1016万例文収録!

「久掛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久掛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久掛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 170



例文

しくお目にかりませんでした例文帳に追加

I have not seen you for an age.  - 斎藤和英大辞典

私たちはしぶりに出けました。例文帳に追加

We went out for the first time in a while.  - Weblio Email例文集

私はし振りに郊外へ散歩に出けました。例文帳に追加

I went out for a walk in the suburbs for the first time in a while.  - Weblio Email例文集

し振りに休暇を取り、旅に出けた。例文帳に追加

I took a vacation and went on a trip for the first time in a long time. - Weblio Email例文集

例文

しぶりに栗拾いに出けました。例文帳に追加

I went out for chestnut picking for the first time in a while. - 時事英語例文集


例文

1862年(文2年) 復帰、国事御用例文帳に追加

1862: Returned and assumed the position of Kokuji goyogakari  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1863年)8月24日、国事御用を含めて解官。例文帳に追加

October 6, 1863: He was removed from office, including that of the Kokuji Goyo-gakari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1862年)12月9日、朝廷の国事御用を兼帯。例文帳に追加

On December 9, 1862, he was assigned to Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of State affairs) of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1862年)に国事御用となる。例文帳に追加

He was appointed Kokuji Goyo-gakari (board of national affairs, where the board members selected from among the Kuge nobles freely discussed national affairs regardless of their lineage, office and rank) in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壁にはパブロ・ピカソや竹夢二などの絵画がかる。例文帳に追加

On the walls hang paintings of Pablo PICASSO, Yumeji TAKEHISA, and other artists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熟練の域に達していた元就の謀略に義は引っかり、疑心暗鬼となった義は、重臣である宇山兼を自らの手で殺害してしまう。例文帳に追加

Trapped in Motonari's expert plot, Yoshihisa felt wrapped in a web of suspicion and ended up killing his senior vassal Hisakane UYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面材と手け部に一体感があり、製造工数が削減でき、耐性の高い手け扉を得る。例文帳に追加

To provide a hand-hold door with a sense of unity between a surface material and a hand-hold part, reducing manufacturing man-hours and high in durability. - 特許庁

関東都督府外事総長・邇宮御用の鈴木三郎は三弟。例文帳に追加

Saburo SUZUKI, who worked as chief of foreign affairs section, Kwantung Governor-general and Kuninomiya Goyogakari (a general affairs official of the Kuninomiya family, the Imperial Household), was his third younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万延元年(1860年)に議奏、文2年(1862年)に国事御用に就任。例文帳に追加

He was assigned to giso (a position conveying what the congress decides to the Emperor) in 1860 and Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永4年(1851年)、権大納言となり、文2年(1862年)には国事御用となる。例文帳に追加

He was assigned to Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) in 1851 and Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1年(1861年)5月、軍制改革を推進するため10名の軍制が任命された。例文帳に追加

In May 1861, 10 gakari for military reforms were appointed to proceed military reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐箕軸にかる負荷を軽減して唐箕軸の耐性の向上を図れるようにする。例文帳に追加

To improve the durability of a winnower shaft by reducing the load on the winnower shaft. - 特許庁

これらの永地盤アンカー6と油圧ジャッキ7との間にストランド8がけ渡されている。例文帳に追加

Strands 8 are extended between the permanent ground anchors 6 and the hydraulic jacks 7. - 特許庁

鉄粉分離用永磁石ローラ12に堆積した鉄粉は、鉄粉取出用永磁石ローラ24の磁力によって、鉄粉分離用永磁石ローラ12から磁性体が離脱し、鉄粉取出用永磁石ローラ24にけられているゴム製ベルト28に付着する。例文帳に追加

The iron powder deposited on the permanent magnet roller 12 for separating iron powder is attached to a rubber belt 28 which is hung on a permanent magnet roller 24 for taking out iron powder because magnetic substances are released from the permanent magnet roller 12 for separating iron powder by a magnetic force of the permanent magnet roller 24 for taking out iron powder. - 特許庁

孝明天皇紀また安政5年(1858年)近衛大将、文2年(1862年)内大臣、国事御用など要職を務めた。例文帳に追加

He also filled important roles such as Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) for the Empress of Emperor Komei in 1858, naidaijin (Minister of Center) and Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域の尊志を得て、子(旧姓・南江)の生地甘南備村の字名、長滝、平井、、松尾等を伊自良に与えた。例文帳に追加

After Hisako (her birth name was Minamie) had gained the trust of the people in the area, she named some places in Ijira after Nagataki, Hirai, Kake or Matsuo of her birthplace Kannabi Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田本人に渡清の意思はなく、木戸孝允も大保利通に対して同職の解任の働きけをしている。例文帳に追加

Yamada had no intention to go to Qing himself, and Takayoshi KIDO appealed Yamada's dismissal from envoy extraordinary of Qing to Toshimichi OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊皇攘夷派の公卿として活躍し、1862年(文2年)国事御用、翌年議奏となった。例文帳に追加

He took an active part as a court noble of the Sonno-joi-ha (a group of activists who admired the Emperor and hated foreigners, advocating the need for expelling them from Japan), became Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1862, and Giso (a Noble Council) in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月にも保松勝喜代五段昇段披露会席上で秀哉と対戦し、33手で打け。例文帳に追加

In April of the same year at Katsukiyo KUBOMATSU's reception party announcing his promotion to 5 dan, he played against Shusai with the match ending in an uchikake at 33rd move.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、翌慶安2年には出羽国(後の羽後国)保田城下(秋田県秋田市)の天徳寺に錫した。例文帳に追加

The next year, 1649, Ryoo stayed at Tentoku-ji Temple located near the Kubota-jo Castle in Dewa Province (later, Ugo Province) (present-day Akita City, Akita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1862年)に新設の国事御用に子の一条実良らとともに就任。例文帳に追加

In 1862, he and his son Saneyoshi ICHIJO assumed newly created positions as Kokuji Goyo-gakari (board of national affairs, where the board members selected from among the Kuge nobles freely discussed national affairs regardless of their lineage, office and rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山名氏を離れた後、尼子勝らは出雲国の殆どを奪還に成功、一時的に尼子氏再興の足かりを築いた。例文帳に追加

After leaving the Yamana clan, Katsuhisa Amago and his party succeeded in recovering most of the occupied territory in Izumo Province, and they temporarily gained a foothold toward the restoration of the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒船来航後の安政1年(1854年)、阿部政弘は大保一翁(一翁)を海防目付に登用した。例文帳に追加

After the arrival of the Black Ships, in 1854, Masahiro ABE recruited Ichio OKUBO (Ichio) to the metsuke (inspector of foot soldiers) of coastal defense department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の橋本実は議奏を務め、安政の内裏造営のときも御用を務めた。例文帳に追加

Sanehisa HASHIMOTO in the late Edo period served as Giso (a position respsonsible for conveying what the congress decides to the emperor), and also worked as a Goyogakari at the time of rebuilding of Kyoto imperial-palace in the Ansei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身体に巻きけられるバンド2に、永磁石5を収容した複数の磁石ケース3をスライド自在に取り付けた。例文帳に追加

A plurality of magnet cases 3 accommodating permanent magnets 5 are slidably attached to a band 2 wrapped around the body. - 特許庁

排水中の毛や繊維、紙片等の膜の束ねや枠材等への絡まり、引っかりを防止し、耐性を確保できる膜ろ過ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a membrane filtration unit which can ensure durability by preventing hairs, fibers, paper pieces in wastewater from being tangled or caught on a membrane bundle, frame materials, etc. - 特許庁

摩擦要素のけ替えを伴うダウンシフト変速における解放側摩擦要素の耐性の向上を図ることを課題とする。例文帳に追加

To improve durability of a disengagement-side friction element in a downshift followed by reengagement of friction elements. - 特許庁

ノズルけ5には、永磁石11を非接触で検出するノズルスイッチとして機能するリードスイッチ12が設けられている。例文帳に追加

A nozzle hook 5 is equipped with a reed switch 12 serving as a nozzle switch to detect the permanent magnet 11 without contact. - 特許庁

使用者が立ち上がった瞬間にブレーキがかり、遊びが全く無くて安定しており、安全性に優れると共に耐性に優れている。例文帳に追加

To provide a wheelchair which is braked at the instant a user stands up, having no play to achieve stability while having excellent safety and durability. - 特許庁

ギヤードケーブル20のギヤ部には曲がり応力がからないため、曲げ疲労が生じず、耐性に優れる。例文帳に追加

A gear part of the geared cable 20, by preventing bending stress from being applied, is excellent in durability by preventing generation of bending fatigue. - 特許庁

ロータ軸にかるスラスト荷重が増大しても、高い耐性を維持することができる過給機を提供する。例文帳に追加

To provide a turbo charger that can maintain high durability even when a thrust load applied to a rotor shaft is increased. - 特許庁

解体などの大りな工事を伴うことなく、コンクリート版の部分的不陸の恒的修復を可能にする。例文帳に追加

To provide a method of repairing a foundation structure capable of performing the permanent repair of the partial unevenness of a concrete board without accompanying a major construction work such as disassembling. - 特許庁

折りたたみや巻き取り等による収納と使い勝手の良さ及び耐性を具備した敷ふとん又はふとん等のふとん。例文帳に追加

To provide bedding such as a bottom mattress or a quilt compactly stored by folding or winding them and having superior usability and durability. - 特許庁

け換えダウンシフト変速の解放側の摩擦締結要素の発熱による耐性の悪化を抑制して信頼性を確保する。例文帳に追加

To secure reliability by repressing degradation in endurance due to heat generation of a friction fastening element at a release side in an engagement changing down shift speed change. - 特許庁

図柄表示装置を回転可能に支持する回転軸部にかる負荷を低減して耐性向上を図る。例文帳に追加

To achieve a higher durability by reducing the load on a rotary shaft part for rotatably supporting a pattern display device. - 特許庁

従動プーリ4bにけ渡す無端ベルト11並びにこの従動プーリ4bを支持する転がり軸受の耐性確保を図る。例文帳に追加

To secure durability of an endless belt 11 running around a driven pulley 4b and a roll bearing supporting the driven pulley 4b. - 特許庁

本発明は計量機のノズルけに設けられたノズルスイッチの耐性及び信頼性を高めることを課題とする。例文帳に追加

To improve durability and reliability of a nozzle switch provided on a nozzle hook of a meter. - 特許庁

穀稈引起し装置の構成を簡単にし、藁屑類の引っかりを少なくし、騒音を低くして耐性を向上させる。例文帳に追加

To provide a grain culm-raising device which has a simplified structure, is decreased in blocking of straw wastes and is low in noise so as to improve durability. - 特許庁

メインテナンスにも手間がからず耐性があり、かつ十分な吸音性能と遮音性能を同時に満足する吸遮音体を提供する。例文帳に追加

To provide a sound absorbing and insulating body which does not take labor in maintenance and has durability and simultaneously satisfies sufficient sound absorption performance and sound insulation performance. - 特許庁

メインテナンスにも手間がからず耐性があり、かつ十分な吸音性能と遮音性能を同時に満足する吸遮音体を提供する。例文帳に追加

To provide a sound absorbing and insulating body simultaneously satisfying sound absorbing performance and insulating performance while taking no extra time for the maintenance and having endurance. - 特許庁

切断屑が発生せず、コンパクトに収納でき、耐性に優れ、更にコストの易い衣服けカバー及びカバー付き衣服けを提供すること。例文帳に追加

To provide a clothing hanger cover and clothing hanger with a cover which do not generate cutting refuse, can be compactly housed, are excellent in durability and low in cost. - 特許庁

軸装色紙に於いて、け止め部が色紙の鑑賞上邪魔にならず、その価値を損ねることなく弛んだり切れたりしにくく、従来のものより耐性があり且つ、色紙の縦使いと横使いを両用できる軸装色紙を提供するものである。例文帳に追加

To provide an art board holder of hanging scroll type, which keeps the beauty of the unspoiled by paper catches, which also keeps the value of the art board due to the corner paper catches hardly loosened or cut off, which is more durable than conventional one, and which can be used for displaying the art board longitudinally or transversely. - 特許庁

2年(1862年)に赦免されて復帰した尊融法親王は、同年には国事御用として朝政に参画、翌・文3年(1863年)8月27日(旧暦)には還俗して中川宮の宮号を名乗る。例文帳に追加

In 1862, Cloistered Imperial Prince Sonyu was pardoned and regained his former title, and in the same year he became involved in politics as Kokuji Goyogakari (state affairs official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼い頃から才能を発揮し、留米・五穀神社(留米市通外町)の祭礼では、当時流行していたからくり人形の新しい仕けを次々と考案して大評判を呼ぶ。例文帳に追加

While young, Hisashige already exercised his talent in invention, and showed new devices of popular string puppets one after another in festivals of Gokoku-jinja Shrine in Kurume (Torihoka Town, Kurume City), which earned him enormous popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吊具1は、永磁石2と、永磁石2を保持して取付面に対して磁着される台座3と、台座3に対し回転自在に外嵌された回転部材4と、回転部材4に枢支されたフック体5とを備える。例文帳に追加

The hanger 1 includes: a permanent magnet 2; a base 3 holding the permanent magnet 2 and magnetically attached to an attachment surface; a rotary member 4 rotatably and externally fitted to the base 3; and a hook body 5 to be pivotally supported by the rotary member 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS