1016万例文収録!

「中落」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中落に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中落の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3526



例文

ウルシのような葉と甘いにおいのある花を持つ葉性の急速に成長する国の木例文帳に追加

deciduous rapidly growing tree of China with foliage like sumac and sweetish fetid flowers  - 日本語WordNet

米国の東部と央部の葉性の低木で、黒いベリーのような果実を持つ例文帳に追加

deciduous shrub of eastern and central United States having black berrylike fruit  - 日本語WordNet

重力に引かれて大気下する物体が到達する一定の最大速度例文帳に追加

the constant maximum velocity reached by a body falling through the atmosphere under the attraction of gravity  - 日本語WordNet

メディアが完全に消失して一日の携帯空間内部での「生活機能」へ例文帳に追加

complete disappearance of the media down to the 'vital functions' within an allday cellspace  - コンピューター用語辞典

例文

ストライキ,脱者や妨害者が出ないように要所を見張る人例文帳に追加

a person who [matches a key point during a strike] to prevent a person from dropping out or interfering  - EDR日英対訳辞書


例文

穴の表面がわからないようにして,動物をとして捕えるようにしかけた穴例文帳に追加

a trap hole in the ground with a camouflage cover, used to catch an animal that steps on it  - EDR日英対訳辞書

ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水のちてしまった。例文帳に追加

Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.  - Tanaka Corpus

この要素は一般的に、標準の段で目立たせるために等幅フォントで表示されます。例文帳に追加

This element is generally rendered with a mono spaced font to offset it from the standard paragraph type.  - Gentoo Linux

また、戒壇で授戒を受けた僧侶のにも修行もせず堕した僧侶も多くなった。例文帳に追加

In addition, among the priests who had been given the precepts of Buddhism at kaidan, more of them did not even train themselves in Buddhist ascetic practices and corrupted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

での彼らは古記録から考えられる以上に零した境遇が強調されている。例文帳に追加

The text underscores that the Ki clan are in more reduced circumstances than ancient records would tell us.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

窪物語』(おちくぼものがたり)は、10世紀末頃に成立したとされる古日本の物語である。例文帳に追加

"Ochikubo monogatari" (The Tale of Ochikubo) is a tale of Japan's middle ages, which reportedly originated around the end of the tenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窪物語』は『源氏物語』に先立つ古の物語で、『枕草子』にも言及がある。例文帳に追加

"Ochikubo monogatari" is a tale of from Japan's Middle Ages that precedes "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) and is also mentioned in "Makura no Soshi" (the Pillow Book).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に本文の大きな欠があるなどの理由から、従来はあまり重視されてこなかった。例文帳に追加

It was not seen as important in the past because a large portion of the story is missing from the main text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋒から少し下だったところから途まで、棟の側肉がとされているもの。例文帳に追加

The thickness is brought down from a little lower part of Kissaki (tip) to the middle of Mune (back).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病後で体力がちている人や乾燥肌の人は特に注意を必要とする。例文帳に追加

Persons whose physical strength has declined due to illness or those with dry skin should pay attention in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし当時の寄席演芸は語が心であり、万才は添え物的な立場に置かれていた。例文帳に追加

However, vaudeville at the time was mainly comprised of rakugo (traditional comic storytelling) and manzai was regarded just as a supporting type of entertainment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華人民共和国には、雲片糕(ユンピエンガオ、yúnpiàngāo)と呼ばれる、薄手の雁がある。例文帳に追加

In China, there is a thin rakugan referred to as yunpiangao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口演に演出としてお囃子を盛り込む点も江戸語との違いである。例文帳に追加

Kamigata rakugo also differs from the Edo counterpart in using 'ohayashi' (shamisen and drum music) as sound effects during performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、戦戦後、事実上上方語が滅亡していた時期に消滅した。例文帳に追加

However, during and after the war, it disappeared while the Kamigata rakugo was practically downfallen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ショックを与えると自切するため、輸送に脚が脱することもある。例文帳に追加

The legs sometime fall off while they are shipped because they automize when they are shocked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、饅頭、羊羹、ういろう(菓子)、雁、月餅、一口香なども国から渡来してきたものである。例文帳に追加

Here, such as manju, yokan, uiro (a cake), rakugan, geppei, ikkoko have been brought over from China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人情噺(にんじょうばなし)とは、語の演目ののひとつのカテゴリである。例文帳に追加

Ninjo-banashi is a category of rakugo program (traditional comic storytelling).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香合のには必ず3個入れておき、その内2個を炭の近くにし入れ、薫じさせる。例文帳に追加

Three pieces of incense are always put in Kogo, and two pieces out of them are dropped near charcoal and smoked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、首を打ちとして懐に入れ、雨の振る、悠々と長屋を後にするのだった。例文帳に追加

Then he cuts her head off and puts it into his robes, and composedly leaves the row house in the rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語は純粋な話芸であり、演じている最は、音曲や効果音などは制限される。例文帳に追加

In rakugo the focus is on the art of narration, so music, sound effects and the like are not used when the storyteller narrates the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間が去ったあと一人で飲んでいると、足もとにおまんの簪がちていた。例文帳に追加

When Gengobei was drinking alone after the chugen left, he noticed Oman's kanzashi (ornamental hairpin) lying at his foot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

などがあるが、上記の例はいずれも、語の音-k-が脱したものである。例文帳に追加

In both of the examples above, -k- in the middle of the word is omitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐招提寺金堂は現在解体修理であり、2009年秋に慶予定。例文帳に追加

The Toshodaiji Temple Kondo is under repair and has been dismantled, and a celebration of the reconstruction is scheduled for 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺詔の「刻字之碑」は、世、陵土の崩壊を見て田間にちた。例文帳に追加

In medieval times, the 'monument bearing an inscription' built according to the Empress's will fell between rice fields due to the collapse of the mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万延元年(1860年)に幽閉の夫・斉昭が死去すると、直ちに飾、「貞芳院」と名乗る。例文帳に追加

In 1860, once her husband, Nariaki died under confinement, she became a Buddhist nun and called herself as "Teihoin."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七卿ちの途、長州藩に匿われていた折の歌碑が萩市の明神池にある。例文帳に追加

While staying in Choshu Domain after being exiled from Kyoto, he composed a waka poem, which was engraved in a monument placed near Myojin-ike pond in Hagi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらには朝議の清涼殿が雷を受け、朝廷要人に多くの死傷者が出た。例文帳に追加

Furthermore, the Seiryo-den Hall was hit by lightning during the Court Council meeting, killing and injuring many Imperial Court personnel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

款等はないが上杉本洛洛外図と描写法が良く似ている。例文帳に追加

Neither the painter's seal nor his signature is present, but it is drawn in a style similar to that of Uesugi-bon Rakuchu Rakugai-zu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木善兵衛も荒木村重の子であり、城の際に細川忠興が預かって家で育てた。例文帳に追加

Murashige's son, Zenbe ARAKI, was with Tadaoki HOSOKAWA at the fall of the castle and was raised by the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新歌舞伎座出演に、京都の知人女性のマンションから転死。例文帳に追加

He fell to his death from the apartment of a female acquaintance in Kyoto while he was performing at Shin Kabuki-za Theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年)2月に雑賀攻めで野城をとし、3月には、鈴木重秀(雑賀孫一)らを降す。例文帳に追加

In February 1577, he brought down Nakano-jo Castle in the Battle of Saika, defeating Shigehide SUZUKI (Magoichi SAIKA) in March.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、には飲酒や男犯などの当時の僧の堕を表す資料も含まれている。例文帳に追加

However, among them there are materials which indicate the corruption of some of the monks at the time, indulging in alcohol drinking and sodomy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「転に木に引っかかってみれば、すぐそばにヒラタケがたくさん生えているではないか。」例文帳に追加

I got caught on a tree while I was falling down, and I noticed there were so many oyster mushrooms around there.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-上京して勉強、松方財政のあおりで実家没、苦学。例文帳に追加

After he went to Tokyo to study, his family was ruined affected by the Matsukata (Minister of the Treasury at the time) financial affairs, and therefore he had to pay his own school expenses by working.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地価としては、福知山駅北が北近畿ので最も高額であるが、現在も下している。例文帳に追加

As for property values there, the property values to the north of Fukuchiyama Station are among the highest in the northern Kinki area, although they are presently falling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは興福寺の荘園で、世の環濠集を母体として発展した町である。例文帳に追加

Being a private estate of the Kofuku-ji Temple in olden times, the town developed from a medieval village surrounded by a moat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷木(いなりぎおとし)、1850年頃(嘉永年間)に出来た川水系の排水路。例文帳に追加

Inari-gi otoshi is a drainage ditch built around 1850, which flows into the Naka-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩衣はもともと都の産階級の人々のお洒着であった布衣(ほうい)に由来する。例文帳に追加

The origin of kariginu is Hoi, a fashion of middle-class people in the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また姉弟であった一条天皇宮藤原定子の飾という事態をも招いた。例文帳に追加

It also forced FUJIWARA no Teishi, the second consort of the Emperor Ichijo, to enter into priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年代前半、部解放同盟央は、共産党系幹部主導による運動が進められてきた。例文帳に追加

In the early 1960s, led by the Japanese Communist Party leaning executives, the Buraku Liberation League Headquarter was promoting movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この城の後、備高松城には宇喜多氏の家老・花房氏が入城。例文帳に追加

After its fall, Butchu Takamatsu-jo Castle became home to the Hanabusa clan, a karo of the Ukita clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを上杉聡や村拡三らは賤民差別から部問題の発生の移行期とみる。例文帳に追加

Satoshi UESUGI, Kozo NAKAMURA and others consider this period transition from discrimination of humble or lowly people to the outbreak of Buraku (hamlet) issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生存より醍醐天皇の胤説があったが、真相は不明。例文帳に追加

Although there was a theory that he was a rakuin of Emperor Daigo from his lifetime, it is not clear whether it was the truth or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補陀渡海(ふだらくとかい)は、日本の世において行われた、捨身行の形態である。例文帳に追加

Fudaraku-tokai is a form of the ascetic practice of sacrifice performed in medieval Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近畿では、環濠集は、弥生前期末に現れ、期以降に普及した。例文帳に追加

In the Kinki region, moat settlement emerged at the end of the early Yayoi period and spread on and after the middle period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS