reducing the period required until finally obtaining the firmware. - 特許庁

作成されたマークアップ言文書内のアンカーポイントに対する利用者による指示に基づいて当該電話番号へ自動ダイアリングを行う。例文帳に追加

Auto-dialing to that telephone number is performed based on a designation by the user for an anchor point in a markup language document thus formed. - 特許庁

プログラムソース上のカーソルの位置とその下の句を解析し、その内容から適切な入力画面を表示することで、最小限の作業でコメントを入力する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of inputting a comment through minimum operation by analyzing the position of a cursor on a program source and words or a phrase below it and displaying a proper input picture according to its contents. - 特許庁

本発明の他の実施例では、言学的な内容、領域特有の情報、アンカーの文脈、および文書文脈を利用して、注釈を正しく認識しやすくする。例文帳に追加

Additional instances of the present invention utilize linguistic content, domain specific information, anchor context, and document context to facilitate in correctly recognizing an annotation. - 特許庁

嗜好クエリ生成処理19は期近(6月期)の録画番組に含まれる句(サッカー、ドイツ)の重みを強調(5倍)して嗜好クエリを作成する。例文帳に追加

In preference query generation processing 19, the weights of words (soccer and Germany)included in recorded programs for a nearby month (the period of June) are enhanced (five times) to generate a preference query. - 特許庁

児童用絵カード12は、一つの英単15に対して一枚構成となっており、表面に絵柄14を印刷し、裏面には何も印刷しない。例文帳に追加

The picture cards 12 for children are composed of one sheet for each one English word 15 and are printed with the designs 14 on their front surfaces and are not printed at all on their backsides. - 特許庁

手書き入力機能を備えた電子辞書装置において、辞書データの見出しとその説明情報を表示した状態で、手書きの暗記カードを作成することを可能にする。例文帳に追加

To create a handwritten rote card in a state of displaying an entry word of dictionary data and its explanatory information, in an electronic dictionary device with a handwriting input function. - 特許庁

ICカードに保存された任意機能を表すメニュー情報が如何なる言により記述されている場合でも、当該メニュー情報を確実に表示できるようにする。例文帳に追加

To make menu information be surely displayed even when the menu information showing arbitrary functions stored in an IC card is described by any language. - 特許庁

解析部3は、プログラムソース1上のカーソルの位置とその下の句を取得し解析した上で、適切なコメント文の書式を決定し、入力画面作成部4へ伝える。例文帳に追加

An analysis part 3 obtains and analyzes the position of the cursor on the program source 1 and the words or the phrase below it and then determines the format of a proper comment sentence, and transmits it to an input picture generation part 4. - 特許庁

ユーザは、番組情報IPGに基づいてモニタ装置110に表示された第1の番組表内でカーソルを用いて範囲を指定し、その範囲に含まれる文字または図形を検索として指定できる。例文帳に追加

The user designates a range by using a cursor in a 1st program guide displayed on a monitor 110 on the basis of program information IPG so as to designate characters or graphics included in the range as a retrieval word. - 特許庁

この提示状態においては、電子メール作成時と同様に、テンキーの操作を文字入力操作として受け付け、ユーザにより入力された文字又は句にて文字列を生成する(例えば、「カードいれてんか」)。例文帳に追加

In the indicating state, ten key operations are received as character input operations and a character string is generated using characters or phrases inputted by the user (i.e., "please insert") in the same way as in email creation. - 特許庁

カード方式学習の手法で、学習事項を視覚表示で認識し、視覚消去して想起する学習サイクルで、学習事項を効率よく効果的に暗記学習する。例文帳に追加

To perform efficient and effective learning of learning items by heart in learning cycles of recognizing the learning items in visual display and visually erasing and remembering the same in a technique of word card system learning. - 特許庁

プリンタ本体に着脱可能なエミュレーションカード等のオプションメモリ15には、プリンタ本体側のCPU9やハードに依存しない高級言で記述されたソースプログラムが記憶されている。例文帳に追加

A source program described in a higher level language not dependent on the CPU 9 and the hardware of the printer body is stored in an optional memory 15 such as the emulation card or the like detachable to the printer body. - 特許庁

この発明は音声・動画のインターネットを利用しリアルタイムで国境を越えてネイティブスピーカーより外国を習得する方法である。例文帳に追加

To provide a method with which a student learns foreign language from a native speaker of a foreign country in real time while utilizing the Internet for voices and moving pictures. - 特許庁

学習者がネイティブ・スピーカーと同じ数の単音を知覚できるようにすることにより、外国の発音を改善させるための発音学習装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pronunciation learning device for a learner to improve the pronunciation of a foreign language, by enabling the learner to perceive as many single sounds as a native speaker does. - 特許庁

不揮発性メモリへの負担を軽減させつつ、所定のプログラミング言で記述されたプログラムを処理することができるICチップ、ICカード、制御方法及び制御プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide an IC chip, an IC card, a control method and a control program which can reduce a load of a nonvolatile memory and process the program written in a predefined programming language. - 特許庁

この手書文字の見出しと説明情報は前記表エリア32fと裏エリア32rに表示され、1枚の暗記カードデータの表データと裏データとして対応付けられてRAMに登録される。例文帳に追加

The handwritten entry word and explanatory information are displayed in the front area 32f and reverse area 32r, are associated as front data and reverse data of single rote card data, and are registered in a RAM. - 特許庁

例文

文章中でキーワードとして適当な単にアンカーを付与できる可能性を向上させて、公開コンテンツとして提供する情報のバラエティを高め、広告等の情報提供の効果を充分に発揮させる。例文帳に追加

To enhance the possibility for imparting an anchor onto a proper word as a keyword in a sentence to enhance variety in information provided as an open content, and to sufficiently exhibit an effect in information provision for an advertisement and the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS