1016万例文収録!

「保護区」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 保護区の意味・解説 > 保護区に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

保護区の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 356



例文

卒業の直前,私はマサイマラ国立保護区の管理者から話をもちかけられました。例文帳に追加

Just before my graduation, I was approached by an administrator of the Masai Mara National Reserve.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在,およそ7000人のマサイ族と2万頭以上の牛が保護区のまわりの地域に暮らしています。例文帳に追加

About 7,000 Maasai and more than 20,000 cattle live in the areas surrounding the Reserve.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはマサイマラ国立保護区の境界付近で牛,ヤギ,羊を飼っています。例文帳に追加

They keep cattle, goats and sheep near the border of the Masai Mara National Reserve.  - 浜島書店 Catch a Wave

種類により請求項を分するのは、請求項の保護範囲を確定することが目的である。例文帳に追加

The purpose of identifying the kind of a claim is to help determine the extent of patent protection thereof.  - 特許庁

例文

保護区間を用いてシンボルタイミング同期を行うOFDM受信システム及びその方法例文帳に追加

OFDM RECEIVING SYSTEM FOR PERFORMING SYSTEM TIMING SYNCHRONIZATION USING GUARD INTERVAL AND METHOD FOR THE SAME - 特許庁


例文

斜突とその他の衝突とを別して検知し、乗員保護性能の向上を図る。例文帳に追加

To improve occupant crash protection performance by distinguishedly detecting an oblique collision and other collisions. - 特許庁

事故回線の全間の停電を回避することが可能な地絡保護システムを低コストで実現する。例文帳に追加

To inexpensively provide a ground protection system avoiding blackout of the entire section of an accident line. - 特許庁

その場合、樹脂保護層は中堰により膜厚の異なるゾーンに分されているのが好ましい。例文帳に追加

In this case, it is desirable that the resin protective layer 2 is divided into zones with different film thicknesses by means of an intermediate weir. - 特許庁

三 その長の管理に属する福祉事務所の所管域内に現在地を有する者(その所管域外に居住地を有する者を除く。)に対して、町村長が第十九条第六項の規定により行う保護に関する保護費、保護施設事務費及び委託事務費例文帳に追加

iii) Public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment concerning public assistance provided to a person whose current location is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the governor (excluding a person who has a place of residence outside said jurisdictional district), by a mayor of a town or village pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (6  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

冠島とともに京都府指定冠島沓島鳥獣保護区(集団繁殖地)に指定されており(面積は両島で471ヘクタール、うち特別保護44ha)、無人島で海鳥の繁殖保護のため原則として上陸が禁止されている。例文帳に追加

Along with Kanmuri-jima Island, it is designated as the Kanmurijima and Kutsujima islands game reserve (collective breeding place) by Kyoto Prefecture (the total area of both islands is 471 hectares, including 44 hectares of special protection area), and is an uninhabited island, with visits largely banned in order to protect breeding sea birds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電力系統における保護区間内の各地点までの各相インピーダンスを算出し、算出したインピーダンスが動作領域にある場合に保護区間内に事故が発生したと判定して事故検出出力を発生する距離継電器を備えた保護継電装置に関する。例文帳に追加

A distance relay 500, which calculates the respective phase impedances to the respective points in a protective section in a power system, decides that a failure exists in the protection section, if the calculated impedances are within an operation range and outputs a failure detection output is provided. - 特許庁

また沓島とともに京都府指定冠島沓島鳥獣保護区(集団繁殖地)に指定されている(面積は両島合わせて471ヘクタール、うち特別保護44ha)。例文帳に追加

Along with Kutsu-jima Island, the islands have been designated by Kyoto Prefecture as the Kanmurijima and Kutsujima islands game reserve (collective breeding place) (the total area of both islands is 471 hectares, with 44 hectares being set aside as a special protection area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節のような、ヒンジ連結域を保護するための改良を加えたヒンジ連結部材を有し、エネルギー吸収能を持ったヒンジ連結域からなる保護用パッドを提供する。例文帳に追加

To provide a protective gear as a protective pad comprising a hinge connection zone and having an improved hinge connection member for protecting a hinge connection zone such as the joint and energy-absorbing ability. - 特許庁

第一の光電流センサ1及び第二の光電流センサ2を電力系統の保護区間9の両端に設置し、保護区間への入出力電流i1、i2をそれぞれ求める。例文帳に追加

A first photocurrent sensor 1 and a second photocurrent sensor 2 are mounted on both ends of a protection zone 9 of an electric power system, and I/O electric currents i1 and i2 to the protection zone are obtained respectively. - 特許庁

例えば保護領域の各分領域単位のアクセス制御情報に基づいて、保護領域の分領域各々に対するデータの書き込み、読み取りの可否を判定する。例文帳に追加

For example, based on access control information of each segment area unit of the protected area, the permission of writing or reading of data for each of the segment areas of the protected area is determined. - 特許庁

周波数オフセットが除去された受信信号は、直交座標形式に変換された後、保護区間除去部520で保護区間の除去過程、及びFFT部525でフーリエ変換過程が行われる。例文帳に追加

The removal process of protection sections is carried out at a protection section removal section 520, and a Fourier transform process is made at an FFT section 525 after the reception signal where the frequency offset has been removed is converted to an orthogonal coordinate form. - 特許庁

保護膜4は画材5によって画される個々の領域に形成され、基材2の表面の全域に形成されるのではないので、保護膜4の材料の消費量を低く抑えることができる。例文帳に追加

The consumption of the material for the protective films 4 is held down because the protective films 4 are formed on individual regions partitioned by the partition materials 5 and not formed on the whole gamut of the surface of the substrate 2. - 特許庁

事業活動、製品、サービスが、保護区域あるいは保護区域外だが生物多様性価値が高い地域の生物多様性に及ぼす重大な影響について説明する。例文帳に追加

Description of significant impacts of activities, products, and services on biodiversity in protected areas and areas of high biodiversity value outside protected areas  - 経済産業省

秘密発明とは,分情報の保護に関する法律第25条の意味での国家機密に該当する分情報を含む発明である。例文帳に追加

Secret inventions are inventions, which contain classified information representing a state secret within the meaning of Article 25 of the Law on the Protection of Classified Information.  - 特許庁

地絡保護リレーの常時監視機能を利用して微地絡間を自動的に特定することができる微地絡間標定システムを提供する。例文帳に追加

To provide a minute grounding section locating system which can automatically localize a minute grounding section, making use of the always monitoring function of a grounding protection relay. - 特許庁

走行規制域におけるハイブリッド車両のエンジン駆動による環境負荷の発生を防止して走行規制域の環境保護を達成する。例文帳に追加

To achieve environmental protection in a restricted area by preventing generation of an environmental load due to engine drive of a hybrid vehicle in the restricted area. - 特許庁

本発明による薄膜トランジスター基板は、ドレイン電極を含む薄膜トランジスターと、前記薄膜トランジスター上に形成される第1保護膜と、前記第1保護膜上に形成されて前記第1保護膜より比抵抗が低い第2保護膜と、前記第2保護膜上に形成されて、前記ドレイン電極と電気的に接続される第1画素域と、前記ドレイン電極及び前記第1画素域と電気的に分離される第2画素域を有する画素電極と、を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The TFT substrate comprises: a TFT including a drain electrode; a first passivation film formed on the TFT; a second passivation film formed on the first passivation film and having lower resistivity than the first passivation film; and a pixel electrode formed on the second passivation film and comprising a first pixel area electrically connected to the drain electrode and a second pixel area electrically separated from the drain electrode and the first pixel area. - 特許庁

2 公益事業又は収益事業に関する会計は、それぞれ当該更生保護法人の営む更生保護事業に関する会計から分し、特別の会計として経理しなければならない。例文帳に追加

(2) The accountings of public benefit services or profit-making enterprises shall be separated, respectively, from the accounting of offenders rehabilitation services operated by the juridical person for offenders rehabilitation and shall be kept as a special accounting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条 保護司会は、都道府県ごとに保護司会連合会を組織する。ただし、北海道にあつては、法務大臣が定める域ごとに組織するものとする。例文帳に追加

Article 14 (1) The Volunteer Probation Officers Associations shall establish a Federation of Volunteer Probation Officers Associations for every prefecture. However, in Hokkaido, a Federation of the Volunteer Probation Officers Associations shall be established for every region as designated by the Minister of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、「決済用預金」の全額保護については、少額預金者保護とは異なる観点から手当てされるものである。それゆえ、預金保険機構の経理面で別することも考えられてよい。例文帳に追加

If anordinary depositaccount yields no interest, it is also categorised as a payment and settlement deposit.  - 金融庁

当業者が保護を請求する製品を対比文献と別できないならば、保護を請求する製品が対比文献で開示されている製品と同一であることを推定できる。例文帳に追加

If the person skilled in the art cannot distinguish the claimed product from that disclosed in the reference document, it can be presumed that the claimed product is identical with the product from that disclosed in the reference document.  - 特許庁

逆に、当業者が、性能やパラメータから保護を請求する製品を対比文献に開示されている製品と別できないならば、保護を請求する製品が対比文献の製品と同一であることを推定できる。例文帳に追加

On the other hand, if the person skilled in the art from the performance or parameters cannot distinguish the claimed product from that disclosed in the reference document, it can be presumed that the claimed product is identical with the product in the reference document.  - 特許庁

保護膜は、電極膜をエッチングから保護し、飽和磁歪定数が正の値であり、且つ、600MPa以上の圧縮応力を有し、磁制御膜を介して磁気抵抗効果膜にハイト方向の引張応力を付与する。例文帳に追加

The protective film protects the electrode film from etching, and has a positive value in a saturation magnetostriction constant and a compression stress of 600 Mpa for giving a tensile stress in a height direction to the magnetoresistive film via the domain control film. - 特許庁

複数の分領域に対応する書き込み保護情報に対してECCを付与し、任意の書き込み保護領域の追加設定を可能とした構成を実現する。例文帳に追加

To apply an ECC to write protection information corresponding to a plurality of segment regions, and to realize the additional setting of an arbitrary write protection region. - 特許庁

そして、もう一方の端部付近の歯を保護する部分が、鋸身の目立てた刃がU字状画の部分に挿入されたとき、鋸身と刃の保護装置との間の移動を適切に防止する包囲体21を備える。例文帳に追加

Another part to protect the teeth around the other end is equipped with an envelope 21 to properly prevent a movement between the saw body and protection device when the sharpened teeth on the saw body are inserted into the part of U-form division. - 特許庁

また、カードは、カード券面に保護層35を有し、カード券面の少なくとも二つ以上に分けされた領域で、保護層35に光学補償フィルムを用いる。例文帳に追加

In addition, the card has a protecting layer 35 formed on its surface, and an optical compensating film is used for the protecting layer 35 in the at least not less than two divided regions of the surface of the card. - 特許庁

アクティブ領域とパッド領域とに分される基板上のパッド領域に金属パッドを形成し、、金属パッドを含む基板の全面に保護膜を形成し、保護膜を選択的に除去して金属パッドを開放する。例文帳に追加

The metal pad is formed in a pad region on a substrate partitioned into an active region and the pad region, and then a protective film is formed all over the surface of the substrate containing the metal pad, and then the protective film is selectively removed to open up the metal pad. - 特許庁

センサモジュール30から出力される加速度の信号と故障診断結果の信号とを明確に別することができ、結果として不要な乗員保護デバイスの起動を防止できる車両用乗員保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide an occupant protection device for a vehicle which clearly distinguishes a signal of acceleration outputted from a sensor module 30 and a signal of failure diagnosing result and protects the occupant protection device from being unnecessarily started as a result. - 特許庁

制御部は、ローラによって塗布面に保護層形成材を塗布する際に、各塗布域AREA1b〜AREA4b毎に、保護層形成材を供給する供給圧力と供給時間を制御する。例文帳に追加

A control part controls feed pressure and feed time for feeding the protective layer forming material per coating area AREA1b to AREA4b at the time when the coating face is coated with the protective layer forming material with each roller. - 特許庁

車両のボディの破損状況に応じて、サイドエアバッグの上部に画形成された胸部を保護する上部バッグの内部圧力を適正圧力に制御でき、胸部を適正に保護するサイドエアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a side airbag device capable of controlling the inner pressure of an upper bag for protecting a chest section formed on the top of a side airbag so as to be partitioned, to its proper pressure, corresponding to a damaged condition of a vehicle body. - 特許庁

カスケードに接続された光センサ間の相対誤差により生じる差電流の影響を緩和し、保護対象間の事故を高感度に検出可能な電流差動保護システムを提供する。例文帳に追加

To provide a current differential protection system which mitigates an impact of a differential current produced by a relative error between optical sensors connected to a cascade, and detects an accident of a section to be protected with high sensitivity. - 特許庁

つまり、空気調和機では、修理を要する「故障」に対応する保護機能の実行履歴と、修理を要しない「不具合」に対応する保護機能の実行履歴とが別されて表示される。例文帳に追加

That is, in this air conditioner, the execution history of the protective function corresponding to "failure" needing repair, and the execution history of the protective function corresponding to "problem" not needing repair are distinctly displayed. - 特許庁

本発明の手鋸用の刃の保護装置は、非対称のU字状画と、鋸身の目立てた刃と同様の曲率とを有する歯を保護する部分を含んでなりる。例文帳に追加

A protection device for the teeth of a hand saw includes an asymmetrical U-form division and a teeth protecting part having the same curvature as the sharpened teeth on the saw body. - 特許庁

13 特別用途地は、用途地域内の一定の地における当該地の特性にふさわしい土地利用の増進、環境の保護等の特別の目的の実現を図るため当該用途地域の指定を補完して定める地とする。例文帳に追加

(13) Special use districts are districts designated within use districts to promote land use suitable to the characteristics of said district and to realize a special purpose, such as environmental protection, that complement the designation of said use districts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 その長の管理に属する福祉事務所の所管域内に居住地を有する者に対して、都道府県知事又は他の市町村長が第十九条第二項の規定により行う保護(同条第五項の規定により委託を受けて行う保護を含む。)に関する保護費、保護施設事務費及び委託事務費例文帳に追加

ii) Public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment concerning public assistance provided to a person whose place of residence is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the mayor, by a prefectural governor or another municipal mayor pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (2) (including public assistance provided by being entrusted pursuant to the provisions of paragraph (5) of the same Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 その長の管理に属する福祉事務所の所管域内に居住地を有する者に対して、他の都道府県知事又は市町村長が第十九条第二項の規定により行う保護(同条第五項の規定により委託を受けて行う保護を含む。)に関する保護費、保護施設事務費及び委託事務費例文帳に追加

ii) Public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment concerning public assistance provided to a person whose place of residence is within the jurisdictional district of a welfare office under the management of the governor, by another prefectural governor or a municipal mayor pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (2) (including public assistance provided by being entrusted pursuant to the provisions of paragraph (5) of the same Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十二条 都道府県、市及び福祉事務所を設置する町村は、政令の定めるところにより、その長の管理に属する福祉事務所の所管域内の保護施設、指定医療機関その他これらに準ずる施設で厚生労働大臣の指定するものにある被保護者につき他の都道府県又は市町村が支弁すべき保護費及び保護施設事務費を一時繰替支弁しなければならない。例文帳に追加

Article 72 (1) A prefecture, city, or a town or village with a welfare office shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, temporarily divert funds to cover the public assistance expenses and office expenses for a public assistance facility to be paid by another prefecture or municipality to a public assistance recipient in a public assistance facility, designated medical care provider or a facility equivalent thereto, which is designated by the Minister of Health, Labour and Welfare, within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the governor or mayor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条 都道府県等は、それぞれその設置する福祉事務所の所管域内における保護者が、配偶者のない女子又はこれに準ずる事情にある女子であつて、その者の監護すべき児童の福祉に欠けるところがある場合において、その保護者から申込みがあつたときは、その保護者及び児童を母子生活支援施設において保護しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、適当な施設への入所のあつせん、生活保護法 (昭和二十五年法律第百四十四号)の適用等適切な保護を加えなければならない。例文帳に追加

Article 23 (1) In the case where a guardian in the area of responsibility of the Welfare Office established by any of the Prefectures, etc. is a female without spouse or a female in equivalent circumstances and there is lack in welfare of the child whose custody must be taken by her, the Prefecture, etc., shall, when said guardian applies, take into protective custody the guardian and the child in a maternal and child living support facility; provided, however, that, when there is any unavoidable reason, the arrangement for admission into another appropriate facility, the application of the Public Assistance Act (Act No. 144 of 1950) or any other adequate aid shall be implemented.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

個人の公民権を保護する、または民事賠償を強制するための法的行為(刑事訴追と別して)例文帳に追加

legal action to protect a private civil right or to compel a civil remedy (as distinguished from criminal prosecution)  - 日本語WordNet

ロギングキャンプ場やゴールドラッシュを特徴としていて、アルペン自然環境保護区であるワシントンの国立公園例文帳に追加

a national park in Washington that is an alpine wilderness area featuring gold rush and logging campsites  - 日本語WordNet

2 委託者保護基金は、その会計を主務省令で定める勘定分ごとに経理しなければならない。例文帳に追加

(2) A Consumer Protection Fund shall carry out separate accounting for each account specified by an ordinance of the competent ministry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 文化財保護法(昭和二十五年法律第二百十四号)第百四十三条第一項の規定による伝統的建造物群保存地例文帳に追加

(xv) Conservation zones for clusters of traditional structures provided for in paragraph (1), Article 83-3 of the Cultural Properties Protection Act (Act No. 214 of 1950);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

漁期は10月から4月にかけてで、5月から8月の産卵期は資源保護を目的に禁漁としている地が多い。例文帳に追加

The fishing season is from October through April, and many districts prohibit the catching them from May through August, which is the spawning season of Ise ebi, to conserve the resources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は私に,保護区の境界沿いに暮らすマサイ族のコミュニティーのために家畜の治療をすることに関心があるかどうか尋ねました。例文帳に追加

He asked me whether I was interested in livestock treatment for the Maasai communities living along the Reserve border.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ケニアのマサイマラ国立保護区は1672平方キロに及び,その動植物の豊かさで世界的に知られています。例文帳に追加

Kenya’s Masai Mara National Reserve covers 1,672 square kilometers and is known worldwide for its rich flora and fauna.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS