1016万例文収録!

「全典」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全典に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全典の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 205



例文

しかしてそれらの多くの経が、中国へ伝えられ、漢訳仏として集成されると、中国的な仏伝の解釈に基づき、これらの諸経の教えの相や時期を分けて判別して、それらから仏道修行の完なる悟りを得ようとした。例文帳に追加

After many scriptures had been introduced into China and compiled into Buddhist scriptures using Chinese characters, they were distinguished, according to Chinese-style interpretation of Shaka's teaching, based on their contents and the era of original teachings and monks sought perfect Satori (enlightenment) in unobstructed cultivation of Buddhism from such scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的キャリア密度がキャリア密度と等しくなるように、ショットキー障壁ポテンシャルを変更した補正ショットキー障壁ポテンシャルを用い、古的・半古的な輸送方程式を解き、MOSFETの電気的特性をシミュレーションする。例文帳に追加

The classical and semiclassical transport equations are solved using a corrected Schottky barrier potential obtained by varying the Schottky barrier potential so that the classical carrier density and all-carrier density become equal to each other, and electric characteristics of the MOSFET are simulated. - 特許庁

更にこの有利な特を遊技者が認識し易い有利な特と遊技者が認識しづらい(あるいはく認識できない)有利な特とに分けることで、通常の遊技状態と有利な遊技状態とを明確に識別することを困難なものとする。例文帳に追加

Furthermore, by dividing the advantageous privileges into privileges which can be easily recognized by the player and those which can not be easily recognized (or can not be recognized at all) by the player, it is made difficult to clearly discriminate an advantageous game state from a normal game state. - 特許庁

なお、この論争と同時期に刑法・商法を巡る論争も行われて、旧刑法の面改正と旧商法の施行延期が行われた。例文帳に追加

Disputes over the Penal Code and the Commercial Code were also made at the same time, and the Old Penal Code was totally revised and the effectuation of the Old Commercial Code was postponed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、情報記録装置10は、分割されたての分割特情報が同時に入力されたとき、顧客に対する特として購入商品を値引きする。例文帳に追加

Also, the information recording device 10 discounts the purchase merchandise as privilege to the customer when all of the divided division privilege information pieces are simultaneously input. - 特許庁


例文

アポロを称えて、4年ごとのオリュンピア紀の3年目にデルフィで開催された、古代ギリシャ土の祝例文帳に追加

the ancient Panhellenic celebration at Delphi held every four years in the third year of the Olympiad in honor of Apollo  - 日本語WordNet

『過去現在因果経』は4巻の経であり、絵因果経の場合は、各巻を「上・下」に分けた計8巻となっている。例文帳に追加

The "Kako Genzai Ingakyo Sutra" is a set of sutras in four volumes, while E Ingakyo consists of eight scrolls in total as each volume of "Kako Genzai Ingakyo Sutra" has two scrolls, depicting the first and second halves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明の大火(1789年)で相国寺も焼し貴重な籍の再収集や再建に尽力している。例文帳に追加

Shokoku-ji Temple was also completely destroyed in Great Fire of Tenmei (in 1789), and energetically he worked to re-collect and reconstruct valuable books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また刑務所内では密教大辞3刊を何度も何度も読み返し本がボロボロになったという。例文帳に追加

It is also said that Shinjo read all the three volumes of Mikkyo daijiten (Encyclopedia of Esoteric Buddhism) many times until they became worn out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木喰はこうした遊行僧の型であり、日本国を旅し、訪れた先に一木造の仏像を刻んで奉納した。例文帳に追加

Mokujiki was a typical 'yugyo-so' and he also pilgrimaged all over Japan and dedicated wooden Buddhist statues carved from one piece of wood to the places he visited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、陽明文庫が所蔵する宝徳本(陽明乙本)もこの系統に属しており、新編日本古文学集本の底本となっている。例文帳に追加

Hotokubon (Yomei second printing), owned by the Yomei Library, belongs to this line, and it was a source book for "New Complete Works of Japanese Classic Literature."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の本居宣長による44巻の浩瀚な註釈書『古事記伝』は『古事記』研究の古である。例文帳に追加

The "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki) composed of the forty four volumes by Norinaga MOTOORI during the Edo period, a commentary comprising a huge volume, is a classic study of the "Kojiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在発行されている古集の多くは巻第十一以降を省き、口伝集の巻第一と巻第十のみを収めている。例文帳に追加

The majority of classic complete works that are currently published compiled only Kuden shu, Book 1 and Book 10, excluding Book 11 and after.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「日本古文学大系」(岩波書店)シリーズは『古事談 続古事談』で漸く巻完結している。例文帳に追加

The "The Complete Edition of Japanese Classic Literature" series from Iwanami Shoten Publishers ends with "Kojidan and Zoku Kojidan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、親族以外の香てが故人の家族に渡されるようになったと考えられている。例文帳に追加

It is believed that this is why not only koden from the relatives of the deceased but also from other people came to be given to the bereaved family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、橿原神宮・宮崎神宮などの神武天皇を祀る神社を中心として、国の神社の一部で祭が行なわれる。例文帳に追加

Rites and festivals are performed at some shrines across the country, mainly at the shrines that honor Emperor Jinmu such as Kashihara-jingu Shrine and Miyazaki-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位式の場所である御所は、同志社今出川校地の隣りなので、大学当局は即位式の間、学あげて構内の警備をしていた。例文帳に追加

The Kyoto Palace, where the ceremony was held, was beside the Imadegawa Campus of Doshisha University, so the university authorities placed the guards in charge of protecting the campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位式の場所である御所は、同志社今出川校地の隣りなので、大学当局は即位式の間、学あげて構内の警備をしていた。例文帳に追加

The Imperial Palace where an enthronement ceremony is held is next to Doshisha Imadegawa Campus, so the school authorities carried out strict guarding of the campus during the enthronement ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の書き遺した記録『藤景和画記』によると、若冲という人物は絵を描くこと以外、世間の雑事にはく興味を示さなかったという。例文帳に追加

According to the historical record left by Daiten "Tokei Wagaenoki," Jakuchu was interested only in painting and showed no interest in public affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国7ヵ所の巡回公演を経て、イタリア・パレルモで開催された「世界ろう者会議・演劇祭」で上演された。例文帳に追加

After a tour of seven cities over the country, the program was performed in 'World Congress of the Deaf, Theatre Festival' held in Palermo, Italy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著作に『喎蘭新訳地球図』『蘭科内外三方法』『阿蘭陀エレキテル究理原』『西洋医事集成宝凾』ほか。例文帳に追加

His translation works included "Karan Shinyaku Chikyu Zenzu" (New Translation from Dutch, World Map), "Ranka Naigai Sanpo Hoten" (Textbook of Dutch Internal Medicine and Surgery), "Oranda Erekiteru Kyurigen" (Principles of Electricity Developed in Holland), and "Seiyo Iji Shusei Hokan" (Treasure Chest of Collection of Western Medical Facts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輔平はこのままでは朝廷と幕府の面対決を招いて兄・仁親王の身にも危険が及ぶと考えた。例文帳に追加

Sukehira thought this would invite an all-out confrontation between the Imperial Court and the Bakufu, and so the Imperial Prince Sukehito, his brother, would be in danger if the situation was left as such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四大節祝賀式の際には、職員生徒員で御真影に対しての最敬礼と教育勅語の奉読が求められた。例文帳に追加

In the four major festivals, all school staff and students were obliged to make a deep bow and read the Imperial Rescript on Education with respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「一切経」とは仏教における(大蔵経)を意味しており、もとは5,300巻前後にもおよんだと考えられる。例文帳に追加

The term 'Issaikyo' (complete Buddhist scriptures) means the entire Buddhist scriptures (Daizo-kyo Sutra [the Tripitaka]), and originally the number of scrolls of 'Issaikyo' amounted to around 5300.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総構えの型は、中国の城や中世欧州の都市のように、都市域を囲む堀と塁(城壁)にみることができる。例文帳に追加

A typical sogamae could be considered to be a moat and wall that encloses an entire city as can be seen in Chinese castles and medieval European cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位式の場所である御所は、同志社今出川校地に隣接しており、大学当局は即位式の間、学あげて構内の警備をしていた。例文帳に追加

As the Imperial Palace, the venue of enthronement ceremony, was adjacent to Doshisha Imadegawa-kochi, the authority of university was on full alert during the period of enthronement ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セントレアの川上博(ひろし)社長は披露式で「中部地方の先進技術を世界に見せたい。」と話した。例文帳に追加

The president of Centrair, Kawakami Hiroshi, said at an unveiling ceremony, "We'd like to show the advanced technologies of the Chubu area to the whole world."  - 浜島書店 Catch a Wave

線再開の日に,北リアス線の宮(みや)古(こ)駅で行われた式に太田昭(あき)宏(ひろ)国土交通大臣が出席した。例文帳に追加

On the day of the reopening, Ota Akihiro, the minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, attended a ceremony held at Miyako Station on the Kita Riasu Line. - 浜島書店 Catch a Wave

また,ローズ・ガテマラー米国務次官(軍備管理・国際安保障担当)も式の参列者の中にいた。例文帳に追加

Rose Gottemoeller, the U.S. Under Secretary of State for Arms Control and International Security, was also among those at the ceremonies. - 浜島書店 Catch a Wave

低水素濃度の雰囲気とは、型的には水素濃度が1.5容積%〜4.5容積%の窒素ガス雰囲気(圧1気圧)である。例文帳に追加

The atmosphere of the low hydrogen concn. is a gaseous nitrogen atmosphere (total pressure 1 atm.) of 1.5 to 4.5 vol.%. - 特許庁

排出筒50は、型的には、その長手方向の体にわたって実質的に一定の横断面形状を有する。例文帳に追加

The discharging cylinder 50 typically has a substantially constant sectional face shape in the entire longitudinal direction. - 特許庁

ての構成要素は古的幾何光学に基づき、出力光束(32)のエネルギは入力光束(24)の桁内である。例文帳に追加

All components are based on the classical geometrical optics, and the energy of an output luminous flux 32 is in the digit of input luminous flux 24. - 特許庁

また、営業担当者Aの企業はそのメールアドレスに特や各種情報を配信することで企業体としての営業活動を行える。例文帳に追加

Furthermore, the enterprise of the salesperson A can perform business activities as the entire enterprise by distributing a benefit and various kinds of information to the mail address. - 特許庁

装置20は、型例が天然又は合成ゴムである弾性材料からなる環状のストッパ部材22で構成されている。例文帳に追加

The safety device 20 includes a circular stopper member 22 composed of an elastic material of natural or synthetic rubber as a typical example. - 特許庁

所望する単語が有する隣接概念の単語等との体的な関連性等を容易に確認し得る電子辞システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary system capable of allowing a person to easily confirm the overall relativity of a desired word with a word of adjacent concept. - 特許庁

ガスタービン機関のタービン羽根の先端は比較的高い温度及び熱応力で動作し、型的には、エーロフォイル体の寿命を決める場所である。例文帳に追加

To provide a turbine blade provided with an improved tip cooling. - 特許庁

少なくともての特別図柄が一度停止した後であっても、遊技者が特を期待する期待感を維持できるようにする。例文帳に追加

To maintain a player's expectation to expect a privilege at least even after all special figures have been once stopped. - 特許庁

遊技者は、誰が特を得るのかく予想が付かなくなるので、緊張感を抱いてゲームを行うことができる。例文帳に追加

Since the player cannot anticipate who acquires a benefit at all, it can perform the game with a sense of tension. - 特許庁

例え ば、米国において、型的な仲裁型である NAFTA はむしろ例外であり、これ以外の協定 はてハイブリッド型を採用している。例文帳に追加

For example, with the exception of the NAFTA (which adopts an "arbitration-type" procedure), all of the agreements involving the United States have adopted the "hybrid-type" procedure. - 経済産業省

こうしたなかで、古的な企業を通じてのセイフティ・ネットではなく、社会体でのセイフティ・ネットが重要になってくる。例文帳に追加

Under such circumstances, a safety net provided by society in general, rather than the traditional safety net provided by companies, will be important. - 厚生労働省

冒険を部書いていたら、英語からラテン語、ラテン語から英語の辞ほどの厚さの本が1冊必要になるでしょう。例文帳に追加

To describe them all would require a book as large as an English-Latin, Latin-English Dictionary,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

永楽帝は胡広らに道学の文献を収集させて百科事的な『四書大』『五経大』『性理大』を編纂させ、広く学校に頒布した。例文帳に追加

Eiraku-tei (Emperor Yongle) ordered Ko Ko and others to collect Do school literature and compile "The Complete Four Books," "The Complete Book of Five Classics," and "The Complete Book of Nature and the Law," which were like encyclopedias, and distribute them widely in schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本学生馬術連盟は、日本学生賞馬場馬術・障害馬術・総合馬術および日本学生馬術選手権・女子選手権を主催している。例文帳に追加

At present, All Japan University Equestrian Federation holds the All Japan University Prize for dressage, jumping and eventing, the All Japan University Equestrian Championship, and the Championship for Female Equestrian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々が人間の安保障、すなわち日常生活における人々の安保障に注力しなければ、古的な安保障の概念のみでは安定した社会には至りません。例文帳に追加

Unless we concentrate on human security--people’s security in their daily life-classical notions of security alone will not lead to stable societies. - 厚生労働省

空海は、その後東寺を完に密教寺院として再編成し、真言密教以外の僧侶の出入りを禁じて、自分の選定した弟子にのみ、自ら選んだ経や原のみで修行させるという厳しい統制をかけたが、その中にさえ『理趣経』はないといわれる。例文帳に追加

Later on Kukai reorganized To-ji Temple as the complete Esoteric Buddhism temple, and prohibited Buddhist monks other than Shingon Esoteric Buddhists from entering; and he made a strict regulation that only disciples selected by him could study only Buddhist scriptures and originals selected by him; however, "Rishu-kyo" was not included even in these.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四等官の仕組みも不完な形態であり、蔵司・膳司・縫司・内侍司では、尚(しょう/かみ…「長官」)・(てん/すけ…「次官」)・掌(しょう(まつりごとひと)/じょう…「判官」)の三等官制(さかん…「主」相当が存在しない)がそれ以外の8司では掌も省かれて二等官制が採られていた。例文帳に追加

Moreover, the structure of Shitokan being in a incomplete form, in Kura no tsukasa/Kashiwade no tsukasa/Mui no tsukasa/Naishi no tsukasa, a Santokan system (excluding sakan) was adopted such as Sho/kami (a director), ten/suke (an undersecretary) and sho (matsurigotohito/jo...(hangan or a judge), and in other eight tsukasa, the Nitokan system was adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、第1〜第3特てに当選となる複数当選役に当選した場合には、右ストップスイッチ44の操作タイミングによって第1〜第3特入賞のいずれかが成立し、RT状態に移行するようになっている。例文帳に追加

In such a state, when internally winning a multiply winning symbol combination winning all of first to third privileges, any one of symbol combinations of the first to third privileges is achieved according to operation timing of a right stop switch 44, and a game is shifted to an RT (replay time) game. - 特許庁

このため、要求操作をしたユーザ員を付与対象とする場合を含め、特付与の目的やユーザ個々の状況等に最適な無駄のない特適用や効果的販売促進が可能となり、顧客に対する吸引力や利用の動機付けを高めることも可能となる。例文帳に追加

Application of the special favor and effective sales promotion optimum for a purpose of special favor imposition and an individual situation or the like of the individual user, without generation uselessness, are allowed thereby including a case of adopting all the users executing a request operation as imposition objects, to enhance an attractive force to a customer and motivation of use. - 特許庁

の相互利用を容易とし,各提携店の利益調整を容易に行うことができるシステムを提供することにより,提携店の増加促進を図り,集客機会を増大しく異なる業種間の店やより多くの店で特の相互利用を可能とし消費者のニーズに応える。例文帳に追加

To comply with consumer's needs by providing a system which make it easy to mutually use privileges to facilitate profit adjustment among affiliated stores, and thus increasing affiliated stores more and customer gathering chances and making it possible to mutually use privileges at stores of completely different industries and more stores. - 特許庁

例文

トリプレットレンズは、ての収差について完に補正されず(型的に、著しい球面収差に苦しむ)、デジタル画像処理サブシステムは、トリプレットレンズにおける欠損を補償する。例文帳に追加

The triplet lens is not fully corrected for all aberrations (typically suffering from significant spherical aberration), with the digital image processing subsystem compensating for deficiencies in the triplet lens. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS