1016万例文収録!

「一任」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一任を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

室町幕府成立当初は、征夷大将軍足利尊氏は実弟の足利直義に民政と一部軍政を一任していた。例文帳に追加

At the beginning of the Muromachi bakufu, Seii taishogun (great general) Takauji ASHIKAGA entrusted his real younger brother Tadayoshi ASHIKAGA with a civil administration and a part of the military administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月には勝海舟に事態収拾を一任して自らは上野寛永寺大慈院において謹慎する。例文帳に追加

In February, he entrusted Kaishu KATSU to take control of the situation and entered into a disciplinary confinement at Daiji-in located in Kan'ei-ji Temple in Ueno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の大宰帥敦道親王は遥任であったために、大宰府における九州統治は在国に一任された。例文帳に追加

At that time, the Dazai no Sochi (Governor-General of Kyushu), Imperial Prince Atsumichi, remained in the capital so control of the Kyushu region was left entirely to Arikuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩・桑名藩と薩摩藩が同盟を結んだ頃から京都所司代となり、京都の政務を一任されていた。例文帳に追加

When the Aizu Domain and the Kuwana Domain formed an alliance with the Satsuma Domain, he became Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy) and government affairs in Kyoto were left to his discretion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東舞鶴市も了承したことから、「時局ノ要請二応ジ大軍港都市建設ノ為」すべて京都府知事に一任した。例文帳に追加

Higashi-Maizuru City accepted these conditions and, given the situation prevailing at that time and the request to build a large naval port, both cities left the decision to the governor of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

時を同じくして、律令制の崩壊と共に、上級貴族は政治への意欲を全くなくし、地方政治は国司に一任されていた。例文帳に追加

Coincidentally, with the demise of the Ritsuryo system (the political system based on the ritsuryo codes), the high-level aristocrats lost their eagerness for politics completely, and accordingly, local politics were entrusted to the Kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷は対応を幕府へ一任し、幕府は回答しないことを決定、西国の防御を固めることとした。例文帳に追加

The Imperial Court entrusted the matter to the bakufu which decided not to respond but instead strengthened the defense of Saigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二条に関しても、田安家に江戸城を即刻返すという勝案は却下されたものの、大総督に一任されることになった。例文帳に追加

The condition of Article Number Two; Katsu's suggestion of the immediate return of Edo-jo Castle to the Tayasu family was rejected; this decision was left to the Dai Sotoku (the commander of the temporary army).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融商品取引法上、ヘッジ・ファンド運用者は、登録投資一任運用業者、登録投資信託運用業者として、規制を課せられている例文帳に追加

Under the FIEA, regulation is imposed on hedge fund managers as registered discretionary investment managers and as registered investment trust managers  - 金融庁

例文

e.顧客から売買の別、数量及び価格の決定を一任されてその者の計算において行う売買取引は行わないこと。例文帳に追加

e. To refrain from conducting purchases and sales in amounts and at prices determined at its discretion on commission from customers.  - 金融庁

例文

投資一任業者が運用財産の運用及びその管理を適切に行っているかどうかについて、以下のような点に留意して検証することとする。例文帳に追加

Supervisors shall examine whether a discretionary investment business operator is properly investing and administering investment assets, by paying attention to the following points.  - 金融庁

① 投資一任業者が投資一任業に係る業務以外の業務を行う場合で、投資一任業に係る業務の報酬と当該業務以外の業務に係る手数料等を同一契約において一体として徴収するときは、金商法第37条の3第1項第4号の「当該金融商品取引契約に関して顧客が支払うべき対価に関する事項」には、投資一任に係る業務に対する報酬の額と当該業務以外の業務に対する手数料等の額との区分を明確にすること。例文帳に追加

(i) In cases where a discretionary investment business operator concurrently undertakes services unrelated to discretionary investment business and where it receives remuneration related to discretionary investment business and fees related to other services collectively under the same contract, the business operator must separately specify the remuneration related to discretionary investment business and the fees related to other services with regard to the “matters concerning fees, remuneration or any other consideration payable by the customer with regard to said Contract for Financial Instruments Transaction,” as specified under Article 37-3(1)(iv) of the FIEA.  - 金融庁

ヘ.投資顧問契約又は投資一任契約の締結の媒介を業務として行おうとする場合その旨例文帳に追加

F. In cases where the service provider intends to act as a broker for investment advisory contracts or discretionary investment contracts, the intention must be indicated.  - 金融庁

また、監督当局としても、早急に、投資一任業者に対する一斉調査を実施することとしております。例文帳に追加

The FSA, as the supervisory authority, has decided to conduct a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

それから、私の記憶が正しければ、投資顧問業法上、(投資)一任業務は以前は認可事業だったと思っております。例文帳に追加

If I remember correctly, companies engaging in discretionary investment business were formerly required to be authorized under the Investment Advisory Act.  - 金融庁

五 会社法(平成十七年法律第八十六号)第百八十五条に規定する株式無償割当てによる株式の取得又は株式への一任運用(令第二条第十項に規定する株式への一任運用をいう。以下同じ。)例文帳に追加

(v) The acquisition of shares through an allotment of shares without contribution as prescribed in Article 185 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005), or discretionary investment in shares (meaning discretionary investment in shares as prescribed in Article 2, paragraph (10) of the Order; the same shall apply hereinafter);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

投資一任業者(投資一任契約(金商法第2条第8項第12号ロに規定する契約をいう。以下同じ。)に基づき、同号に掲げる行為を業として行う者をいう。以下同じ。)の業務の適切性に関しては、以下の点に留意して検証することとする。例文帳に追加

Supervisors shall examine the appropriateness of the business operations of discretionary investment business operators (business operators engaging in the activities specified under Article 2(8)(xii)(b) of the FIEA under discretional investment contracts (as specified under the same provision; the same shall apply hereinafter); the same shall apply hereinafter) by paying attention to the following points.  - 金融庁

再発防止策に関して申し上げると、本事案では、投資一任業者による虚偽の運用報告・虚偽の勧誘、それから投資一任業者による「改ざん」行為のため、第三者によるチェック機能が妨げられたといった問題が明らかになったと思っております。例文帳に追加

As for the prevention of a recurrence of cases like this, problems that have come to light in this case include false reporting on asset investment and solicitation using false information by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts and the prevention of the exercise of the function of third-party checks due to the alteration of data by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

それから、再発防止について申し上げますと、投資一任業者による虚偽の運用報告・虚偽の勧誘、それから投資一任業者による「改ざん」行為のために、第三者のチェック機能が妨げられたという問題が明らかになっております。例文帳に追加

As for the prevention of a recurrence, problems that have come to light in this case include false reporting on asset investment, solicitation using false information by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and the prevention of the exercise of the function of third-party checks due to the alteration of data by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

金融庁といたしましては、もう皆様方にも発表させて頂きましたように、全ての投資一任業者に対する一斉調査(第2次調査)を行っておりまして、(現在)この調査等を通じて、投資一任業者の実態把握を進めているところでございます。例文帳に追加

As I already announced, the FSA is conducting a survey on all companies managing customers' assets under discretionary investment contracts (second-round survey). We are trying to grasp the actual circumstances of such companies through this survey.  - 金融庁

それからもう1点、こういったことを含めまして、本件が発生した原因について、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中であるため、事実関係の解明を待つ必要があるが、監督当局としても、まず、早急に、投資一任業者に対する一斉調査を実施することとしたいというふうに思っておりまして、投資一任業者は263社ございますから、同時にAIJ(投資顧問)は今言った経過のとおりでございますが、投資一任業者を一斉に調査をすると、さっき申し上げたとおりです。例文帳に追加

Another thing I would like to mention is that even though we should wait for the clarification of facts as the SESC is still conducting inspection, the FSA, as the regulatory authority, intends to quickly conduct a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts. There is a total of 263 such companies, and we will conduct a survey targeting all of them while the inspection of AIJ Investment Advisors is ongoing, as I mentioned earlier.  - 金融庁

ロ イに掲げるもののほか、当事者の一方が、相手方から、金融商品の価値等の分析に基づく投資判断の全部又は一部を一任されるとともに、当該投資判断に基づき当該相手方のため投資を行うのに必要な権限を委任されることを内容とする契約(以下「投資一任契約」という。)例文帳に追加

(b) in addition to those listed in (a), a contract wherein one of the parties is fully or partly entrusted by the other party with the discretion in making Investment Decisions based on analysis of Values, etc. of Financial Instruments and is also entrusted with the authorities necessary for making investment on behalf of the other party based on such Investment Decisions (such a contract is hereinafter referred to as a "Discretionary Investment Contract").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該届出に係る株式若しくは持分(特別の法律により設立された法人の発行する出資証券を含む。)の取得若しくは株式への一任運用又は当該株式若しくは持分の取得若しくは当該株式への一任運用をした後における当該株式若しくは持分の全部若しくは一部の処分 別紙様式第十九例文帳に追加

(i) The acquisition of the shares or equity (including investment securities that are issued by a juridical person established under a special Act) pertaining to the relevant notification, or discretionary investment in said shares; or the disposition of all or part of said shares or equity after the shares or equity have been acquired or after said discretionary investment in shares has been carried out: Appended Form 19;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された投資一任業者の業務執行態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資一任業者における自主的な改善状況を把握することとする。例文帳に追加

When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding a discretionary investment business operator’s control environment for business execution, through daily supervisory administration and the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the discretionary investment business operator by requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA.  - 金融庁

日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された投資一任業者の勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資一任業者における自主的な改善状況を把握することとする。例文帳に追加

When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding a discretionary investment business operator’s control environment for customer solicitation and explanations, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the discretionary investment business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA.  - 金融庁

② 投資一任業者が、顧客から一任された投資判断に基づく投資に係る取引と自己の計算で行う取引を一括して発注するために当該決済口座を利用することは、金商業等府令第130条第1項第11号の「当該取引の決済以外の目的で当該口座を利用」することとなることに留意する。例文帳に追加

(ii) It should be kept in mind that discretionary investment business operatorsuse of the said account for placing orders covering both transactions related to investment based on investment decisions commissioned by customers and transactions made on their own account is equivalent to theuse of the relevant account for purposes other than the settlement of the relevant transactionspecified under Article 130(1)(xi) of the FIB Cabinet Office Ordinance.  - 金融庁

② 金商業等府令第134条第1項第4号に規定する記載事項には、投資一任契約に係る業務と有価証券関連業務を一体として契約した場合において、投資一任契約に係る報酬とは別に、売買委託手数料や口座管理料等の費用を徴収した場合は、これらの内訳を記載するものであること。例文帳に追加

(ii) Items to be entered, as prescribed in Article 134(1)(iv) of the FIB Cabinet Office Ordinance, shall include details of transaction fees and account management fees when such fees are paid separately from rewards for the discretionary investment contract under an integrated contract of discretionary investment management services and security-related services.  - 金融庁

皆さん方、大変もどかしいと思われる方も中にはおられるかと思いますけれども、再発防止に関して申し上げますと、本事業では、投資一任業による虚偽の運用報告・虚偽の勧誘、それから投資一任業者による「改ざん」行為のために第三者によるチェック機能が妨げられたという、非常にある意味で異常な事象でございまして、そういった問題点が明らかになった。例文帳に追加

Some people may be feeling very impatient. However, as for the prevention of a recurrence, this case has brought to light very extraordinary problems, such as false reporting on asset investment, solicitation using false information by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and the prevention of the exercise of the function of third-party checks due to the alteration of data by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

一 投資顧問契約、投資一任契約若しくは第二条第八項第十二号イに掲げる契約の締結又は解約に関し、偽計を用い、又は暴行若しくは脅迫をする行為例文帳に追加

(i) an act of using fraudulent means or committing assault or intimidation with regard to the conclusion or cancellation of an Investment Advisory Contract, Discretionary Investment Contract or contract specified in Article 2(8)(xii)(b); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、京都の寺院では、特に賓客用の精進料理を料理屋に一任したことが多かったため、寺院よりも周辺の料理屋に高度な精進料理が存在することが多い。例文帳に追加

On the other hand, many temples in Kyoto relied on outside restaurants for preparing Shojin ryori for important guests and as a result, advanced Shojin ryori are available at such nearby restaurants rather than at the temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

754年(天平勝宝6年)1月、鑑真は平城京に到着し、聖武天皇以下の歓待を受け、孝謙天皇の勅により戒壇の設立と授戒について全面的に一任され、東大寺に住することとなった。例文帳に追加

In January, 754, Ganjin arrived at the Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara), and was welcomed by Emperor Shomu and others; by an imperial decree of Empress Koken, the establishment of Kaidan (Buddhist ordination platform) and Jukai were entirely left to Ganjin, and he resided at Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今の教育は「文部省の専制的裁断に屈従した教育」であるから、それを「各自治体におけるそれらの教育委員の自由裁量に一任」し、それによって「教育が国民自身のものとなる」と主張している。例文帳に追加

She argued that education of the times was 'an education submissive to the Ministry of Education's despotic decisions' but it should be 'left to a discretionary power of the board of education of each municipality' in order to realize 'education for the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で藤原薬子を呼び戻して内侍司に任じて宮廷内部の事を一任し、『続日本紀』から削除した藤原種継暗殺事件の記述を復活させた。例文帳に追加

On the other hand, he called back FUJIWARA no Kusuko to the Imperial Palace and ordered her to become Naishi no Tsukasa, and she was entrusted with the handling of day-to-day things in the palace; additionally, the Emperor restored an article of the incident FUJIWARA no Tanetsugu being killed from "Shoku Nihon GI (Continuation of Chronicles of Japan)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、遺詔の中に鳥羽殿や六勝寺を次の治天の君に与えるとだけ書かれて具体的な選任は鎌倉幕府に一任されていた。例文帳に追加

However, the Toba-dono (Toba detached palace) and Rokusho-ji Temples (Six Temples) were only mentioned in his will by 'give to the next Chiten no Kimi (the next head of the imperial family),' so the actual nomination was left up to the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天皇も親政への意欲から政務の全てを頼忠には一任せずに左大臣の源雅信に一上としての職務を行わせたために権力が分散され、その政治的基盤も不安定であった。例文帳に追加

In addition, as the emperor did not leave all affairs of state to Yoritada and made MINAMOTO no Masanobu work as the ichi no kami, the political powers were decentralized and Yoritada's political ground was unstable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

34歳のとき、金峨の評判を聞いた医学者多紀藍渓(たきらんけい)より医学塾躋寿館(せいじゅかん)の学政を一任され、自ら講義も行なった。例文帳に追加

At the age of 34, Kinga was given a free hand to administer a private medical school Seijukan, where he also gave lectures himself, by a medical scholar Rankei TAKI, who had heard people speak highly of Kinga,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、萩藩ではむしろ里人を登用し、改易後の始末を一任しようとして、その仕官を勧誘したほどであるが、里人は巧みに話をそらした。例文帳に追加

Rather, for this reason, Satondo was promoted in the Hagi Domain and the domain tried to entrust Satondo to deal with the aftermath of the forfeit even inviting him to become an officer, but Satondo cleverly steered the conversation away from this topic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、明帝国は日本船の来航を禁止していたので、中国は(ポルトガル居留地マカオを除けば)朱印船渡航先とはならず、朝鮮との交易も対馬藩に一任されていたので、朱印状は発行されなかった。例文帳に追加

Since the Ming Empire forbade Japanese ships from visiting China, Chinese ports (except for Macao inhabited by Portuguese) were not included among the destinations of Shuinsen ships, and shuinsen licenses were not issued to ships that traded with Korea, either, since trading with Korea was entrusted entirely to Tsushima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そればかりでなく、出陣を重臣任せにするのは仕方ないにせよ、義隆は政務を文治派の寵臣・相良武任に一任して政務から遠ざかった。例文帳に追加

Moreover, although there was no choice for Yoshitune besides letting senior vassals to take over the responsibilities when going off to a battle, he left government affairs to the hand of his favorite retainer from civilian government group, Taketo SAGARA, and stayed away from the politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは政務への関心を失った義隆が守護代に軍事を一任したため、彼らと任地における国人の癒着を強めさせ、かえって守護代の軍事力を増強させていたからである。例文帳に追加

This was because Yoshitaka who lost interest in government affairs left military affairs to Shugodai (deputy military governors), which enhanced collusion between them and local lords at their duty stations and military forces of Shugodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国所在のファンド運用者については、金融商品取引法上、投資運用業者として、①投資一任運用業者、②投資信託運用業者、③集団投資スキーム(自己運用)に分類される。例文帳に追加

Under the FIEA, fund managers located in Japan are classified as investment management business operators, and are divided into (i) discretionary investment managers, (ii) investment trust managers, and (iii) collective investment schemes (self-managed).  - 金融庁

投資一任業者及び投資信託運用業者についてはすべて登録制の下、集団投資スキーム(自己運用)については原則登録制(プロ向けについては届出制)の下、それぞれ規制されている。例文帳に追加

Discretionary investment managers and investment trust managers are both regulated under a registration system.  - 金融庁

ヘッジ・ファンド運用者については、金融商品取引法において、登録投資一任運用業者、登録投資信託運用業者として、規制の対象として位置付けられている(上記「我が国の現在の規制の枠組み」参照)。例文帳に追加

Under the FIEA, hedge fund managers are subject to regulation as registered discretionary investment managers and as registered investment trust managers (seeJapan’s current regulatory framework” above).  - 金融庁

投資一任業者は、取引の執行に当たり、取引価格、その他執行コストを総合的に勘案して、最も顧客の利益に資する取引形態を選択することが求められている。例文帳に追加

When discretionary investment business operators execute transactions, they are required to select the transaction form that benefits customers most, by taking into consideration the transaction price and other execution costs in a comprehensive manner.  - 金融庁

金融技術の発達により取引形態の多様化が進んでいる現状にかんがみ、投資一任業者の取引の執行状況について、例えば、以下のような点に留意して検証することとする。例文帳に追加

In light of the increasing diversification of the transaction forms due to the advance of financial techniques, supervisors shall examine the status of a discretional investment business operator’s transaction execution by paying attention to the following points, for example:  - 金融庁

これは、事務ミス等が業務委託先で発生した場合であっても、権利者に対して責任がある投資一任業者がその損害について権利者に損害賠償を行わないときは同様である。例文帳に追加

The same shall apply to cases where the clerical error occurs at an entity to which business operations are entrusted and where the discretionary investment business operator which has the obligation of duty to the beneficiary fails to compensate for the damage.  - 金融庁

① 投資一任業者は、自己の計算で行う取引について、金商法第42条の5ただし書の行為による取引の決済のための口座を利用してはならないことに留意する。例文帳に追加

(i) It should be kept in mind that regarding transactions made on their own account, discretionary investment business operators must not use an account intended for the settlement of transactions that was made through the activities specified under the proviso of Article 42-5 of the FIEA.  - 金融庁

金商業等府令第123条第1項第13号ロからホまでに規定する契約は、金商法第2条第8項第12号ロに規定する投資一任契約に該当しない。例文帳に追加

The contracts specified under Article 123(1)(xiii)(b) to (e) of the FIB Cabinet Office Ordinance shall not be deemed to fall under the category of discretionary investment contracts specified under Article 2(8)(xii)(b).  - 金融庁

代理・媒介業者が銀行等金融機関である場合には、投資顧問契約又は投資一任契約の締結の代理又は媒介を行うに当たり、これら金融商品と預金等との誤認防止のための態勢が整備されているか。例文帳に追加

In cases where banks and other deposit-taking financial institutions engage in agency/brokerage services for the signing of investment advisory and discretionary investment contracts, whether they have developed a control environment that prevents customers from mistakenly believing these investments to be deposits.  - 金融庁

例文

媒介に至らない行為を投資助言業者又は投資一任業者から受託して行う場合には、投資助言・代理業の登録を得る必要はない。例文帳に追加

In cases where business operators undertake activities which do not constitute a brokerage service, on behalf of investment advisory business operators and discretionary investment business operators, they are not required to be registered as investment advisory/agency business operators.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS