1016万例文収録!

「京姫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 京姫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

京姫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

正室京姫との間に五女。例文帳に追加

He had five daughters by his legal wife, Kyohime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月28日、京姫と結婚する。例文帳に追加

On February 28 of the same year, he married Kyohime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津山エクスプレス都号(西日本JRバス・神バス)例文帳に追加

Tsuyama Express Kyoto-go (Nishinihon JR Bus/Shinki Bus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曾孫に豊臣鶴松・豊臣秀頼・豊臣完子・千・珠・勝(天崇院)・初・徳川家光(双方とも諸説あり)と徳川忠長・徳川和子・極忠高・極高広・極高三ら。例文帳に追加

His great-grandchildren included Tsurumatsu TOYOTOMI, Hideyori TOYOTOMI, Sadako TOYOTOMI, Sen hime, Tama hime, Katsu hime (Tensu-in), Hatsu hime, Iemitsu TOKUGAWA and Tadanaga TOKUGAWA (there are various theories about both of them), Masako TOKUGAWA, Tadataka KYOGOKU, Takahiro KYOGOKU, and Takamitsu KYOGOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源氏が帰してのち女児(明石の君)を出産する。例文帳に追加

After Genji returned to the capital, she gave birth to a girl (the later Young Lady Akashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

-都府福知山市に所在する髪山(406.1m)で行われる送り火。例文帳に追加

- An okuribi event performed at Mt. Himegami (406.1m) located in Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠幸没後に次女以下は京姫の兄徳川光友の養女となる。例文帳に追加

After Tadayuki died, all of his daughters except his first were adopted by Mitsutomo TOKUGAWA, Kyohime's elder brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そこで生まれた娘(也須もしくは安)がに戻って鷹司家から婿(西園寺実輔)を取り西園寺家を継いだ。例文帳に追加

However, Kinnobu's daughter (Princess Yasu or Yasuhime)who was born there returned to the capital, took a husband (Sanesuke SAIONJI)from the Takatsukasa family, and succeeded the Saionji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明石の御方は父入道を一人明石に残して明石の君や母尼君と共に上する。例文帳に追加

Lady Akashi left her father in Akashi, and goes to the capital with her mother, the Akashi Nun, and the young lady Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

政子と大は静を憐れみ、へ帰る静と母の磯禅師に多くの重宝を与えた。例文帳に追加

Masako and Ohime sympathized with Shizuka, and presented Shizuka and her mother, Iso no Zenji, with many valuable gifts when they returned to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このは後に佐竹義宣(右大夫)の弟・岩城宣隆に嫁いだ。例文帳に追加

Later, Onda-hime married Nobutaka IWAKI, the younger brother of Yoshinobu SATAKE (Ukyo-no-daibu: the director of the government office called Ukyoshiki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄4年(1595年)、駒に到着し、最上屋敷で長旅の疲れを癒していた。例文帳に追加

After Komahime arrived in Kyoto in 1595, she was in the Mogami's residence relieving her weariness of a long journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗和」と呼ばれの公家たちに愛され、江戸の徳川家光に招かれたこともある。例文帳に追加

His style was called 'Hime Sowa' and loved by the court nobles in Kyoto, and he was even invited by Iemitsu TOKUGAWA in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし祐親が在の間にその三女八重と通じて子・千鶴丸を成すと、祐親は激怒した。例文帳に追加

However Yoritomo infuriated Sukechika, as he fathered a child, Sentsurumaru, with Sukechika's third daughter Yaehime when Sukechika was in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長7年(1602年8月25日)、初極忠高室)を伏見城(一説には、江戸城)で出産。例文帳に追加

On August 25, 1602, she bore Hatsuhime (wife of Tadataka KYOGOKU) in Fushimi-jo Castle (Edo-jo Castle, according to one estimate.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市上区の二条公園内にある玉大明神を祀る小祠が園韓神社の跡であるとされる。例文帳に追加

The small shrine enshrining Tamahime Daimyojin in Nijo Park, Kamigyo Ward, Kyoto City is the last trace of Sono-jinja Shrine or Kara-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東映都撮影所や都映画撮影所から場所が近いことから、路城とともに時代劇のロケが頻繁に行われている。例文帳に追加

It is often used as a location site for period dramas as well as Himeji-jo castle because it is close to Kyoto Movie Studio Toei and Kyoto Film Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄孫に九条道房・二条康道・豊臣国松・奈阿・前田光高・前田利次・前田利治・松平光長・亀(宝珠院)・千代・徳川家綱・徳川綱重・徳川綱吉・極高国・極高直・明正天皇ら。例文帳に追加

His great-great-grandchildren included Michifusa KUJO, Yasumichi NIJO, Kunimatsu TOYOTOMI, Naa hime, Mitsutaka MAEDA, Toshitsugu MAEDA, Toshiharu MAEDA, Mitsunaga MATSUDAIRA, Kame hime (Hojuin), Chiyo hime, Ietsuna TOKUGAWA, Tsunashige TOKUGAWA, Tsunayoshi TOKUGAWA, Takakuni KYOGOKU, Takanao KYOGOKU, and Emperor Meisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都方:都府大、大阪方:大阪府立大学(旧大阪府大・旧大阪女子大)、兵庫方:兵庫県立大学(旧神戸商大・旧路工大・旧路短大)の3チームに分かれて戦う。例文帳に追加

Three teams fight each other, such as Kyoto side: Kyoto Prefectural University, Osaka side: Prefecture University (old Osaka Prefecture University and old Osaka Women's University), and Hyogo side: University of Hyogo (old Kobe University of Commerce and old Himeji Institute of Technology and old Himeji College of Hyogo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故郷である河越(川越市)では、へ嫁いだである事から京姫(きょうひめ)と呼ばれており、平泉町では貴人の妻の敬称である北の方(きたのかた)と呼ばれている。例文帳に追加

In her home town, Kawagoe (present Kawagoe City, Saitama Prefecture), as she moved to Kyoto for marriage, she was called 'Kyohime' (Princess of Kyoto) while in Hiraizumi-cho (Iwate Prefecture), she was called 'Kitanokata' (the woman living in the north of the house; wife) which was the title of a nobleman's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年に細川氏から離縁された後も、金沢に帰るまでは春香院は廃嫡された忠隆に付き添って都で暮らしており、夭折した男子熊千代のほかに、徳(のちに左大臣西園寺実晴御台所)、吉、福(のちに都公家・久世家初代の久世通式室)、萬(夭折)を生んだ。例文帳に追加

After being divorced from the Hosokawa clan in 1600, Shunmoji lived together with disinherited Tadataka in Kyoto, and gave birth to a boy Kumachiyo, who died young, as well as Tokuhime (later, a wife of the minister of the left Saneharu SAIONJI), Yoshihime, Fukuhime (later, a wife of Michinori KUZE, the first generation of the Kuze family, a court noble in Kyoto), and Marihime (died young).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で鎌倉幕府からは都守護に任じられて頼朝の娘・大(源頼朝の娘)との縁談が進められた(大の拒絶にあい破談)。例文帳に追加

Meanwhile, he was appointed to the Kyoto shugo (provincial constable) by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and had an offer of marriage to MINAMOTO no Yoritomo's daughter, O-hime (however, the match was refused by O-hime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を落ちる際に、政清が預かっていた義朝のを(敵に捕らえられるよりは)殺すよう命じられて引きかえし、を涙ながらに刺し殺した。例文帳に追加

When leaving Kyoto, Yoshitomo chose to kill his daughter, who was under Masakiyo's charge, (rather than to make her a captive of the enemy), ordering Masakiyo to kill her and he returned and stabbed her to death in tears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして娘に君に劣らないほどの教育をほどこし、「もし心ざし遂げずこの宿世違はば海に入りね」と厳しく育てた。例文帳に追加

He gave his daughter an education of a level as high as the princesses in Kyoto, and reared her strictly, instructing her that 'If we are not able to realize our ambitions and the revelation does not come true, you are to leap into the sea.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏帰後、別れを惜しみつつ娘と生まれた明石の君を妻と共に都に送り、自分は残った。例文帳に追加

After Genji returned to Kyoto, though reluctant, he sent his daughter and newborn baby, young lady Akashi, to the capital with his wife, and stayed in Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は三条の大臣どのに 抱えられたる 一寸法師 法師法師とお気に入り のお伴で清水へ例文帳に追加

Issunboshi, he was hired by a minister of Sanjo in Kyoto, he was favored, being called Hoshi, Hoshi, he went to Kiyomizu accompanying the princess  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1班は一高・五高・七高・新潟高・水戸高・山形高・松江高・東高・大阪高・浦和高・静岡高・路高・広島高。例文帳に追加

The first group consisted of the First, the Fifth, the Seventh, Niigata, Mito, Yamagata, Matsue, Tokyo, Osaka, Urawa, Shizuoka, Himeji and Hiroshima Higher Schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安2年(1649年)12月11日、幕府は尾張名古屋藩主徳川義直の長女京姫との結婚を許可する。例文帳に追加

On December 11, 1649, the shogunate, or bakufu, allowed him to marry Kyohime (Princess Kyo), a daughter of Yoshinao TOKUGAWA, the lord of the Owari domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、磯禅師と静は北条政子と大(源頼朝の娘)に多くの重宝を与えられ、に帰された。例文帳に追加

Iso no Zenji and Shizuka were subsequently given presents from Masako HOJO and Princess Ohime (MINAMOTO Yoritomo's daughter) and were sent back to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長2年(1597年5月26日)、千(豊臣秀頼室、のちに本多忠刻室)を都伏見城内徳川屋敷で出産。例文帳に追加

On May 26, 1597, Sugen-in bore Senhime (wife of Hideyori TOYOTOMI, later, wife of Tadatoki HONDA) in the residence of Tokugawa in Fushimi-jo Castle in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年(文久3年)6月26日、左大臣・近衛忠房と島津斉彬娘(実は養女)・貞の長男として都に生まれた。例文帳に追加

In June 26, 1863, he was born in Kyoto as the first son of Tadafusa KONOE, Sadaijin (minister of the left) and Sada-hime (Princess Sada) who was a daughter of Nariakira SHIMAZU (actually, she was an adopted daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの列車は、都駅・新大阪駅で東海道新幹線、路駅・岡山駅で山陽新幹線と接続している。例文帳に追加

These trains connect to Tokaido Shinkansen at Kyoto Station/Shin-Osaka Station and to Sanyo Shinkansen at Himeji Station/Okayama Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五行説では春は東の方角にあたり、平城の東に佐保山があるために春の神は佐保と呼ぶようになった。例文帳に追加

In gogyo-setsu (the theory of five elements), spring is in the east, and the god of spring was called Saho-hime, due to the fact that there is Mt. Saho to the east of Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月28日,東の跡(あと)見(み)学園女子大学が森鴎(おう)外(がい)の小説「舞(まい)(ひめ)」の手書き原稿を購入したと発表した。例文帳に追加

On April 28, Atomi University in Tokyo announced that it had purchased a handwritten draft of Mori Ogai's novel "The Dancing Girl." - 浜島書店 Catch a Wave

西日本JRバス・旧都交通・神バスの路線を旧天田郡三和町(都府)が継承した三和町営バスに由来。例文帳に追加

The origin of this bus route is the former Miwa-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the West JR Bus Company and the former Kyoto Transport Co., Ltd., and the Shinki Bus Co., Ltd. to Miwa-cho (this is the town that used to belong to the former Amata District of Kyoto Prefecture.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の貴族の君の遊び道具として愛玩された人形の制作はの職人が担っており、江戸時代にはの土産品としても珍重された。例文帳に追加

Kyo ningyo, which were cherished as a favorite toy by daughters of nobles in the Heian period, have been made by craftsmen in Kyoto and were appreciated as gifts from Kyoto back in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都に上った酒呑童子は、茨木童子をはじめとする多くの鬼を従え、大江山を拠点として、しばしば都に出現し、若い貴族の君を誘拐して側に仕えさせたり、刀で切って生のまま喰ったりしたという。例文帳に追加

According to legend, Shuten Doji, based at Mt. Oe, Kyoto, often appeared in the urban area of Kyoto with many of his subordinates, including Ibaraki Doji, kidnapped noble princesses to make them serve him or filleted and ate them raw, according to the legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪神の快速が明石以西・高槻(一部時間帯では都)以東で「普通」となるのに対して、新快速は(路以西も含めて)各駅停車でも新快速である。例文帳に追加

In contrast to the rapid train in the Keihanshin area, which becomes 'Local' at Akashi Station and the stations to the west of Akashi Station and Takatsuki Station (Kyoto Station in some time periods) and the stations to the east of Takatsuki Station, the special rapid train remains 'Special Rapid' even when it stops at every station (including Himeji Station and the stations to the west of Himeji Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神大市命を祀る神社として、静岡浅間神社内の大歳御祖神社(静岡県静岡市葵区)、市比売神社(都市下区)、大内神社(岡山県備前市)などがある。例文帳に追加

Shrines where Kamu-oichi-hime is worshiped include Otoshimioya-jinja Shrine, inside of Shizuoka Sengen-jinja Shrine (Aoi Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture), Ichihime-jinja Shrine (Shimogyo Ward, Kyoto City), Ouchi-jinja Shrine (Bizen City, Okayama Prefecture), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)、かつての婚約者であった織田信忠を総大将とする織田軍の武田征伐を避ける為、仁科盛信の娘・小督ら3人のを連れて、武田旧臣が多く住む武州多摩郡恩方(現・東都八王子市)へ向かい、古刹・金照庵(現・八王子市上恩方町)に入る。例文帳に追加

In 1582, to avoid subjugation of Takeda by the Oda army led by her former fiance, the supreme commander Nobutada ODA, she went to Ongata, Tama County, Bushu (Hachioji City, Tokyo) where many old retainers of the Takeda clan lived to live in kosatsu Kinsho-an (ancient temple, Kinsho-an Retreat) (located in Kamiongata-machi, Hachioji City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿子娘道成寺』の白拍子花子、『本朝廿四孝・十種香』の濡衣・八重垣、『一條大蔵譚』の常盤御前、『鎌倉三代記・絹川村閑居』の時、『祇園祭礼信仰記・金閣寺』の雪、『刺青奇遇』のお仲、『一本刀土俵入』のお蔦などが評価が高い。例文帳に追加

He is highly rated in the plays of Shirabyoshi dancer, Hanako in "Kyoganoko Musume Dojoji" (Maiden at Dojo-ji Temple), Nureginu and Princess Yaegaki in "Jusshuko, Honcho Nijushi Ko" (Incense Burning, from 24 Episodes of Great Children in the Country), Tokiwa Gozen in "Ichijo Okura Monogatari" (The Mad Aristocrat), Princess Toki in "Kamakura Sandaiki, Kinugawa-mura Kankyo" (Living in seclusion in Kinugawa Village, Three Generations of the Kamakura Shogunate), Princess Yuki of "Gion Sairei Shinkoki" (Kinkaku-ji Temple, The Gion Festival Chronicle of Faith), Onaka in "Irezumi Chohan" (Tattooed Hantaro) and Otsuta in "Ippongatana Dohyoiri" (Into the Sumo Ring with a Sword).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入道の薦めによりやっと桂川(淀川水系)あたりの別邸に忍んで上した彼女を源氏は喜び迎え、君とも親子の対面をする。例文帳に追加

Priest Akashi also persuades her to go up to the capital, and at last she secretly moves to the second residence of Genji located near the Katsura-gawa River (The Yodo-gawa River system), where Genji welcomes her and meets his own daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦の合図にこの鐘の音を用い、そのまま都へ鐘を持ち帰り、清の怨念を解くため、顕本法華宗の総本山である妙満寺に鐘を納めた。例文帳に追加

He used the bell as a signal in the battle, then he brought it back to Kyoto and dedicated it to Myoman-ji Temple, the grand head temple of Kenpon Hokke sect, in order to remove the deep-seated grudge of Kiyohime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本社と、摂末社の四大神・衣手・三宮・宗像(市杵島命)・櫟谷(いちたに、宗像三女神)・月読神社(都市)(ツクヨミ)の各社を併せて松尾七社という。例文帳に追加

The main shrine and its auxiliary/subsidiary shrines Shi-no-Okami-jinja Shrine, Koromode-jinja Shrine, San-no-miya-jinja Shrine, Munakata-jinja Shrine (Ichikishimahimeno Mikoto), Ichitani-jinja Shrine (Munakata Sanjojin) and Tsukuyomi-jinja Shrine (Kyoto City) are collectively known as the "Matsunoo Nana-sha" (lit. Seven Shrines of Matsunoo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲の妹である宮菊は北条政子の猶子となって都にいたが、元暦2年(1185年)5月1日、彼女の名を借りた領地横領の問題に関して頼朝から鎌倉に呼び出されている。例文帳に追加

Yoshinaka's younger sister, Miyagikuhime, was in Kyoto as an adopted daughter of Masako HOJO; on May 1st, 1185, she was summoned to Kamakura by Yoritomo concerning the issue of misappropriation of a territory that used her name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦応4年(1341年)3月突然都を出奔し出雲に向かうが、高師直の讒言により謀反の疑いをかけられ、幕府の追討を受けて播磨国蔭山(現在の兵庫県路市)で自害した。例文帳に追加

He suddenly decamped from Kyoto in March 1341 and headed for Izumo, but was suspected of treason and chased by bakufu based on a false charge made by KO no Moronao that he committed suicide in Kageyama Mountain, Harima Province (current Himeji City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長16年(1611年)、後陽成天皇が後水尾天皇に譲位すると、ついに秀頼は、「正室千の祖父に挨拶する」という名目で、加藤清正・浅野幸長に守られつつ上洛し、都・二条城で家康との会見を行った。例文帳に追加

In 1611, when Emperor Goyozei abdicated to the Emperor Gomizunoo, Hideyori went to Kyoto with the pretext 'to greet to the grandfather of his legitimate wife Senhime' guarded by Kiyomasa KATO and Yukinaga ASANO and had a meeting with Ieyasu in Nijo-jo Castle in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時母方の従姉妹に当たる最上義光の娘・駒は、秀次の側室になる為に上したばかりであったが、秀次の妻子らと共に処刑されてしまう。例文帳に追加

During that time, Komahime, the daughter of Yoshiaki MOGAMI and maternal cousin of Masamune, was executed together with the other wives and children of Hidetsugu just after she arrived in Kyoto to become the concubine of Hidetsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝はその年の10月から上洛の準備を始め、翌建久6年(1195年)2月、政子と大・源頼家ら子女を伴って平安へ上る。例文帳に追加

Yoritomo began to prepare for going up to the capital (Kyoto) since October of that year, and went up to Heiankyo with Masako and his children such as Ohime and MINAMOTO no Yoriie on March 1195.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、その後、夫婦関係は修復に向かったと思われ、彼女がの聚楽第の伊達屋敷に移ってから、文禄3年(1594年)には五郎八(松平忠輝室)を出産。例文帳に追加

But then, her marriage seemed to be restored and she gave birth to Irohahime (Tadateru MATSUDAIRA's wife) in 1594 after she moved to the Date residence in Jurakudai (government office/residence) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS