意味 | 例文 (141件) |
パート‐タイムを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 141件
(パートタイム労働者比率の上昇も現金給与総額の減少要因)例文帳に追加
(The increased ratio of part-time workers also contributed to the decrease of the total sum of cashearnings) - 厚生労働省
また、パートタイム労働者の構成比の上昇は0.7%ポイントの引下げ寄与となった。例文帳に追加
The increased ratio of part-time workers inthe workforce contributed 0.7% percentage points to the overall decline. - 厚生労働省
「対象労働者」は「常用労働者」から「パートタイム労働者」を除いた労働者である。例文帳に追加
“Employees covered” are workers obtained by excluding “part-time workers” from “regular workers.” - 厚生労働省
そして、各ノード2、3は、互いに相手方からのパートタイムトラフィック接続要求61を受信した時点T3の後に、パートタイムトラフィックの切替接続を実行するようにした。例文帳に追加
The respective nodes 2 and 3 execute switching connection of part time traffic after the point of time T3 when they mutually receive the part time traffic connection request 61 from the other node. - 特許庁
パートタイムトラフィックがリエスタブリッシュされるまでの間に、パートタイムトラフィックが流れているプロテクションラインのタイムスロットに関連する警報トラフィック異常を、警報保護手段11bによりマスクする。例文帳に追加
A warning protection means 11b masks warning traffic abnormality associated with the time slot of a protection line where part time traffic flows until part time traffic is re-established. - 特許庁
このため、高賃金の仕事の一部にもパートタイム就労が広がっており、パートタイム労働者が極端に低賃金の部門に集中するという状況にはなっていない。例文帳に追加
As a result, the practice of part-time employment is spreading among some high-wage jobs, allowing the part-time workers to not concentrate in areas with extremely low paying jobs. - 経済産業省
また、パートタイム労働者の比率も過去最高に上昇しているが、これは非自発的理由によるパートタイム労働者(本来はフルタイムを希望)が急増しているためである(第1-2-1-28 図)。例文帳に追加
In addition, the ratio of part-time to full-time employees is at a record high. This is due to a surge in the number of employees who are forced to make do with a part-time job despite wanting to find a full-time position (see Figure 1-2-1-28). - 経済産業省
れは、相対的に賃金の低いパートタイム労働者の割合が高まったことと、一般労働者とパートタイム労働者の賃金格差が拡大傾向にあることによるものと考えることができる(第19図)。例文帳に追加
This is presumably caused by the following factors: An increase in the share of part-time employees with relatively low wage rates; and increasing wage differences between full-time employees and part-time employees (Figure 19). - 厚生労働省
2003(平成15)年のパートタイム労働指針の改正以降、均衡待遇の確保について一定の改善が図られている一方で、パートタイム労働者の働き方に見合った待遇がなされていない場合も見られる。例文帳に追加
Since the revision of the Part-Time Work Guidelines in 2003, certain progress has been made toward securing equal treatment. However, there are cases in which part-time workers are not given treatment appropriate for their work. - 厚生労働省
出勤日数の減少のほか、パートタイム労働者の構成比の上昇、パートタイム労働者の所定内労働時間の減少等が影響している例文帳に追加
This was affected by fewer days worked, the rising share of part-time workers and the decreasing scheduled working hours of part-time employees - 厚生労働省
一般労働者からパートタイム労働者への代替は限られているものの、正社員の削減、パートタイム労働者の活用の動きがみられる例文帳に追加
Although the substitution of ordinary workers with part-time workers is limited, there is a trend to reduce the numbers of regular employees and increase the use of part-time workers - 厚生労働省
1990年代を通じて、パートタイム労働者の割合が継続的に上昇している中で、パートタイム労働者と一般労働者との賃金格差が拡大している例文帳に追加
Throughout the 1990s, wage differences between non-regular and regular employees widened while the percentage of part-time workers continued to rise - 厚生労働省
就業形態計の現金給与総額の増減を、一般労働者の所定内給与の伸び、一般労働者の所定外給与の伸び、一般労働者の特別給与の伸び、パートタイム労働者の給与の伸び、パートタイム労働者比例文帳に追加
During the same period, full-time workers decreased by 4 .3% and part-timeworkers increased by 3 .4% . - 厚生労働省
就業形態別では一般労働者、パートタイム労働者ともに増加しており、パートタイム労働者の構成比の上昇が全体としての減少に寄与した。例文帳に追加
Breaking the figures down by employment pattern, total cashearnings increased for both full-time and part-time workers, but the increased percentage of part-timeworkers in the labour force contributed to an overall decline. - 厚生労働省
また、就業形態別にみると、一般労働者、パートタイム労働者ともに前年比で増加しており、全体での減少はパートタイム労働者の構成比の上昇によるもので、その引下げ寄与は1.1%ポイントとなった。例文帳に追加
Byemployment pattern, cash earnings increased from the previous year for both full-time and part-timeworkers, but the increasing ratio of part-time workers in the workforce contributed 1.1 percentage points tothe overall decline. - 厚生労働省
パートタイム労働者のうち、被用者年金に加入しているのは3割強に留まっており、被用者として年金保障が必要なパートタイム労働者についてはできる限り厚生年金を適用することが求められているとともに、パートタイム労働者の年金の適用に関する現行制度は労働時間や雇用形態の選択に中立的になっていない、との指摘もある。例文帳に追加
Only a little more than 30% of part-time workers have joined any employees’ pension plans. It is needed that whenever possible, the Employees’ Pension be applied to part-time workers who require pension coverage as employees. It is also pointed out that the current system concerning the application of the pension system for part-time workers is not neutral to working hours and the type of employment. - 厚生労働省
人が常勤を必要とするとき、パートタイムでのみで雇用される、あるいはあなたの技術を完全に利用しないさま例文帳に追加
employed only part-time when one needs full-time employment or not making full use of your skills - 日本語WordNet
これらの施策の結果、女性の就労率が高まり、パートタイム労働者数は大幅に増加した(第3―1―7図)。例文帳に追加
As a result of these measures, employment rates for women rose, while the number of part-time workers expanded substantially (Fig. 3.1.7). - 経済産業省
厚生労働省「パートタイム労働者総合実態調査」(2001年)では事業所がパートを雇用する理由を調査している。例文帳に追加
The reasons for employment of part-time workers by business establishments were investigated in the MHLW's General Survey of Part- Time Workers (2001). - 経済産業省
また、「起業休暇」制度に加え、最長2年間パートタイムでの勤務形態を選択できることとし、被雇用者側の選択肢を拡大している。例文帳に追加
In addition to the "startup leave" system, the law allows employees to choose to work part-time for a maximum of two years, thus expanding the options available to employees. - 経済産業省
フルタイム労働とパートタイム労働の均等待遇が、職業満足度に影響しているものと考えられる。例文帳に追加
It is likely that the equal treatment of full-time and part-time workers affects job satisfaction. - 経済産業省
※ 「非正社員」とは、雇用されている「パートタイム社員」や「期間工」「季節工」「契約社員」等と呼ばれるフルタイム契約社員を指す。例文帳に追加
* "Nonpermanent worker" means "part-time staff" or full-time contract employee called "fixed-term plant worker," "seasonal plant worker," or "contract worker." - 経済産業省
また、世帯主の収入減少が、配偶者の就労率を高め、そのパートタイム労働者就業比率を高めている可能性がある例文帳に追加
Reduced householder income may have encouraged spouses to work, increasing the part-time employment rate among them - 厚生労働省
この間、一般労働者については4.3%の減少、パートタイム労働者については3.4%の増加となっている。例文帳に追加
Looking at the transition of total sum of cash earnings under Figure 6, the amount by all employment formspeaked in 1997 with 360,000 yen, and continued to decrease after that; the amount in 2012 decreased by 12 .8%compared to the amount in 1997 . - 厚生労働省
1,000人以上企業におけるパートタイムを除いた一般労働者の入職では、転職による入職が大勢を占めるようになっている 。例文帳に追加
In the new hiring of full-time workers excluding part-time workers in companies with 1,000 or more employees, the hiring those who changed jobs have come to account for a large portion . - 厚生労働省
有期労働契約に関する 法制度、高年齢者雇用 法制の整備、パート タイム労働法制の検討例文帳に追加
Upgrading of laws for limited term contract workers and the Law Concerning Stabilization of Employment of Older Persons. - 厚生労働省
4 退職を強要したり、正社員をパートタイム労働者等の非正規社員とするような労働契約内容の変更を強要すること例文帳に追加
4 Compelling a worker to retire or to change a labor contract so that a regular employee becomes a non-regular employee, such as a part-time worker - 厚生労働省
一方、一般労働者からパートタイム労働者への代替は限定的であり、一般労働者の大幅な減少は、パートタイム労働者も含めて労働者を減少させている事業所において一般労働者の減少割合が大きくなったためと考えられる例文帳に追加
Substitution of ordinary workers with part-time workers is limited, and the remarkable decrease in ordinary workers is considered to be the result of establishments reducing all workers including part-timers - 厚生労働省
第12図により、パートタイム労働者の組織状況についてみると、2012年のパートタイム労働者の労働組合員数は83万7 千人と前年に比べて6 万1 千人(前年比7.9%)増加し、全労働組合員数に占める割合も前年の7.8%から8.5%へと上昇しており、推定組織率も6.3%と上昇傾向となっている。例文帳に追加
Improvement of treatment of non-regular workers was also listed in the demands of the labour-managementnegotiations in the springtime of 2013 . - 厚生労働省
所定内労働時間は、就業形態別では一般労働者、パートタイム労働者ともに増加となったが、パートタイム労働者の構成比が上昇したことが0.6%ポイントの引下げ寄与となり、全体としては4年連続の減少となった。例文帳に追加
Breaking down the figures by employment pattern, scheduled hours worked increased for both full-timeand part-time workers. However, the increased ratio of part-time workers in the workforce contributed adrop of 0.6% percentage points, leading to the fourth straight year of overall decline. - 厚生労働省
パートタイム労働法に基づく指導等や専門家による職務分析・職務評価の導入支援等を行うほか、労働政策審議会でのパートタイム労働者の公正な待遇の確保に向けた法制度の整備についての検討を踏まえ、必要な措置を講ずる例文帳に追加
Provide instructions based on the Part-time Workers Act and support of experts for the implementation of job analysis and evaluation. Additionally, take necessary measures based on consideration given by the Labour Policy Council on the development of the legal system for ensuring the fair treatment of part-time workers. - 厚生労働省
パートタイム労働者からフルタイム労働者へ、フルタイム労働者からパートタイム労働者への転換に関して労働者は優先権を持ち、雇用転換を希望する労働者に対して雇用主は対応する空きポストのリストを示さなければならず、雇用転換を拒否した時はその理由を説明しなければならないことが定められている。例文帳に追加
Workers have the priority to change from part-time to full-time employment and vice versa, and their employers must present a list of available positions to workers who request such a change. Any employee who refuses to accept his/her employee’s request for a change in the form of employment must explain the reason71. - 経済産業省
オランダにおいてもフランスにおける取組と同様、パートタイム労働者の時間あたりの賃金は、同一価値の業務に従事しているフルタイム労働者と同等であり、パートタイム労働者は就労時間に比例した企業年金の受給権を得ることや、解雇規制、失業保険・障害保険の各面でフルタイム労働者と同等の待遇が保障されている。例文帳に追加
In the Netherlands, like in France, the hourly wages of part-time workers must be equal to those of full-time workers employed in equivalent jobs, and part-time workers are given the right to corporate pension—the amount of which is proportional to the number of hours worked—and are guaranteed to be treated the same as full-time workers with regard to aspects such as dismissal restrictions, unemployment insurance, and disability insurance. - 経済産業省
スパン切替が時点T1で完了すると、その次の時点T2にて、双方のノード2、3から互いのノードに対してパートタイムトラフィック接続要求61を送信する。例文帳に追加
When the span switching is completed at the point of time T1, a part time traffic connection request 61 is transmitted from the both nodes 2 and 3 to the other node at the next point of time T2. - 特許庁
現用系装置101では、このMS−RDIの検出をトリガとしてP/T光伝送路7−1へのパートタイムトラフィック出力をシャットダウンし、主光端局装置4−1にLOSを検出させる。例文帳に追加
In an active system device 101, a part time traffic output to a P/T optical transmission line 7-1 is shut down with detection of this MS-RDI as a trigger and the main optical terminal device 4-1 is made to detect a loss of signal(LOS). - 特許庁
前輪車軸に備わる差動装置に二輪駆動及び四輪駆動の状態に応じて自動的に動力伝達を切り替えることができるパートタイム四輪駆動車両の自動切替式差動装置を提供する。例文帳に追加
To provide the automatic changeover type differential gear of a part time four-wheel drive vehicle which can changeover the power transmission automatically in response to the two-wheel drive and four-wheel drive state to the differential gear provided on a front wheel shaft. - 特許庁
トランスファ22は、パートタイム式四輪駆動車に搭載され、変速機20からの駆動力を前後輪12に分配するとともに高速ギヤ位置と低速ギヤ位置とを切り換える機能を有する。例文帳に追加
The transfer 22 is mounted on a part time type four-wheel drive vehicle, distributes a drive force from the transmission 20 to front and rear wheels 12 and has a function for switching between a high speed gear position and a low speed gear position. - 特許庁
オランダにおいては、パートタイム就労の制度整備、積極的な導入と評価により、多様な働き方が認められ、女性の就業促進、さらには少子化への歯止めとなったとの評価がある。例文帳に追加
The Netherlands has approved various forms of employment through development as well as active adoption and assessment of a system for part-time workers which has been credited with promoting employment of women and has served to put brakes on the trend of a declining birthrate. - 経済産業省
また、オランダの年金制度は、パートタイムで働いた期間や臨時契約によって雇用が中断された期間が、その受給に不利にならないように設計されている。例文帳に追加
Furthermore, the pension system of the Netherlands is designed in such a way that the period that the workers took on part-time jobs or the period when they were unemployed due to working under temporary contracts will not work against them when receiving the pension benefits. - 経済産業省
「非正社員」とは、雇用されている「パートタイム社員」や「期間工」「季節工」「契約社員」等と呼ばれるフルタイム契約社員を指す。例文帳に追加
When appointing young nonpermanent workers as full-time staff, both large corporations and SMEs attach a high value to “willingness for his/her tasks,” “skill/knowledge level,” and “on-the-job performance so far.” * “Nonpermanent worker” means “part-time staff” or full-time contract employee called “fixed-term plant worker,” “seasonal plant worker,” or “contract worker.” - 経済産業省
労働需要が回復しても、労働時間の増加やパートタイム労働者のフルタイム化で対応できる余地があるため、雇用者数の増加にはつながりにくい。例文帳に追加
Even if the demand for labor recovers, companies will be able to accommodate the changes by increasing the working hours of existing employees and converting their part-time workers to full-time employees. - 経済産業省
オランダではパートタイム労働の拡大を政策的に進めたため、ワークシェアリングが推進され、雇用形態の多様化、雇用数の増加につながった。例文帳に追加
The Netherlands worked to expand part-time jobs as part of the government’s policy,75 which encouraged work-sharing and resulted in diversified forms of employment and increased number of employees. - 経済産業省
次にテンポラリーワーカーやパートタイムワーカーなど非正規雇用の比率は、若年層(15歳~24 歳)において近年明らかに上昇してきまして、女性についてはもう 50%、男性でも40%を超える高さになっています。例文帳に追加
ext, the number of irregular employment positions, including temporary workers and part-time workers, has evidently increased in recent years among young people from 15 to 24 years old. Fifty percent of women and more than forty percent of men in the workforce are employed in irregular positions. - 厚生労働省
今日若者が参入しようとする労働市場は、パートタイムや一時的な労働の急速な増加によって、より多くの努力を必要とし、かつ断片化されたものになってきています。例文帳に追加
The young today are also entering a labour market which is more challenging and fragmented with the proliferation of part-time, casual and temporary work. - 厚生労働省
国際的にみると、我が国のパートタイム労働者比率は男性ではOECD諸国の平均とほぼ同水準、女性ではOECD諸国の平均よりやや高くなっている例文帳に追加
Internationally, the percentage of part-time workers in Japan is roughly equivalent to the average level of OECD countries for male workers, and slightly above the average level of OECD countries for female workers - 厚生労働省
2000年における我が国のパートタイム労働者比率は男性ではOECD諸国の平均とほぼ同水準、女性ではOECD諸国の平均よりやや高くなっている例文帳に追加
In Japan in 2000 the percentage of part-time workers was roughly equivalent to the average level of OECD countries for male workers and slightly above the average level of OECD countries for female workers - 厚生労働省
パートタイム労働者の勤続年数は長期化している一方で、賃金決定において勤続年数についての評価が変化していないことがうかがわれる例文帳に追加
While the length of service of part-time workers is increasing, it appears that the evaluation of length of service has not changed when determining wages - 厚生労働省
配偶者のいる女性のパートタイム労働者のうち3人に1人が就業調整を行っており、一般労働者との賃金格差の一因になっている例文帳に追加
One out of every three female part-time workers with a spouse limited their working hours. This is one of the factors behind the wage difference with regular workers - 厚生労働省
自律的に仕事を進めているパートタイム労働者ほど賃金が安いことに不満を持つ者が多く、処遇が不十分であり働きに見合ったものになっていない可能性がある例文帳に追加
Dissatisfaction with respect to wages is greater among part-time workers who work more autonomously, suggesting that treatment may be inadequate and not consistent with the worker's performance - 厚生労働省
2012年の勤労者世帯の妻の収入は過去最高となったが、これはパートタイム労働等による就業参加によるものであり、世帯主の仕事からの年収の低下が一因と考えられる。例文帳に追加
The income of wives in workers' households became the highest ever in 2012; one possible reason for this isbecause of their participation in the workforce as part-time workers, etc., reflecting the decrease of thehouseholders' annual income. - 厚生労働省
意味 | 例文 (141件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |