1016万例文収録!

「協同」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

協同を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 821



例文

三 農水産業協同組合貯金保険法第五十九条第三項及び第六十八条の三第二項例文帳に追加

(iii) Article 59, paragraph (3) and Article 68-3, paragraph (2) of the Agricultural and Fishery Cooperation Savings Insurance Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 協同組合連合会の会員たる資格を有する者は、次に掲げる者であつて定款で定めるものとする。例文帳に追加

(5) A person who is qualified to be a member of a federation of cooperatives shall be either of the following persons and one who is specified by the articles of association:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の許可を受けた事業協同組合は、組合員たる寄託者の請求により、寄託物の倉荷証券を交付しなければならない。例文帳に追加

(2) A business cooperative which has received the approval set forth in the preceding paragraph shall deliver a warehouse receipt for goods deposited, based on a request from a member depositor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条の五 事業協同組合が倉荷証券を発行した寄託物の保管期間は、寄託の日から六月以内とする。例文帳に追加

Article 9-5 (1) The storage period of goods deposited for which a business cooperative has issued a warehouse receipt shall be within six months from the date of deposit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九条の七 事業協同組合は、法令の定めるところにより、組合員の取扱商品について商品券を発行することができる。例文帳に追加

Article 9-7 (1) A business cooperative may, pursuant to the provisions of laws and regulations, issue gift vouchers for the goods handled by its partner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

2 事業協同組合が商品券を発行したときは、組合員は、これに対してその取扱商品につき引換の義務を負う。例文帳に追加

(2) When a business cooperative has issued a gift voucher, its partner shall have an obligation to exchange it with goods they handle.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条の三 政府は、事業協同小組合の組合員に対し、税制上、金融上特別の措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 23-3 The government shall put in place special taxation and financial measures for partner of a minor business cooperative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第九条の九第一項第三号の事業を行う協同組合連合会の出資の総額は、五千万円以上でなければならない。例文帳に追加

(3) The total amount of contribution in a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (iii) shall not be less than fifty million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十七条の三 信用協同組合又は第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会(以下この条において「信用協同組合等」という。)は、総会の議決を経て、その事業の全部又は一部を銀行、他の信用協同組合等、信用金庫又は労働金庫(信用金庫又は労働金庫をもつて組織する連合会を含む。次項において同じ。)に譲り渡すことができる。例文帳に追加

Article 57-3 (1) A credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i) (hereinafter referred to as a "credit cooperative, etc." in this Article) may, following a resolution of the general meeting, transfer all or part of its activities to a bank, another credit cooperative, etc., a Shinkin bank, or a labor bank (including a federation composed of Shikin banks or labor banks; the same shall apply in the following paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二条 この法律の規定による改正後の中小企業等協同組合法(以下「新法」という。)第九条の二第二項(同法第九条の九第四項において準用する場合を含む。)の規定は、この法律施行の際現に中小企業等協同組合法第九条の二第一項第三号又は同法第九条の九第一項第四号の規定により火災共済事業を行つている事業協同組合又は協同組合連合会については、適用しない。例文帳に追加

Article 2 The provisions of Article 9-2, paragraph (2) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (4) of the same Act) after the revision by the provisions of this Act (hereinafter referred to as "New Act") shall not apply to a business cooperative or a federation of cooperatives which is already engaged in the fire mutual aid activities prescribed in Article 9-2, paragraph (1), item (iii) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act or Article 9-9, paragraph (1), item (iv) of the same Act at the time of the enforcement of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 この法律の施行前にした行為に対する中小企業協同組合法の罰則の適用については、なお従前の例による。例文帳に追加

(4) With regard to the application of penal provisions of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act to an act committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 この法律の施行の際現に存する中小企業等協同組合については、第六条の規定による改正後の中小企業等協同組合法(以下この条において「新協同組合法」という。)第三十八条の二第三項(新協同組合法第四十二条及び第六十九条において準用する場合を含む。)の規定は、施行日以後にされる記載、登記又は公告について適用し、施行日前にされた記載、登記又は公告については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 5 (1) With regard to a small and medium-sized enterprise cooperative which already exists at the time of the enforcement of this Act, the provisions of Article 38-2, paragraph (3) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act after the revision by Article 6 (hereinafter referred to as the "New Cooperatives Act" in this Article) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 42 and Article 69 of the New Cooperatives Act) shall apply to a statement of matters, registration, or public notice made or given on or after the enforcement date, and with regard to a statement of matters, registration, or public notice made or given prior to the enforcement date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 この法律の施行の際現に共済事業及び新協同組合法第九条の九第一項第二号の事業並びにこれらに附帯する事業並びに同条第五項において準用する新協同組合法第九条の二第六項に規定する事業以外の事業を行う協同組合連合会であって新協同組合法第九条の九第四項に規定する特定共済組合連合会に該当するものは、施行日から起算して五年を経過する日までの間は、同項本文の規定にかかわらず、引き続き当該事業を行うことができる。例文帳に追加

Article 5 A federation of cooperatives which is already engaged in activities other than mutual aid activities, activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (ii) of the New Cooperatives Act, or activities incidental thereto, or those other than activities prescribed in Article 9-2, paragraph (6) of the New Cooperatives Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) at the time of the enforcement of this Act and which is a specified federation of mutual aid associations prescribed in Article 9-9, paragraph (4) of the New Cooperatives Act may continue to engage in said activities until the day on which five years have elapsed from the enforcement date, notwithstanding the provisions of the main clause of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 この法律の施行の際現に新協同組合法第九条の九第一項第三号の事業を行う協同組合連合会であってその出資の総額が五千万円に満たないものについては、新協同組合法第二十五条第三項の規定は、施行日から起算して五年を経過する日までの間は、適用しない。この場合において、当該協同組合連合会の出資の総額については、なお従前の例による。例文帳に追加

(3) With regard to a federation of cooperatives which is already engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (iii) of the New Cooperatives Act at the time of the enforcement of this Act and whose total amount of contribution is less than fifty million yen, the provisions of Article 25, paragraph (3) of the New Cooperatives Act shall not apply until the day on which five years have elapsed from the enforcement date. In this case, the provisions then in force shall remain applicable to the total amount of contribution of the federation of cooperatives.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 新協同組合法第五十八条の三の規定は、施行日以後に開始する事業年度に係る資金運用について適用する。例文帳に追加

Article 18 The provisions of Article 58 of the New Cooperatives Act shall apply to the investment of funds pertaining to a business year starting on or after the enforcement date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11 漁業協同組合又は漁業協同組合連合会が第一種共同漁業又は第五種共同漁業を内容とする共同漁業権を取得した場合においては、海区漁業調整委員会は、その漁業協同組合又は漁業協同組合連合会と関係地区内に住所を有する漁民(漁業者又は漁業従事者たる個人をいう。以下同じ。)であつてその組合員でないものとの関係において当該共同漁業権の行使を適切にするため、第六十七条第一項の規定に従い、必要な指示をするものとする。例文帳に追加

(11) In the case where a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations acquires a common fishery right for the class 1 common fishery or the class 5 common fishery, the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall give necessary instructions pursuant to the provision of paragraph 1, Article 67, for appropriate exercise of said common fishery right in the relationship between the association or the federation and the fishermen (fishery managers or fishery employees as individuals; hereinafter the same shall apply) who have addresses in the district concerned and are not the partner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 地元地区の全部又は一部をその地区内に含む漁業協同組合であつて、次のいずれにも該当するもの例文帳に追加

(i) A Fisheries Cooperative Association which has the whole or a part of the local district included as its district, which falls under all of the following.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 民法(明治二十九年法律第八十九号)第二編第九章(質権)の規定は定置漁業権及び区画漁業権(特定区画漁業権であつて漁業協同組合又は漁業協同組合連合会の有するものを除く。次条、第二十六条及び第二十七条において同じ。)に、第八章から第十章まで(先取特権、質権及び抵当権)の規定は特定区画漁業権であつて漁業協同組合又は漁業協同組合連合会の有するもの及び共同漁業権に、いずれも適用しない。例文帳に追加

(2) The provision of Chapter IX (Pledge), Part II of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) shall not apply to either the fixed gear fishery right or the demarcated fishery right (excluding the specific demarcated fishery right owned by a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations; the same shall apply in the following Article and Article 26 and 27), and the provisions of Chapter VIII through Chapter X (Lien, Pledge and Mortgage) shall not apply to either the specific demarcated fishery right owned by a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations or the common fishery right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内国法人(清算中の内国法人である普通法人及び清算中の協同組合等を除く。)例文帳に追加

Domestic corporation (excluding an ordinary corporation which is a domestic corporation under liquidation proceedings and a cooperative, etc. under liquidation proceedings)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それにちなみ全日本宗教用具協同組合では毎月27日を「仏壇の日」に制定している。例文帳に追加

Accordingly, the twenty-seventh day of each month is designated as 'butsudan no hi' (the day of Buddhist altars) by Zen Nihon Shukyo Yogu Kyodokumiai (literally, a Cooperative of Religious Utensils Dealers of all Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家集に「菅家集」があるほか、清原夏野らと協同して「令義解」を編纂したことでも知られている。例文帳に追加

In addition to his contributions to the family poetry collection, the 'Kankeshu' (Collected Poems of the Sugawara family), Kiyokimi is also known for his work, together with KIYOHARA no Natsuno, to edit the 'Ryo no gige' (Clarification of the Code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは1981年、関西での納豆消費拡大のため、関西納豆工業協同組合がなっ(7)とう(10)の語呂合わせで制定したものである。例文帳に追加

This was determined by Kansai Natto Kogyo Kyodokumiai (Kansai Natto Processors Cooperative Association) in 1981, which made a sound connection (nat (= 7) to (= 10)) in order to promote the consumption of natto in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1980年代ごろまでは、ほとんどの蔵(酒造メーカー)は農業協同組合などから一括して酒米を買い入れ、これを精米し醸造していた。例文帳に追加

Until the 1980s, most breweries (sake manufacturers) bought sakamai collectively from agricultural cooperatives and polished such rice for brewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、沖縄製麺協同組合が交渉した結果、特例として「沖縄そば」の表記が認められた経緯がある。例文帳に追加

There was background, however, about the Okinawa Noodle Manufacturing Co-op negotiating with the Fair Trade Commission and, as a result, the use of the term 'Okinawa soba' was accepted as an exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回り終えたところでグループ毎に漁業協同組合、または船頭の自宅、親戚などにて、貰ったお餅などを分配する。例文帳に追加

After going-door-to-door, they gather group by group at the fisheries cooperative association or the house of Nanori-sendo boatman or their relatives and distribute the rice cakes and other stuffs they received.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県秋田県総合食品研究所醸造試験場と秋田県酒造協同組合が共同で開発している。例文帳に追加

Akita yeasts are developed jointly by the brewing laboratory of Akita Research Institute for Food and Brewing and Akita Sake Brewers Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪に本社を置く各企業が作るそうめんと、生産者の団体「大和三輪そうめん工業協同組合」が取り仕切るそうめんの2つがある。例文帳に追加

There are two brands of somen, which are the somen produced by companies based in Miwa, and the one controlled by Yamato Miwa Somen Industrial Cooperative Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海上自衛隊、海上保安庁および地元の漁業協同組合による懸命な捜索にもかかわらず親子は発見なかった。例文帳に追加

Despite the desperate search by the Marine Self-Defense Force, Japan Coast Guard and the local fishermen's association, the father and son were not found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼間は学食として低価格で食事が、同志社生活協同組合の学食に比べ多少高め。例文帳に追加

During lunch time, they serve foods at low prices, but they are a little bit more expensive than those served at the school cafeteria of Doshisha Co-op.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義広は初め同母の次兄・義賢と親しく、義賢とほぼ同時期に関東に下向し、協同して長兄・義朝の勢力圏を脅かした。例文帳に追加

Yoshihiro had originally been on good terms with the second brother Yoshikata, and he and Yoshikata went to Kanto at about the same time, threatening their eldest brother Yoshitomo's sphere of influence with their cooperation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚後年に農業協同組合前は八幡市立有都小学校に停留所名が改称されている。例文帳に追加

By the way, the name of the bus stop, Agricultural Cooporative Association, was later changed to Yawata Municipal Yuto Elementary School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)より京都精華大学と協同で、舞鶴自然文化園の活用による地域づくりなど様々な分野で連携を深めている。例文帳に追加

Since 2003, the municipality has proceeded to strengthen its cooperation with the Kyoto Seika University in many fields, such as regional development, utilizing the Maizuru Natural and Cultural Gardens, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、河口付近には京都府漁連、舞鶴水産流通協同組合などが立地しており、市場ではセリが行われている。例文帳に追加

Kyoto Prefectural Fishery Cooperation and Maizuru Fisheries Marketing Cooperative Association are established at the river mouth, and auctions are held at the market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その観点からすると、戦国期の大名領国制は戦国大名と家臣団の協同連帯によって成立したと見ることもできる。例文帳に追加

When looked at from this viewpoint, it is possible to see the system by which daimyo in the Sengoku Period ruled their domains as having come into existence via cooperation and solidarity between the daimyo and their groups of retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間の萩原堤での戦いのとき協同隊の宮崎八郎が戦死し、別府晋介が足に重傷を負った。例文帳に追加

In the fight at the Hagiwara bank in this battle, Hachiro MIYAZAKI of the combined troop was killed and Shinsuke BEPPU had his legs injured seriously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは世襲によってまかなわれる御庭番の家筋としての団結を保ち、御庭番の職務を協同して行っていた。例文帳に追加

They kept the unity as the oniwaban family for generations and fulfilled their duties cooperatively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の大名がある国では、有力大名がとりまとめ役にされたり、複数大名が分担協同したりした。例文帳に追加

In provinces governed by several daimyo, the leading daimyo was ordered to orchestrate preparation, or several daimyo shared the task.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本貨幣商協同組合『日本貨幣カタログ2007』によれば、日本軍が発行した軍票を次のシリーズに分類している。例文帳に追加

According to "The Catalog of Japanese Coins and Bank Notes 2007" published by Japan Numismatic Dealers Association, the militay currencies issued by Japanese military force were classified into the following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶対多数の縄文人と少数の大陸系渡来人との協同のうちに農耕社会へと移行したと考えられる。例文帳に追加

It is believed that history moved to an agrarian society in cooperation between Jomon man of an absolute majority and few continental immigrants to ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北丹鉄道で使用されていた品々を展示するために、地元の新町商店街事業協同組合により1998年に設立された。例文帳に追加

It was established in 1998 by a local organization, Shinmachi Shotengai (Shinmachi Shopping Street) Cooperative Association, to display objects used in Hokutan Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協同組織金融機関については、金融機関の種類に応じて適用される法令の該当条文や文言に適宜読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The cooperative type of financial institutions are required to appoint accounting auditors only in limited cases.  - 金融庁

7なお、協同組織金融機関にあっては、会計監査人の選任を義務付けられる場合が限定されているので、その点に留意する必要がある。例文帳に追加

7 It should be noted that the co-operative type of financial institutions are required to appoint accounting auditors only in limited cases.  - 金融庁

全国漁業協同組合連合会(全漁連)は,海産物の人気をより高めようと,この歌のテープを全国のスーパーマーケットに配ったのだ。例文帳に追加

National Federation of Fisheries Co-operative Associations gave out tapes of the song to supermarkets nationwide because they wanted seafood to become more popular.  - 浜島書店 Catch a Wave

部長らは14.4トンの牛肉を売却し,政府の補助金支給者である日本ハム・ソーセージ工業協同組合から1010万円を受け取った。例文帳に追加

The managers sold 14.4 tons of beef and received 10.1 million yen from the Japan Ham & Sausage Processors Cooperative Association, the distributor of the government subsidy.  - 浜島書店 Catch a Wave

全国漁業協同組合連合会によると,ここ5年間で漁船の燃料費はほぼ3倍になった。例文帳に追加

According to the National Federation of Fisheries Co-operative Associations, fuel costs for fishing boats have nearly tripled in the last five years.  - 浜島書店 Catch a Wave

SOHLAの技術者や大学生,宇宙航空研究開発機構(JAXA)がまいど1号の開発に協同で取り組みました。例文帳に追加

SOHLA’s engineers, college students and the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) worked together to develop Maido-1.  - 浜島書店 Catch a Wave

全国水産物商業協同組合連合会は先日,毎月10日を「魚(とと)の日」にすると宣言した。例文帳に追加

The All-Japan Fish Retailers Union has recently declared the 10th day of every month to be "Fish Day," the day of toto.  - 浜島書店 Catch a Wave

その特区の中では,漁業協同組合に優先的に与えられている漁業権を今では民間企業が取得できる。例文帳に追加

Within such a zone, private companies can now obtain fishing rights that are preferentially given to fishery cooperatives. - 浜島書店 Catch a Wave

他の装置が協同テレビアプリケーションを実行する場合、システム機能性は装置間で動的に分割される。例文帳に追加

If other devices are running the cooperative television application, system functionality is dynamically partitioned among the devices. - 特許庁

例文

異地域間転送装置4のアドレスは、地域ネットワークに位置し、所定のネットワークに接続すると共に、ゲートウェイ装置と協同する。例文帳に追加

The address of the apparatus 4 is positioned in an area network connected to a predetermined network, and cooperates with a gateway apparatus. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS