1016万例文収録!

「デニーズ・ハンター」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > デニーズ・ハンターに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

デニーズ・ハンターの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1469



例文

二条城・金閣寺・京都御所・京都ハンディクラフトセンター・平安神宮・三十三間堂・清水寺例文帳に追加

Kyoto One Day:Nijo-jo Castle, Kinkaku-ji Temple, Kyoto Imperial Palace, Kyoto Handcraft Center, Heian-jingu Shrine, Sanjusangendo, Kiyomizu-dera Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルーク・スカイウォーカー(マーク・ハミル),ハン・ソロ(ハリソン・フォード),レイア姫(キャリー・フィッシャー),チューバッカ(ピーター・メイヒュー),C-3PO(アンソニー・ダニエルズ),R2-D2(ケニー・ベイカー)など同シリーズの伝説の登場人物たちが,この映画に再び登場する。例文帳に追加

The series' iconic characters including Luke Skywalker (Mark Hamill), Han Solo (Harrison Ford), Princess Leia (Carrie Fisher), Chewbacca (Peter Mayhew), C-3PO (Anthony Daniels) and R2-D2 (Kenny Baker) reappear in this movie. - 浜島書店 Catch a Wave

義和団鎮圧のために軍を派遣した列強は八ヶ国あり、その内訳はイギリス・アメリカ合衆国・ロシア帝国・フランス・ドイツ・オーストリア・ハンガリー帝国・イタリア王国と大日本帝国である。例文帳に追加

Eight allied western powers dispatched an army to suppress the Boxers: Great Britain, the United States of America, the Russian Empire, France, Germany, Austria-Hungary, the Kingdom of Italy, and the Empire of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、エアーノズル34・34・・・の出口35・35・・・の各々の全体は、上記長さHの範囲において、内周壁44の糸送り方向上流側に形成されている。例文帳に追加

The whole of each outlet 35, 35,... of air nozzles 34, 34,... are formed on an upstream side of the yarn feeding direction of the inner circumference wall 44 in the range of the above described H. - 特許庁

例文

HDD1は、まず、この設定値P1のヒータ・パワーをヒータに与え、ヘッド・スライダと磁気ディスクとの接触を判定する。例文帳に追加

Heater power of a setting value P1 is given to the heater, and contact between the head slider and the magnetic disk is discriminated. - 特許庁


例文

半分はマヨネーズ、もう半分はみじん切りのニンニク・つぶしたアンチョビー・おろしパルメザンチーズで調味した酢を入れたドレッシング例文帳に追加

half mayonnaise and half vinaigrette seasoned with minced garlic and mashed anchovies and grated Parmesan cheese  - 日本語WordNet

そして、制御回路11は、クランプ電流検出器CL_1,CL_2・・・CL_Nのうちのいずれか一つにより地絡電流I_gaが検出されたフィーダー線F_1,F_2・・・F_Nのうちのいずれか一つを地絡していると判定することにより、フィーダー線F_1,F_2・・・F_Nのうちのいずれか一つの地絡を検出する。例文帳に追加

The control circuit 11 determines that any one of the feeder lines F_1, F_2... F_N is grounded wherein the ground fault current I_ga is detected by any one of the clamp current detectors CL_1, CL_2... CL_N, thereby detecting grounding in either one of the feeder lines F_1, F_2... F_N. - 特許庁

P=1/(1+exp(−z))z=+A×(音圧レベル)+B×(ラウドネス)+C×(シャープネス)+D×(トーナリティ)+E×(インパルシブルネス)+F・・・(a)但し、A〜Fは所定の数値範囲P≦0.2646Ln(ppm)−0.5879・・・(b)但し、14≦ppm≦65例文帳に追加

The condition (b): P≤0.2646Ln(ppm)-0.5879[provided that 14ppm65]. - 特許庁

ポイント・ツー・ポイント・プロトコル(PPP)のためのアクティブ・セッション・モビリティ・ソリューションは、サービスしているソース(例えば、PPP終端デバイス)から新しいサービスしているターゲット(例えば、PPP終端デバイス)へのP−Pトンネリングなどのトンネリング・メカニズム上のトンネリング・オーバーヘッドを減少させることにより、高速でスムーズなハンドオフを実現する。例文帳に追加

An active session mobility solution for point-to-point protocol (PPP) provides fast and smooth handoff by reducing tunneling overhead on tunneling mechanisms, such as P-P tunneling from a serving Source (e.g., a PPP termination device) to a new serving Target (e.g., a PPP termination device). - 特許庁

例文

ライト・ヘッドとリード・ヘッドとのディスク状記憶媒体の半径方向のずれ量であるリード・ライト・オフセット値を、サーボ・トラックの整数N個分に設定する。例文帳に追加

A read write offset value being deviation quantity between a write head and a read head in the direction of radius of a disk type storage medium is set to N times of integer of a servo track. - 特許庁

例文

これらの集積地は生産現場であるにとどまらず、企画・販売・インキュベータといった機能をも有し、企業のイノベーションを促したのである。例文帳に追加

These agglomerations are not simply production sites, but also have planning, sales and incubator functions, and encourage corporate innovation. - 経済産業省

LEDダイは、各支柱ファセットから対応する反射セグメントへ光を向けるためにオプティック・オン・チップ・レンズを含むことができる。例文帳に追加

The LED dies can include an optic on-chip lens in order to turn the light to a reflection segment corresponding to the respective strut facets. - 特許庁

可変サンプル・レート再帰型デジタル・フィルタにおいて、新たなサンプル・レートの各々に対して再サンプリングや再校正を必要とせずに、可変サンプル・レートの範囲にわたって周波数応答を一定に維持する。例文帳に追加

To maintain frequency response uniform over the range of a variable sample rate in a variable sample recovery type digital filter, without needing a re-sampling and a re-calibration to each of new sample rates. - 特許庁

半導電性カーボン・ナノチューブを載置した合成サイトはこの改変によって影響されず、その結果、半導電性カーボン・ナノチューブを導電性カーボン・ナノチューブよりも長く伸長させることができる。例文帳に追加

Synthesis sites bearing semiconducting carbon nanotubes are unaffected by the alteration, so that semiconducting carbon nanotubes can be lengthened to a greater length than the conducting carbon nanotubes. - 特許庁

記憶手段(データベース)24には半導体ウェーハの完成品・未完成品・仕掛け品の品数データが記憶されている。例文帳に追加

Data of the numbers of finished products, unfinished articles, and products in process of semiconductor wafers is stored in a storage means (database) 24. - 特許庁

畝・反・町の値は1アール・10アール・1ヘクタールの値に非常に近いので、面積の単位についてはメートル法への移行はスムーズに行われた。例文帳に追加

Because the figures of se, tan, and cho units are close enough to the figures of 1 are, 10 ares and 1 hectare, the transition of those area units to metric system went smoothly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モスクワにあるクレムリンで爆発が起こったとき,インポッシブル・ミッション・フォース(IMF)のエージェント,イーサン・ハント(トム・クルーズ)と彼のチームは近くで秘密任務を行っていた。例文帳に追加

When explosions occur at the Kremlin in Moscow, Impossible Mission Force (IMF) agent Ethan Hunt (Tom Cruise) and his team are on an undercover mission nearby.  - 浜島書店 Catch a Wave

LCS9R・9G・9Bを光軸方向に重ねて配置するとともに、各LCS9R・9G・9Bから出射された光を、それぞれダイクロイックミラー10R・10G・10Bで対応する色成分の光のみをロッドレンズアレイ11に向けて反射させる。例文帳に追加

LCSs 9R, 9G and 9B are arranged in superposition in an optical axis direction and only the light rays of the color components respectively corresponding to dichroic mirrors 10R, 10G and 10B of the light rays emitted from the respective LCSs 9R, 9G and 9B are reflected toward rod lens arrays 11. - 特許庁

回路20も、電圧電流変換器21,22,23、反転増幅器24、抵抗25,26およびインピーダンス28が接続された、入力端子1bから見たインピーダンスがZin=Z/(gm0・gm1・R1・R2)となるものとする。例文帳に追加

A circuit 20 is also composed so that voltage/current converters 21, 22, and 23, an inverting amplifier 24, resistors 25, 26, and an impedance 28, are connected; and an impedance viewed from an input terminal 1b is Zin=Z/(gm0×gm1×R1×R2). - 特許庁

まず、第2-1-13図は、環境に配慮した製品・サービスの開発・販売への中小企業の取組状況を示したものである。例文帳に追加

First will be a look at Fig. 2-1-13 which shows the situation regarding efforts of SMEs aimed at the development and sale of products and services which give consideration to the environment. - 経済産業省

役割分担は固定的ではない漫才師には、中田ダイマル・ラケット、横山やすし・西川きよし、中田カウス・ボタン、オール阪神・巨人、トミーズ、おかけんた・ゆうたなどが該当する。例文帳に追加

Examples of manzai duos where roles of boke and tsukkomi are not fixed include Daimaru and Raketto NAKATA, Yasushi YOKOYAMA and Kiyoshi NISHIKAWA, Kausu and Botan NAKATA, All Hanshin and Kyojin, Tomiizu, and Kenta and Yuta OKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方法は、(1)データ・ストリングを受け取るステップと、(2)データ・ストリング全体を第1の処理ルーチンに渡すステップと、(3)データ・ストリングを評価して、データ・ストリング内のいずれかのキャラクタがホスト・フォントの除外キャラクタであるか否かを判断するステップとを含む。例文帳に追加

This method includes a step (1) in which a data string is received, a step (2) in which the entire data string is transferred to a 1st processing routine and a step (3) in which the data string is evaluated and whether or not any character in the data string is an exclusion character of a host font is decided. - 特許庁

デジタルズーム機能を有するデジタルカメラにおいて、ズーミングを行いズーム倍率を変更しする際に、ズーム・アップかズーム・バックかの判断ができるようなファインダLED20を備える。例文帳に追加

The digital camera having a digital zooming function is provided with a finder LED 20 enabling a user to determine whether zoom-up or zoom-back in changing the zoom magnification by performing zooming. - 特許庁

補償応答曲線が許容範囲内に入るまで、又はディジタル・オーディオ・フィルタの数に対する所定の制限に到達するまで、ディジタル・オーディオ・フィルタの周波数、振幅及び帯域幅が自動的に最適化される。例文帳に追加

The frequency, the amplitude and the bandwidth of the digital audio filter are automatically optimized until the compensation response curve stays within the permissible range or number of the digital audio filters reaches a prescribed limit. - 特許庁

高度な訓練を受けたスパイでアベンジャーズのメンバーであるブラック・ウィドウ(スカーレット・ヨハンソン)とともに,彼はその陰謀をあばこうとする。例文帳に追加

Along with the Black Widow (Scarlet Johansson), a highly trained spy and a member of the Avengers, he tries to expose the conspiracy. - 浜島書店 Catch a Wave

マスター・コントローラーは、関西では珍しくワンハンドルマスコンを積極的に採用している。例文帳に追加

Regarding the master controller, the company actively employs the one-handle master controller, which is not common in the Kansai District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試験データの再生時にECCエラーが発生したときに、いずれの判定領域にビット・エラーが発生したのかを判断する。例文帳に追加

When an ECC error occurs in reproducing test data, an area is determined where the bit error has occurred. - 特許庁

また、オープン・インスタント・メッセージング・スレッドの数を制限する技法を、ユーザーがインスタント・メッセージング・サービス等に、SPIMまたはその他の望ましくないコンテンツを送っているユーザーについて通知できるようにするユーザー・フィードバック技法や、インスタント・メッセージング・サービス等が、ユーザーによって発生されたテキストを分析し、そのユーザーがSPIMまたはその他の望ましくないコンテンツを他のインスタント・メッセージング・ユーザーに送っているか否か判断できるようにするテキスト分析技法と組み合わせる。例文帳に追加

The technique of limiting the number of the open instant messaging threads is combined with a user feedback technique that allows a user to inform an instant messaging service or the like of another user who is sending SPIM or other undesirable contents, or a text analysis technique that allows the instant messaging service or the like to analyze texts generated by a user and to determine whether the user is sending SPIM or other undesirable contents to other instant messaging users or not. - 特許庁

モジュラ・ツール・ヘッドによって与えられる取り付けと取り外しは単一のツール・ハンドルで多数のツール・ヘッドの使用を提供し、そこではハンドル連接装置が装着される。例文帳に追加

The attaching and the detaching which are given by the modular tool head provide the applications of a large number of tool heads by a single tool handle, and a handle connecting device is fitted there. - 特許庁

転送データ形態判断部53は、計測結果に基づいて、RGBイメージデータ・コマンドとCMYKcm二値化イメージデータ・コマンドとのうち、いずれのコマンドの方が短時間で処理できるかを判断する。例文帳に追加

A transfer data format judgment part 53 judges, from the measurement results, which of an RGB image data command and a CMYKcm binarized image data command completes a process in a shorter time. - 特許庁

ビナフトール誘導体とキラルジルコニウム触媒並びに不斉ヘテロデイールズ・アルダー反応方法例文帳に追加

BINAPHTHOL DERIVATIVE, CHIRAL ZIRCONIUM CATALYST AND ASYMMETRIC HETERO DIELS-ALDER REACTION METHOD - 特許庁

図1に示す点A( )、点B( )、点C( )、点D( )で囲まれる範囲内のFe・Cr・Al及びx%以下の不純物よりなるFe・Cr・Al耐熱電熱用合金。例文帳に追加

“Heat-resisting FeCrAl alloy for electric-heating composed of Fe, Cr, Al within the scope circumscribed by points A( ), B( ), C( ), and D( ) shown in the Figure 1 and impurities less than X%.”  - 特許庁

「図1に示す点A( )、点B( )、点C( )、点D( )で囲まれる範囲内のFe・Cr・Al及びx%以下の不純物よりなるFe・Cr・Al耐熱電熱用合金。」例文帳に追加

“Heat-resisting FeCrAl alloy for electric-heating composed of Fe, Cr, Al within the scope circumscribed by points A( ), B( ), C( ), and D( ) shown in the Figure 1 and impurities less than X%.”  - 特許庁

メモリデバイスの書き換えを容易にし、メモリデバイスのブート・ブロック・タイプに拘わらず、メモリデバイスを所定のブート・ブロック・タイプとして機能させる半導体記憶装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a semiconductor storage device which makes it easy to rewrite a memory device and makes the memory device function as a specific boot block type regardless of the boot block type of the memory device. - 特許庁

等化制御回路は、第2の等化されたシリアル・データ出力でのデータ・アイ・サイズを、第2のイコライザの周波数応答設定の範囲で測定し、第1のイコライザの周波数応答を、測定されたデータ・アイ・サイズに基づいて、周波数応答設定の1つに設定する。例文帳に追加

The equalization control circuit measures a data eye size of the 2nd equalized serial data output in the range of frequency response setting of the 2nd equalizer and sets the frequency response of the 1st equalizer to one of frequency response settings, on the basis of the measured data eye size. - 特許庁

搬送装置とパーツとの接触・剥離・摩擦等およびパーツ間の接触・剥離・摩擦等によって、搬送装置とパーツに発生した発生した静電気をほぼ完全に除去し、搬送をスムーズに行うことができるパーツフィーダーを提供する。例文帳に追加

To provide a part feeder capable of smoothly conveying parts by removing static electricity generated in a conveying device and the parts in a substantially perfect manner by the contact, separation, friction or the like between the conveying device and the parts, and the contact, separation, friction or the like between the parts. - 特許庁

色材の総量が規制されるデバイスとプリント・メディアの組合せにおいて、ユーザー側が煩雑な作業を経ず容易に、ICCプロファイル作成用カラー・パッチ・データの作成を容易にすること。例文帳に追加

To enable a user to easily create color patch data for creating an ICC profile without performing complicated operation in combination between a device in which a total amount of color materials is restricted and a print medium. - 特許庁

半導体ワークピースを処理ステーションに正確に位置決めさせ、イジェクターピンの昇降による半導体ワークピースの位置ずれが生じる問題を回避でき、半導体ワークピースの高速ローディング・アンローディングを実現できる半導体ワークピースのローディング・アンローディング装置、及びその装置を用いた半導体ワークピースローディング・アンローディング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device for loading and unloading semiconductor workpieces which accurately locates a semiconductor workpiece in a processing station, avoids the problem of a displacement of a semiconductor workpiece caused by an up and down movement of an injector pin, and loads and unloads a semiconductor workpiece at high-speed, and also to provide a method of loading and unloading semiconductor workpieces using the device. - 特許庁

リール3L・3C・3Rの図柄の少なくとも一つが携帯電話機300で判読可能にコード化されている。例文帳に追加

At least one of the patterns on the reels 3L, 3C and 3R is coded so as to be read by a cellular phone 300. - 特許庁

改善したホールド・オフ・アルゴリズムでは、第1トリガ・イベントで始まる指定期間を用いて、この指定期間内の第1トリガ・イベントに後続するトリガ・イベントがあるかどうか判断する。例文帳に追加

An improved hold-off algorithm determines that there is a subsequent trigger event in a first trigger even in a designated interval by using the designated interval starting with the first trigger event. - 特許庁

シン・プロビジョニング・ボリューム又はLUのいずれで運用すべきかの判断材料を表示する。例文帳に追加

To display information for making a decision on whether to use a thin-provisioning volume or an LU (logical volume). - 特許庁

薄肉ボトルの変形や倒れなどを生ずることなく安定して搬送することができ、設置スペースもコンパクトで無菌環境の維持も容易なボトルの殺菌・洗浄・充填・密封・搬送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sterilization, rinsing, filling, sealing and conveying system of a bottle which can be conveyed stably without generating deformation and the fall of a thin wall bottle and of which the installation space is also small and the maintenance of a sterile environment is also easy. - 特許庁

しかし,後半8分,オランダのウェズレイ・スナイデル選手がゴールにシュートを放った。例文帳に追加

In the eighth minute of the second half, however, Wesley Sneijder of the Netherlands made a shot on goal.  - 浜島書店 Catch a Wave

ストレージ・スペースが満杯に近づいている場合、どのデータの使用時期が古いかを自動的に判定し、そのデータを、ユーザに通知せず、自動的にネットワーク・サーバ102のストレージ108に移動させる。例文帳に追加

When the storage space is approaching the full capacity, which data has the oldest use period is automatically judged, and the data are automatically moved to the storage 108 of a network server 102 while a user is not informed of it. - 特許庁

小型化・軽量化が可能であって、営業・販売活動をスムーズに行うことが可能な図柄表示装置キャリアを提供すること。例文帳に追加

To provide a carrier for a pattern display device which can be reduced in size and weight and which can make smooth business and sales activities. - 特許庁

自動販売機S_1 ,S_2 ・・・S_n は、IPアドレスを備え、自らが収集した情報をインターネット3を介して閲覧可能にしたり、インターネット3を介して電子メールにより自動的に送信する等のサーバー機能を備える。例文帳に追加

Automatic vending machines S1, S2, ...Sn are provided with IP addresses and they are provided with server functions for referring to information which they themselves collect through internet 3 or automatically transmitting electronic mails through internet 3. - 特許庁

一般的に入手しやすい亜硫酸カルシウムは半水のCaSO_3・0.5H_2Oの形のものである。例文帳に追加

Generally, easily available calcium sulfite is in form of hemihydrate, CaSO_30.5H_2O. - 特許庁

ハンズはロング・ジョン・シルバーととても仲がよく、ハンズの名前をだしたら僕らの船の料理番のバーベキュー、ハンズはシルバーのことをそう呼んでいた、のことを話さないわけにはいかないだろう。例文帳に追加

He was a great confidant of Long John Silver, and so the mention of his name leads me on to speak of our ship's cook, Barbecue, as the men called him.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

堅ゆで卵を半分にし、卵黄を出してつぶしマヨネーズ・調味料をまぜ、白味に入れたもの例文帳に追加

halved hard-cooked egg with the yolk mashed with mayonnaise and seasonings and returned to the white  - 日本語WordNet

例文

1812年にスイスの探検家ヨハン・ルードヴィッヒ・ブルクハルトによって発見されるまで,ペトラは数世紀に渡って忘れ去られていた。例文帳に追加

Petra was lost for several centuries until it was discovered in 1812 by the Swiss explorer Johann Ludwig Burckhardt.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS