1016万例文収録!

「匿名」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

匿名を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 735



例文

電子メール、チャット、IP電話、ネットオークション等、匿名性の高いコンピュータネットワークを介したサービスを利用する場合、信用度の低いサービス利用者が淘汰され、サービス利用者間の信頼性を高めることができるサービス提供サーバ、サービス提供サーバの制御方法およびプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a service provision server capable of enhancing reliability among service users by eliminating service users having low credit rating when a service via a computer network having high anonymity such as e-mail, chat, IP telephone or net auction is used; and to provide a control method of the service provision server and a program. - 特許庁

ユーザ端末間で通信を行う際に、仲介者によって公開されている匿名化されたユーザ情報に基づいて通信を可能とする通信システムであって、ユーザ端末は、仲介者が誰であり、どのような理由や方法でユーザ情報を取得したのかを示す仲介者情報を表示する仲介者情報表示手段を有する。例文帳に追加

The communication system allows user terminals to communicate with each other on the basis of anonymized user information published by the intermediary in the case of communication between the user terminals, and each user terminal includes an intermediary information display means which displays intermediary information showing who is the intermediary and why and how the user information has been acquired. - 特許庁

そして、指名確認者リング署名プロトコルの実行後に、署名ダイジェストの元となる電子署名S_Rを確認者装置500に送信することにより、この電子署名S_Rから一方向性関数により同じ署名ダイジェストh(M‖h(S_R))を生成できることを確認者装置500が確認して匿名性を解除する。例文帳に追加

By transmitting to the identifier apparatus 500 the electronic signature S_R resulting in signature digest after the execution of the signified reporter ring signature protocol, an identifier apparatus 500 confirms that the same signature digest h(M||h(S_R)) can be generated by the unidirectional function from the electronic signature S_R, to release anonymity. - 特許庁

代替局面は、例えば、取引カードユーザーのパーソナルコンピュータまたは販売時点端末のようなローカルコンピュータ装置上のソフトウエアを使用して、ローカルコンピュータ装置上のソフトウエアが、取引カードユーザーを認証し、取引カード発行者のサーバーとシーケンス同期させて、匿名または代替カード番号を生成する。例文帳に追加

In an alternative aspect of affairs, for example, using software on a personal computer of the transaction card user or a local computer device like a point of sale terminal, the software on the local computer device authenticates the transaction card user, and generates the card number of the anonymity or the alternative, synchronizing a sequence with a transaction card issuer's server. - 特許庁

例文

本発明の課題は、インターネットを介して知的所有権侵害情報を取得して、提供情報が予め定められた証拠要件及び確認方法に合致した場合、匿名を問わず指定口座への振込を行なうことによって決済する懸賞金付き知的所有権侵害情報システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an intellectual property infringement information system furnished with a prize money in which settlement is made by paying in the specified bank account whether anonymity or not in the case intellectual property infringement information is acquired through the Internet and the offered information conforms to the predetermined evidence requisitions and confirming method. - 特許庁


例文

IPv6装置が使用希望または使用するIPv6アドレスが匿名アドレス(temporary address)であるか否かを、その装置のデータリンク層のMACアドレスからIEEE EUI−64形式で生成したアドレスと比較して判断するノードまたはルーター202を、装置と同じサブネット207に設ける。例文帳に追加

A subnet 207 the same as the apparatus is provided with a node or router 202 which determines whether an IPv6 address which the IPv6 apparatus wants to use or uses is a temporary address, by comparing it with an address formed by IEEE EUI-64 format from the MAC address of the data link layer of the apparatus. - 特許庁

建築計画者が、仲介業者の運営するホームページに入って、詳細な建築設計と建築費用原価の計算ができ、しかも提供される建築業者を複数選定し、匿名で建築業者の設計と建築費の見積りとを得ることができ、より満足度の高い設計・建築費の建築を可能とするインターネット利用の建築見積り仲介ネットシステムの提供。例文帳に追加

To provide a building estimation arbitration network system using the Internet in which a building planner goes into a homepage operated by an intermediary trader, can calculate detailed building design and a building cost price, also selects a plurality of provided house builders and can anonymously obtain the designs of the house builders and building cost estimation and can construct with design/building cost of higher satisfaction. - 特許庁

類似画像検索部3あるいは表示部5が「施設外」のユーザ属性情報をユーザ認証部7から受信したなどの場合、表示部5は、診断情報に含まれる個人情報(患者氏名、生年月日など個人を特定できる情報)を、無意味な文字列で置換するなどして匿名化して表示するか、個人情報の表示を全く行わないようにする。例文帳に追加

When the similar image retrieval part 3 or the display part 5 receives the user attribute information of "outside of facility" from a user authentication part 7, the display part 5 anonymitizes and displays personal information (information for specifying an individual such as a patient name and birth date) included in diagnostic information by replacing it with a meaningless character string or does not display personal information at all. - 特許庁

IPネットワーク上でホームページを提供し、コールボタンを押下することによってVoIPまたは電話網経由でホームページ閲覧者とホームページ提供者との間の音声通話を提供する通信システムにおいて、匿名通信を維持しながら再接続(リダイヤル)を可能とし、再接続呼に関する課金方法を第1呼と異なる形態とすることを可能とし、サービスの利便性を向上させる。例文帳に追加

To improve convenience of service by enabling reconnection (redial) while maintaining anonymous communication and using a different form from the 1st call as a charging method for the reconnection call, in a communication system in which home pages are offered on the IP network, and voice communication is offered between a home page viewer and a home page provider through a VoIP or a telephone network by pressing a call button. - 特許庁

例文

メッセージに対する検索条件、検索者の送信元から辿ってきた第2伝送ルートを示す第2戻り匿名ルート情報、第2伝送ルート上で隣接するノードの識別情報である第2隣接ノード識別子、および返信データ暗号化用の送信元公開鍵を含む自分宛の検索データパケットを受け取ると、検索条件によりデータベース内を検索する。例文帳に追加

When search conditions with respect to message, second return anonymity route information which indicates a second transmission route traced from a searcher transmission route, a second adjacent node identifier that is the identification information on an adjacent node on the second transmission route, and search data packets transmitted to him or herself, which includes transmission source public key for reply data encryption are received, the database is searched according to the search conditions. - 特許庁

例文

機器を相互に連携させて動作させる分散システムにおいて、アクセス制御の可否を判断する機器や判断基準を、アクセス元である機器やユーザに対して匿名化するとともに、アクセス可能な機器やユーザの識別子を事前に定義せずとも、機器間のアクセス制御を行うことができるようにする。例文帳に追加

To keep anonymity of an apparatus to decide whether access control is possible or not and its decision criteria for an apparatus and a user acting as the origin of access, and to carry out the access control between apparatuses without defining the identifier of an accessible apparatus and a user in advance, in a distributed system to operate the apparatuses by making them interact with each other. - 特許庁

掲示板に掲載するメッセージ、投稿者の送信元から辿ってきた第1伝送ルートを示す第1戻り匿名ルート情報、および第1伝送ルート上で隣接するノードの識別情報である第1隣接ノード識別子を含む自分宛の投稿データパケットの内容をデータベースに登録する。例文帳に追加

A message to be put on a bulletin board, a first return anonymity route information which indicates a first transmission route traced from a contributor transmission source, and the content of contribution data packets transmitted to him or herself which includes a first adjacent node identifier that is identification information on an adjacent node, on the first transmission route are registered to a database. - 特許庁

運転免許証とか各種の個人識別カードをカード読取り手段Aで読み取った元のカードデータをカードデータ記憶手段Bに格納し、このカードデータ記憶手段Bに格納された元のカードデータを基に、一方向性の関数を用いてカード匿名ID(電子指紋)生成手段Cで演算して、新たな識別記号を生成する。例文帳に追加

Original card data obtained by reading various person identification cards such as a driver's license with a card reading means A are stored in a card data storing means B, a card anonymous ID (electronic fingerprint) generating means C performs an arithmetic by using a one-wag function on the basis of the original card data stored in the card data storing means B to generate a new identification symbol. - 特許庁

インターネット上にホームページを立ち上げ、情報要求者を匿名にしたまま要求情報の内容を公開し、広範に情報提供者を募り、提供された情報の内容を要求者に確認させ、情報要求者にとって必要な情報ならば、情報提供者に情報要求者の連絡先を開示し、直接交渉を行えるようにする。例文帳に追加

A home page is opened on the Internet, and contents of request information are published with an information requester anonymous to widely advertise for information providers, and the requester is made to confirm contents of provided information; and if provided information is information required for the information requester, the contact destination of the information requester is disclosed to the information provider so that they can directly negotiate with each other. - 特許庁

被検者匿名化方法は、提供されるサンプルの数を充足する数病院毎通し番号を発行し、この病院毎通し番号に対応した被検者IDを発行し、この被検者IDに対応したサンプル番号を発行し、サンプル番号と病院毎通し番号をサンプルに添付するラベルLにする。例文帳に追加

In this subject's anonymity-keeping method, each-hospital serial numbers to the number satisfying the number of provided samples are issued, and a subject ID corresponding to the each-hospital serial number is issued, and a sample number corresponding to the subject ID is issued, and a label L for attaching the sample number and the each-hospital serial number to the sample is produced. - 特許庁

4種類の熱帯熱マラリア原虫抗原、スポロゾイト周囲タンパク質、トロンボスポンジン関連匿名タンパク質、スピロゾイト肝細胞結合抗原および肝臓期抗原−1から、ヒト白血球抗原クラス1分子、HLA−A2、HLA−B8、HLA−B7およびHLA−B17に対する実際のまたは潜在的細胞障害性Tリンパ球エピトープとして、8〜11merペプチドを同定する。例文帳に追加

8-11-Mer peptides are identified, from four Plasmodium falciparum antigens, circumsporozoite protein, thrombospondin-related anonymous protein, spirozoite hepatocyte binding antigen and liver-stage antigen-1, as actual or potential cytotoxic T lymphocyte epitopes for human leucocyte antigen class I molecules HLA-A2, HLA-B8, HA-B7 and HLA-B17. - 特許庁

五 法第二条第八項第六号に掲げる行為のうち、金融商品取引業者(第二種金融商品取引業を行う法人であって、資本金の額又は出資の総額が五千万円以上であるものに限る。以下この号において同じ。)が、同条第二項第五号に掲げる権利(匿名組合契約(当該匿名組合契約の営業者が当該金融商品取引業者によりその発行済株式の全部を所有されている株式会社であるものに限る。)に基づく権利のうち、当該権利に係る出資対象事業が機械類その他の物品又は物件を使用させる業務であるものに限る。)の募集又は私募に際し、同条第六項第一号に掲げるものを行う行為例文帳に追加

(v) the acts which are listed in Article 2, paragraph (8), item (vi) of the Act, and in which a Financial Instruments Specialist (limited to a juridical person engaged in a Type II Financial Instruments Services and whose amount of stated capital or total amount of contribution is 50 million yen or more; hereinafter the same shall apply in this item) conducts the acts listed in item (i), paragraph (6) of that Article at the time of the public offering or private placement of the rights listed in item (v), paragraph (2) of that Article (limited to the rights under a Silent Partnership Contract (limited to those of which the proprietor is a stock company all of whose issued shares are held by said Financial Instruments Specialist), for which the Business Subject to Investment pertaining to said rights is a business to make goods or articles such as machines available for use);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 特定中小企業等(中小企業者(中小企業基本法(昭和三十八年法律第百五十四号)第二条第一項各号に掲げるものをいう。)その他の者であって、これに対する資金供給を行うことが特に重要なものとして政令で定める者をいう。以下同じ。)であって投資営業者(投資事業を営む者をいう。第九号において同じ。)でないものを相手方とする匿名組合契約(商法第五百三十五条の匿名組合契約をいう。以下同じ。)の出資の持分又は信託の受益権(特定中小企業等の営む事業から生ずる収益又は利益の分配を受ける権利に限る。)の取得及び保有例文帳に追加

(vii) Acquisition and holding of equity investment in a Silent Partnership (tokutei kumiai) Agreement (meaning a silent partnership agreement under Article 535 of the Commercial Code, and likewise hereinafter) of which a party is a Specified SME, Etc. (refers to Small and Medium Enterprises (meaning persons listed in each item of Article 2(1) of the Small and Medium Sized Enterprises Basic Act (Act No. 154 of 1963) and other persons to whom the provision of capital has been prescribed by Cabinet Order as being especially important, and likewise hereinafter) but is not an Investment Manager (toshi eigyosha) (a person carrying on the investment business, and likewise in (ix) below), or trust beneficial rights (limited to rights to receive distributions of earnings or profit arising from business carried on by a Specified SME, Etc.);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 この法律において「行政記録情報」とは、行政機関の職員が職務上作成し、又は取得した情報であって、当該行政機関の職員が組織的に利用するものとして、当該行政機関が保有しているもののうち、行政文書(行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号)第二条第二項に規定する行政文書をいう。)に記録されているもの(基幹統計調査及び一般統計調査に係る調査票情報、事業所母集団データベースに記録されている情報並びに匿名データを除く。)をいう。例文帳に追加

(10) The term "administrative record information" as used in this Act means information produced or acquired by officials of administrative organs in the course of their duties, held by the administrative organs for their officials to utilize organizationally, and recorded in administrative documents (meaning administrative documents provided in Article 2, paragraph (2) of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999)) (such information shall exclude questionnaire information pertaining to fundamental statistical surveys and general statistical surveys, information recorded in the establishment frame database, and anonymized data.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十八条 第三十四条の規定により行政機関の長に委託をする者又は第三十六条の規定により行政機関の長が作成した匿名データの提供を受ける者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を国(前条の規定による委託を受けた独立行政法人等(以下この条において「受託独立行政法人等」という。)が第三十四条又は第三十六条の規定に基づき行う事務の全部を行う場合にあっては、当該受託独立行政法人等)に納めなければならない。例文帳に追加

Article 38 (1) A person who makes an entrustment to the head of an administrative organ pursuant to the provision of Article 34 or a person who receives the provision of anonymized data produced by the head of an administrative organ pursuant to the provision of Article 36 shall pay a fee specified by a Cabinet Order by taking into account the actual cost to the national government (when an incorporated administrative agency, etc. which have accepted an entrustment under the preceding Article (hereinafter referred to as "entrusted incorporated administrative agency, etc." in this Article) conduct all of the duties pursuant to the provision of Article 34 or Article 36, a fee shall be paid to the entrusted incorporated administrative agency, etc.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 行政機関の長 当該行政機関の行った統計調査に係る調査票情報、第二十七条第一項の規定により利用する基幹統計調査又は一般統計調査に係る調査票情報、事業所母集団データベースに記録されている情報、第二十九条第一項の規定により他の行政機関から提供を受けた行政記録情報及び第三十五条第一項の規定により作成した匿名データ例文帳に追加

(i) The head of an administrative organ: questionnaire information pertaining to statistical surveys conducted by the administrative organ, questionnaire information pertaining to fundamental statistical surveys or general statistical surveys to be utilized pursuant to the provision of Article 27, paragraph (1), information recorded in the establishment frame database, administrative record information provided by other administrative organs pursuant to the provision of Article 29, paragraph (1), and anonymized data produced pursuant to the provision of Article 35, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 改正後の統計法(以下「新法」という。)第六条の規定による作成基準の設定、新法第二十七条の規定による事業所母集団データベースの整備、新法第二十八条の規定による統計基準の設定及び新法第三十五条の規定による匿名データの作成並びにこれらに関し必要な手続その他の行為は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)前においても、新法の例によりすることができる。例文帳に追加

Article 3 Establishment of a production standard under Article 6 of the Statistics Act after revision (hereinafter referred to as the "New Act"), development of the establishment frame database under Article 27 of the New Act, establishment of statistical standards under Article 28 of the New Act, production of anonymized data under Article 35 of the New Act and procedures and other acts necessary for these may be conducted even prior to the effective date of this Act (hereinafter referred to as the "effective date") in accordance with the provisions of the New Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

213.3匿名又は筆名の著作物の場合においては,著作権は,当該著作物が最初に合法的に公表された日から50年の間,保護される。ただし,その期間の満了前に著作者の同一性が明らかにされ又は疑いのないものになっている場合は,事案に応じて213.1及び213.2の何れかの規定が適用される。また,著作物が以前に公表されていない場合は,当該著作物の著作から起算して50年の間,保護される。例文帳に追加

213.3. In case of anonymous or pseudonymous works, the copyright shall be protected for fifty years from the date on which the work was first lawfully published: Provided, That where, before the expiration of the said period, the author’s identity is revealed or is no longer in doubt, the provisions of Subsections 213.1 and 213.2 shall apply, as the case may be: Provided further, That such works if not published before shall be protected for fifty years counted from the making of the work. - 特許庁

サービス提供サーバ200に、認証仲介サーバ100における登録者によって、サービス提供サーバ200が運営するサービスサイトに対して購入要求があった場合に、当該登録者を当該サービスサイトにおける購入ができる者として、ID及びパスワードに基づいて認証する認証部206と、当該購入ができる者を、匿名情報に基づいて管理する登録管理部202とを設ける。例文帳に追加

The service providing server 200 comprises an authentication part 206 for authenticating, when the registrant in the authentication intermediation server 100 requests a purchase to the service site operated by the service providing service 200, this registrant as a purchasable person in this service site on the basis of ID and password; and a registration management part 202 for managing the purchasable person on the basis of the anonymous information. - 特許庁

一方、その匿名送信に対する返答を行うコンサルティング経営主体により一次要求情報に対する返答情報が生成されると、これを顧客側端末装置に送信し、さらに、その返答情報を受けた顧客側端末装置において、顧客名が特定可能となる顧客名特定情報を含んだ二次要求情報が生成され、その二次要求情報を該当する経営主体側端末装置に送信する。例文帳に追加

Reply information for the requirement information is generated by the management subject to reply to the anonymity transmission, then it is transmitted to the customer side terminal unit, secondary requirement information including customer name specifying information capable of specifying the customer name is generated in the customer side terminal unit receiving the reply information, and the secondary requirement information is transmitted to the corresponding management subject side terminal equipment. - 特許庁

マーケティング情報生成部13は、検索条件入力・検索結果表示部14を介して設定された検索条件に基づいて個人情報データベース11及びニーズ情報データベース12から検索条件を満足するデータを抽出し、抽出したデータを地域区分情報データベース10に格納されている地域区分情報に基づいて加工することで、検索結果を匿名かつ地域毎に丸めたエリアマーケッティング情報を生成して出力する。例文帳に追加

A marketing information generation part 13 extracts data satisfying retrieval conditions from private information database 11 and needs information database 12 based on the retrieval conditions set through a retrieval condition inputting and retrieval result displaying part 14 and processes the extracted data based on regional division information stored in regional division information database 10 to generate and output area marketing information obtained by rounding the results of retrieval anonymously per region. - 特許庁

ネットワーク上でも、ICカード等の物理媒体と個人情報を登録した認証サーバを利用することで、ネットワークを介した匿名同士で信頼できる商品売買のシステムを提供した上で、同じく個人情報を登録した認証サーバに、登録することで身元の保証された商品運送業者と代金代理仲介業者を介在されることで、商品の販売者と商品の購入者同士が無意味な個人情報や住所を開示しないでも購入した商品代金の支払い及び商品の配送を行うことができる。例文帳に追加

A commodity carrier and a price intermediate agent which are identified are interposed in the authentication server registering the personal information, whereby payment of the price of a purchased commodity and delivery of the commodity can be performed without disclosing unnecessary personal information or addresses of the seller of the commodity and the purchaser of the commodity. - 特許庁

或る第1の認証局が発行した第1の証明書に対して、他の認証局が保証して新たな他の証明書を発行して利用者の身元を間接的に保証し、或いは、更に、第1の証明書を含む暗号文を他の証明書に含めることで第1の証明書と他の証明書を対応付けておき、当該暗号文を復号することで他の証明書から利用者情報を割り出す匿名証明書生成方法。例文帳に追加

The anonymous certificate generating method is configured such that another Certificate Authority guarantees a first certificate issued by a first Certificate Authority to issue another new certificate thereby indirectly guaranteeing a character reference or furthermore an encryption text including the first certificate is included to the other certificate to cross-reference the first certificate with the other certificate and the user information is figured out from the other certificate by decrypting the encryption text. - 特許庁

情報提供者または情報受益者が、固有のニックネームを使用し、匿名でサービスを受け、情報提供者または情報受益者が、求める情報または提供できる情報かを、インターネット上で公開する手段(掲示板)と、互いの需要に見合う相手と交渉するための手段(WEB上のメールやチャット)を提供し、情報受益者は情報を受ける前に、このサービスを行う機関に支払いをし、情報提供者は情報を与えた後に、このサービスを行う機関から支払を受けるようにした。例文帳に追加

Before receipt of the information, the information beneficiary makes a payment to an organization performing the service, and the information provider receives the payment from the organization carrying out the service after the information is provided by the information provider. - 特許庁

具体的には、大型テレビのように市場価格上下限が比較的明瞭で消費者が大まかな価格相場を把握していると考えられる製品につき通常の相場価格より1桁安い価格を表示した場合や、匿名掲示板で価格誤表示が取り上げられているのを見て注文を行ったことが明らかな場合などでは、購入希望者が価格誤表示を認識していたとして売主が錯誤無効を主張できる可能性が高い。例文帳に追加

More specifically, it is highly probable that the seller may reasonably claim that his/her declaration of intent is invalid on the basis of its miscomprehension by arguing that the purchaser was aware of that the indicated price was incorrect, where a price, one digit less than the market price, was erroneously indicated for products such as large-sized TVs, of where the rough price range in the market would be relatively familiar to general consumers, or where the purchaser obviously made an offer to buy a product after browsing an anonymous message board on a website discussing the incorrectness of the indicated price.  - 経済産業省

この二つの基準は大きく異なっているが、前者の基準を採用した判決の多くにおいては、匿名掲示板の管理者がアクセスログを保存しないことを宣言する等により、違法な書き込みを助長・促進していたことが、厳しい基準の根拠として認定されており、このような事情がなくホスティングを提供する情報の内容に関して中立的な通常の事業者については、前者の厳しい基準がそのまま採用される可能性は低いと考えられる。例文帳に追加

These two standards are very different. However, we should note that, in many judgments that argue based on standard (a), the justification for such stern judgments was generally that the operators of anonymous message boards fomented and promoted the posting of illegal information by declaring that they would never preserve the access log. By contrast, it is unlikely that the stern standard of (a) will be applicable to ordinary business entities that, in the absence of the aforementioned circumstances, take a neutral position towards the contents of the information they host.  - 経済産業省

1. 有限責任組合員は、(ⅰ)本組合の事業と同種若しくは類似の事業を行うこと、又は、(ⅱ)本組合の事業と同種若しくは類似の事業を目的とする他の組合(民法上の組合、投資事業有限責任組合、匿名組合、ジェネラル・パートナーシップ、リミテッド・パートナーシップその他これらに類するものを含む。以下本条において同じ。)、会社若しくはその他の団体の組合員(無限責任組合員及びジェネラル・パートナーを含む。)、社員(無限責任社員を含む。)、株主、出資者、取締役若しくは業務執行者となることができる。例文帳に追加

(1) A Limited Partner may (i) engage in business that is the same or similar to that of the Partnership a (ii) become a partner (including a general partner), member (including an unlimited liability member), shareholder, equity investor, director or manager of Limited Partnership, a anonymous partnership (tokumei kumiai), a general partnership, a limited partnership or other similar partnership; the same applies in this Article), company or other entity whose business purposes are the same or similar to those of the Partnership.  - 経済産業省

二十三 次に掲げる要件のいずれかに該当するものとして金融庁長官に届出を行った法人(ロに該当するものとして届出を行った法人にあっては、業務執行組合員等(組合契約を締結して組合の業務の執行を委任された組合員、匿名組合契約を締結した営業者若しくは有限責任事業組合契約を締結して組合の重要な業務の執行の決定に関与し、かつ、当該業務を自ら執行する組合員又は外国の法令に基づくこれらに類する者をいう。以下この号及び次号において同じ。)として取引を行う場合に限る。)例文帳に追加

(xxiii) a juridical person which has notified the Commissioner of the Financial Services Agency that it falls under any of the following requirements (in the case of a juridical person which has made a notification to the effect that it falls under sub-item (b), limited to cases where said juridical person effects any transaction as an Operating Partner, etc. (meaning a partner who has concluded a Partnership Contract under which said partner is delegated to manage the business of the partnership; a proprietor who has concluded a Silent Partnership Contract; a partner who has concluded a Limited Liability Partnership Agreement, participates in management decisions regarding the important business of a partnership, and manages said business by himself/herself; or any person equivalent to them under the laws and regulations of a foreign state; hereinafter the same shall apply in this item and the following item)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 投資組合等(投資事業有限責任組合若しくは民法(明治二十九年法律第八十九号)第六百六十七条第一項に規定する組合契約で投資事業を営むことを約するものによって成立する組合又は外国に所在するこれらの組合に類似する団体をいう。以下同じ。)に対する出資及び投資営業者を相手方とする匿名組合契約に基づく出資(以下この号において「投資組合向け出資等」と総称する。)であって、一の投資組合等又は投資営業者に対する投資組合向け出資等の価額の投資事業有限責任組合の総組合員の出資の総額(組合契約において各組合員の出資予定額(各組合員が出資することを約した上限額をいう。以下この号において同じ。)が定められている場合にあっては、総組合員の出資予定額の合計額)に対する割合が政令で定める割合を超えない範囲内において行うもの(次に掲げる投資組合向け出資等(第十一号ロにおいて「特定投資組合向け出資等」という。)を除く。)例文帳に追加

(ix) Investment in Investment Partnership, Etc. (meaning an Investment LPS, or a partnership formed by a partnership agreement as prescribed in Article 667(1) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) by virtue of promises to carry on the investment business, or similar organizations located in a foreign country, with the same to apply hereafter) and investment based on Anonymous Partnership Agreements having an Investment Manager as a party (hereinafter collectively referred to in this item as "Capital Investment, Etc. in Investment Partnership") where the ratio of the amount of said Capital Investment, Etc. in Investment Partnership in any one Investment Partnership, Etc. or Investment Manager to the total amount of capital contribution by all the partners in the Investment LPS (if the partners' capital investment, commitment (the maximum amount that each partner has promised to invest, and likewise hereafter in this item) is stipulated in the Partnership Agreement, the total of such amounts) does not exceed the ratio prescribed by Cabinet Order (excluding Capital Investment, Etc. in Investment Partnership described in (a) and (b) below (referred to as "Specified Capital Investment, Etc. in Investment Partnership" in item (xi)-b, below)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

五 民法(明治二十九年法律第八十九号)第六百六十七条第一項に規定する組合契約、商法(明治三十二年法律第四十八号)第五百三十五条に規定する匿名組合契約、投資事業有限責任組合契約に関する法律(平成十年法律第九十号)第三条第一項に規定する投資事業有限責任組合契約又は有限責任事業組合契約に関する法律(平成十七年法律第四十号)第三条第一項に規定する有限責任事業組合契約に基づく権利、社団法人の社員権その他の権利(外国の法令に基づくものを除く。)のうち、当該権利を有する者(以下この号において「出資者」という。)が出資又は拠出をした金銭(これに類するものとして政令で定めるものを含む。)を充てて行う事業(以下この号において「出資対象事業」という。)から生ずる収益の配当又は当該出資対象事業に係る財産の分配を受けることができる権利であつて、次のいずれにも該当しないもの(前項各号に掲げる有価証券に表示される権利及びこの項(この号を除く。)の規定により有価証券とみなされる権利を除く。)例文帳に追加

(v) among rights based on a partnership contract provided in Article 667(1) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), an anonymous partnership agreement in Article 535 of the Commercial Code (Act No. 48 of 1899), an investment limited partnership agreement provided in Article 3(1) of the Investment Limited Partnership Act (Act No. 90 of 1998) or a limited liability partnership agreement provided in Article 3(1) of the Limited Liability Partnership Act (Act No. 40 of 2005), membership rights of an incorporated association or other rights (excluding those based on laws and regulations of a foreign state), rights for which the holders thereof (hereinafter referred to as an "Equity Investor" in this item) can receive dividend of profits arising from the business conducted by using money (including those specified by a Cabinet Order as being similar to money) invested or contributed by the Equity Investors (such business is hereinafter referred to as the "Invested Business" in this item) or distribution of the assets of the Invested Business and which does not fall under any category listed in the following items (excluding Rights to Be Indicated on Securities listed in the items of the preceding paragraph and rights which are regarded as Securities under this paragraph (excluding this item)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS