1016万例文収録!

「与え主」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 与え主の意味・解説 > 与え主に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

与え主の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1149



例文

肥後国熊本城加藤清正に仕え、3000石を与えられた。例文帳に追加

He served Kiyomasa KATO, the castellan of Kumamoto-jo Castle in Higo Province, and was granted 3,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から庄屋などへ与えられた給田は、年貢が免除されていた。例文帳に追加

Kyuden given to Shoya from the domain lord were exempt from land tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強制ライセンスは,に国内市場への供給のために与えられる。例文帳に追加

The compulsory license may be granted mainly for the supply of the home market.  - 特許庁

事業会社の株に新たに株式を購入するインセンティブを与える。例文帳に追加

To provide incentives for newly purchasing stocks to stockholders of an enterprise. - 特許庁

例文

2つの電極間の電位が、デバイスの要な作動モードを与える。例文帳に追加

The potential between two electrodes provides a primary mode of the device. - 特許庁


例文

副カソードはカソードに電子衝撃を与えて加熱する。例文帳に追加

The auxiliary cathode 81 heats up the main cathode 77 by imparting it with electron impact. - 特許庁

画像切替え指示が与えられた場合には、画像を削除する(S412)。例文帳に追加

When the indication of changing the images is given, the main image is deleted (S412). - 特許庁

この拘束により球3の回転に制動作用を与える。例文帳に追加

The braking action is imparted to rotation of the main ball 3 by this restriction. - 特許庁

また、その異常事態を示す信号WSを制御部62に与える。例文帳に追加

Signals WS indicating abnormal states are given to a main control 62. - 特許庁

例文

それぞれの立場の張を行うための合理的な機会が与えられること。例文帳に追加

a reasonable opportunity to advocate for their respective positions - 経済産業省

例文

彼の人は彼が持っていたただ一つの薬を与えました例文帳に追加

His master gave him the only medicine in his pharmacy  - Ouida『フランダースの犬』

それゆえに、はあなたに悔恨の聖霊を与えるでしょう。例文帳に追加

therefore humbly unto the Lord that He will give thee the spirit of compunction  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

「私に必要なものを、よ、与えたまえ」と祈ったのである。[Ps. 24:17]例文帳に追加

saying, Deliver me from my necessities, O Lord.(1)  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

それで彼らは彼に言った,「よ,このパンをいつもわたしたちにお与えください」。例文帳に追加

They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:34』

彼は新保守義に同意する保守派が彼の決断に大きな影響を与えたと張する。例文帳に追加

He insists the neocons had a great influence on his decision.  - Weblio英語基本例文集

東方正教会ではこの称号は教と総教の間の地位に与えられる例文帳に追加

in the Eastern Orthodox Church this title is given to a position between bishop and patriarch  - 日本語WordNet

(ある経済体の行動が)他の経済体に有利な影響を与えること例文帳に追加

the condition of one economy gaining profits due to the influence from another economy  - EDR日英対訳辞書

寄進に際して、開発領は新領から荘官に任じられるとともに、給田を与えられた。例文帳に追加

Upon donation, the development landholders were appointed as shokan by the new landholder and were given kyuden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要磁場軸に沿って磁場を与えるための要磁場源を備える磁気共鳴装置。例文帳に追加

To provide a magnetic resonance device provided with a main magnetic field source for giving a magnetic field along a main magnetic field axis. - 特許庁

また藩首脳部は、崋山ら反対派の慰撫の目的もあって、友信に前藩の格式を与え、巣鴨に別邸を与えて優遇した。例文帳に追加

The top management of the domain also granted the status of former domain lord to Tomonobu and gave him preferential treatment by giving him a separate residence at Sugamo, partly for the purpose of soothing the opposition group, including Kazan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この補正キャパシタ(10)は、に、力学的な動作点に影響を与えるが、しかし共振周波数には実質的に影響を与えない。例文帳に追加

While the correction capacitor (10) mainly influences a dynamic operation point, it does not substantially influence the resonance frequency. - 特許庁

(2)暗号ファイルを復号化する権限を与えたアクセス体には、常に暗号化を伴う書き込み権限を与える。例文帳に追加

(2) Writing authority always accompanying decryption is provided to the access subject to which authority to decrypt the encryption file is provided. - 特許庁

加盟国は、承認を自的に与える場合には、他の加盟国に対し、当該状況が存在することを明らかにするための機会を十分に与える。例文帳に追加

Where a Member accords recognition autonomously, it shall afford adequate opportunity for any other Member to demonstrate that such circumstances exist. - 経済産業省

への賃借人の家賃未払いや、器物は損に対する救済手段であったが、現在は地は地の抵当権を与えられる例文帳に追加

Originally distress was a landlord's remedy against a tenant for unpaid rents or property damage but now the landlord is given a landlord's lien  - 日本語WordNet

体生成部(体生成・関連付け手段)112は、外部からサービス要求が与えられる毎に、新たな体(サブジェクト)を生成する。例文帳に追加

A subject generation part (subject generating/correlating means) 112 generates the new subject every time a service request is given from the outside. - 特許庁

A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株代表訴訟が行われた。例文帳に追加

A shareholder lawsuit took place for damages caused by the manager of Company A's unfair practices. - Weblio英語基本例文集

に米国で用いられる》 (看護婦学校の卒業生に)看護婦帽 (nurse's cap) をかぶらせる, 看護婦の資格を与える.例文帳に追加

cap a nurse  - 研究社 新英和中辞典

すべての取引の前に彼は、私たちが彼に最後の分け前を与えるように張した例文帳に追加

he insisted that we give him the last cut before every deal  - 日本語WordNet

ある題または場所に関する特定の情報を与える簡潔な参考図書例文帳に追加

a concise reference book providing specific information about a subject or location  - 日本語WordNet

たる目的は、推定的命令を修正して実効命令を与えることにある。例文帳に追加

The primary purpose is the modification of presumptive instructions to give actual instructions.  - コンピューター用語辞典

このプロパティはXML 文書の要な要素: 他の全ての要素を保持する要素、を与えます。例文帳に追加

It gives you the main element in the XML document: the one that holds all others. - Python

一方、『今鏡』は「世の末におはしがたい」座として高い評価を与えている。例文帳に追加

On the other hand, "Imakagami" (The Mirror of the Present) praised Myoun by stating that 'there will not another Zasu to rival him for a long time to come.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(中国)には、湯沐邑は君与える領地を意味するものになった。例文帳に追加

In the Warring States period (in China), Tomokuyu came to mean a territory given by a monarch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また留守家族にも家計補助のために藩から下賜金が与えられた。例文帳に追加

Also he received imperial monies paid to those lacking a family from the chief of the domain as a support to the family budget.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀の丹波平定後、1万石を与えられて丹波国黒井城となる。例文帳に追加

After Mitsuhide's subjugation of Tanba, Toshimitsu was given a fief of 10 thousand koku, and became the lord of Kuroi-jo Castle in Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある時、九州に領の欠けた土地が見つかったので、泰時はこれを兄に与えた。例文帳に追加

One day, a piece of land that lacked a lord was found in Kyushu, and therefore Yasutoki gave this land to the elder brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、それらの戦功により津山に18万石を与えられ、津山藩の初代藩となった。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara he was given a fief of 180,000 koku of rice in Tsuyama for his distinguished military services, and became the first lord of Tsuyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河法皇はこれを賞して義経とだった武士たちに官位を与えた。例文帳に追加

The Cloistered Emperor Goshirakawa granted official court ranks to Yoshitsune and other major samurai warriors to praise the achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

功を挙げたことにより、筑後国久留米藩に21万石を与えられ国となった。例文帳に追加

As the result of his achievements there, he was granted the Kurume Domain in the Chikugo Province with 210,000 goku of crop yield and became kokushu (head of provincial governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数度の加増を経て寛永10年(1633年)3月25日、2万石を与えられて山城長岡藩となる。例文帳に追加

After receiving several increases in the stipend, he was given 20,000 koku and became the lord of Nagaoka Domain in Yamashiro Province on May 3, 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、姫路市の催で、和辻哲郎文化賞が毎年優れた著作に与えられている。例文帳に追加

Nowadays, Himeji City awards The Watsuji Tetsuro Bunka Sho (The Watsuji Prize for Culture) to excellent works every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小瀬甫庵の『太閤記』など、後の秀吉役の軍記物語の成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加

It had great influence on war chronicles on Hideyoshi written later including "Taikoki" by Hoan OZE..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)3月29日には新知100石が与えられ、谷家を創設して初代当となる。例文帳に追加

On May 3, 1867, he was awarded a stipend of 100 koku and became the first head of the Tani family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就に安芸・備後の国人領たちを取りまとめる権限を与えた。例文帳に追加

He therefore gave Motonari authority to lead the kokujin lords in the Provinces of Aki and Bingo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太田城の開城に伴い死を与えられた者たちは、一揆の導層である地侍である。例文帳に追加

Those who were killed at the time of surrender of Ota-jo Castle were jizamurai who led ikki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その次に位置するに連(むらじ)の姓(かばね)を持つ氏族には宿禰(すくね)の姓を与えていた。例文帳に追加

The clans with the kabane of Muraji which was the next rank under Omi were given the kabane of Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴氏、佐伯氏などに連(むらじ)姓を持った神別氏族に与えられた。例文帳に追加

Sukune was given to the clans branched from a family of god such as Otomo clan, Saeki clan who mainly had the title of Muraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄生地の多くは小作料に依存し、あたかも小作人に寄生するかのような印象を与えた。例文帳に追加

Since most parasitic landlords relied on their farm rents, they gave the impression that they were parasitic on their tenant farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、士族や豪農・豪商ら平民に参政権を与え、議会を開設せよとも張した。例文帳に追加

For this, they insisted on giving voting rights to the warrior class and commoners such as wealthy farmers and merchants to establish a Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

要なリスクの水準・傾向及びそれらが自己資本へ与える影響例文帳に追加

- The levels and trends of major risks and their impact on the capital  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS