1016万例文収録!

「原子心」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 原子心に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

原子心の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 627



例文

遮蔽体2の上部には、吊り手3が取り付けてあり気中からの吊り具4に装着され、遮蔽体2の内部には、破損した燃料集合体1から放出する放射性核種を検出する検出器5を設置することにより、原子炉炉内水中において、比較的単純な構造の破損燃料集合体検出装置で、短時間に破損した燃料集合体の検出を実施することができる。例文帳に追加

A hook 3 is attached to the upper part of a shield body 2 to install to a lifting tool 4 from the air and a detector 5 detecting radioactive species radiating from the failed fuel assembly inside the shielded body 2 is placed so that a failed fuel assembly can be detected in a short time with a failed fuel assembly detector of relatively simple structure underwater in a reactor core. - 特許庁

本発明の低誘電率膜は、有機基を含むケイ素酸化物の多孔体からなる低誘電率膜であって、ケイ素酸化物は、ケイ素原子の少なくとも一部が有機基の2箇所以上で炭素−ケイ素結合を形成しているものであり、更に、多孔体は、1〜30nmの中細孔直径を有するメソ多孔体であることを特徴とする。例文帳に追加

The low dielectric-constant film is formed of a porous body of silicon oxide containing an organic group, the silicon oxide has at least some of silicon atoms forming carbon-silicone bonds at two or more places of the organic group, and the porous body is a mesoporous body having a 1 to 30 nm center pore diameter. - 特許庁

原子炉の制御棒引抜き監視装置で、ロッドブロックモニタのバイパス操作を簡素化して、作業員等による誤操作を防止すると共に、炉流量値処理に際して冗長化されたロッドブロックモニタにおけるソフトウェア処理により、機能の集積化と各部機能の信頼性を向上した制御棒引抜き監視装置を提供する。例文帳に追加

To improve reliability of integrating functions and respective functions by simplifying a bypass operation of a rod block monitor, preventing an erroneous operation by a worker or the like, and processing in the monitor prepared in redundancy by a software in the case of processing a reactor core flow rate value. - 特許庁

プラント固有情報データベース14には原子炉毎の少なくとも炉形状がプラント固有情報として格納され、個別燃料情報データベース15には燃料集合体毎に当該燃料集合体に関するデータと燃料集合体を装荷する際の制約条件が個別燃料情報として格納されている。例文帳に追加

At least the shape of the reactor core for every reactor is stored as plant-specific information in a plant-specific information data base 14, and data relating to the fuel assembly and restrictions on loading the fuel assembly are stored as individual fuel information for every fuel assembly in an individual fuel information database 15. - 特許庁

例文

配位原子としてO、N、N、Oを有する四座配位子と1個の中金属からなる金属錯体の存在下、エポキシド化合物をモノマー原料として、二酸化炭素と共重合させることによりポリカルボナート交互共重合体を製造する方法であって、前記金属錯体が式(I):で表される化合物であることを特徴とする製造方法。例文帳に追加

The manufacturing method of the polycarbonate alternating copolymer comprises causing an epoxide compound as a monomer raw material to copolymerize with carbon dioxide in the presence of a metal complex comprised of one central metal and a tetradentate ligand having O, N, N and O as coordinating atoms, and is characterized in that the metal complex is a compound represented by formula (I). - 特許庁


例文

燃料スペーサ下流側直後及び下流側後方の燃料棒表面の液膜への液滴付着量を増加させることができるので、燃料集合体の限界出力を向上させるだけでなく、沸騰遷移発生後のリウェット性能も向上させることができる燃料スペーサ及び燃料集合体並びに原子炉炉を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel spacer, a fuel assembly, and a reactor core, capable of not only improving a critical output from the fuel assembly but also improving re-wetting performance after generation of boiling transition, since a droplet adhesion amount onto a liquid film on a fuel rod surface immediately after downstream of the fuel spacer or on the rear of downstream can be increased. - 特許庁

本発明方法における電気化学センサは基準電極と試験片との組み合わせからなり、炉部2に基準電極9と構成材料と同一材質の試験片10とが配置され、原子炉再循環系内に基準電極9と構成材料と同一材質の試験片10とが配置され、給水経路に基準電極9と構成材料と同一材質の試験片10とが配置される。例文帳に追加

An electrochemical sensor according to this method consists of a reference electrode and a test specimen, and reference electrodes 9 and test specimens 10 made of the same material to the component are arranged in a reactor core part 2, a primary loop recirculation system, and a feed water line. - 特許庁

反射体制御原子炉は、炉を囲む筒状のコアバレル13と、コアバレル13を囲む環状の反射体領域30を形成するように反射体領域30を囲む筒状の隔壁16と、反射体領域30内を上下移動可能な反射体32と、隔壁16を囲む中性子遮へい体と、を有する。例文帳に追加

A reflector control reactor comprises: a tubular core barrel 13 surrounding a core; a tubular partition wall 16 surrounding a reflector area 30 so as to form the annular reflector area 30 surrounding the core barrel 13; a reflector 32 vertically movable inside the reflector area 30; and a neutron shield surrounding the partition wall 16. - 特許庁

メソ多孔体と、該メソ多孔体に吸着した有機金属錯体とを備える錯体複合材料であって、前記有機金属錯体が、鉄、ルテニウム及びマンガンからなる群から選択される複数の中金属と、1〜4個の窒素原子を含む5又は6員環の複素環骨格を有する非対称型配位子とからなる非対称型複核錯体であることを特徴とする錯体複合材料。例文帳に追加

This complex composite material has the mesoporous material and the organic metal complex adsorbed by the mesoporous material, wherein the organic metal complex comprises an asymmetric multinuclear complex which is composed of a plurality of central metals selected from a group comprising iron, ruthenium, and manganese and asymmetric ligands each having a five- or six-membered heterocyclic skeleton containing 1 to 4 nitrogen atoms. - 特許庁

例文

金属として、銅以外の特定の金属原子を有するハロゲン化金属フタロシアニンと黄色顔料を含有する、カラーフィルター用顔料分散組成物、該顔料分散組成物を含有するカラーフィルター用顔料分散レジスト、ならびに、基板上に、該カラーフィルター用顔料分散レジストの硬化塗膜層を有するカラーフィルターを提供。例文帳に追加

The pigment dispersion composition for the color filter containing halogenated metal phthalocyanine, having specific metal atoms other than copper and yellow pigment as the center metal, the pigment dispersion resist for the color filter containing the pigment dispersion composition, and the color filter having the hardened applied film layer of the pigment dispersion resist for the color filter on a substrate is provided. - 特許庁

例文

「FTTAP・EPAのための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。例文帳に追加

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA(Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening "kizuna" (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high level economic partnerships based on "Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership" (cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization. - 経済産業省

東京電力福島第一原子力発電所の事故を受け、福島県及び電力会社等の参加を得て、福島県の20 キロ圏以遠を中とした空間線量、空気中の浮遊塵、土壌などの測定結果を公表しており、また福島県内の小学校、中学校、幼稚園等においても、空間線量等を測定している。例文帳に追加

In response to the accident of the Fukushima Dai-ichi NPS, with the participation of Fukushima Prefecture and TEPCO, we officially publish results of the measurement of the air radiation dose rate, atmospheric floating dust, and the soil radiation levels in, around and beyond the 20 kilometer exclusion zone of Fukushima Prefecture. Furthermore, we measure the air radiation dose rate in elementary schools, junior high schools and kindergartens in Fukushima Prefecture. - 経済産業省

「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。例文帳に追加

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA (Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening “Kizuna” (bonds of friendship) with other countries through such measures as promoting high-level economic partnerships based on theBasic Policy on Comprehensive Economic Partnerships” and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishery industry workers who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progress in international negotiations, and concerns regarding the hollowing out of industry. - 経済産業省

これらの事象に対し行われた安全解析では、安全評価審査指針に示す判断基準に基づいて炉は著しい損傷に至ることがなく、かつ、原子炉格納容器バウンダリが健全であることが確認され、さらに、周辺の公衆に対し著しい放射線被ばくのリスクを与えないことを確認することにより、その論理的帰着として、工学的安全施設の安全設計の妥当性が確認される。例文帳に追加

The safety analysis is conducted for these events based on the criteria of the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment, and it is confirmed that the core does not result in a significant damage and a reactor containment boundary is intact. Moreover, no risk of excess radiation exposure to the general public in the vicinity is confirmed. And it is logically confirmed that the safety design of engineered safety features is appropriate. - 経済産業省

なお、「事故」事象のうち、冷却材喪失事故は安全評価審査指針及び「軽水型動力炉の非常用炉冷却系の性能評価指針」に従って、また、反応度投入事象は安全評価審査指針及び「発電用軽水型原子力施設の反応度投入事象に関する評価指針」等に従って解析の確認と評価が行われている。例文帳に追加

Specifically in the analysis of the "accidents", for the loss of coolant accidents, the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment and the "Regulatory Guide for Evaluating Emergency Core Cooling System Performance of Light Water Nuclear Power Reactor" are applied, and for the reactivity insertion events, the Regulatory Guide for Reviewing Safety Assessment and the "Evaluation Guide for Reactivity Insertion Events of Light Water Nuclear Power Reactor Facility", etc. are applied for the verification and evaluation respectively. - 経済産業省

今後は、高い技術力を活かして北米市場の新規増設EPC、機器売り需要を着実に獲得するとともに、燃料サプライチェーンの強化や原子力協定の戦略的な締結を行いつつ、電力会社を中とするオールジャパン体制を整備し、新規導入国からの運営・管理まで含めた形での発注に対応していくことが期待される。例文帳に追加

Japan is expected to capture the demand of new and expansion EPC and equipment steadily in North America's market making use of Japan's high technology, at the same time, enhance the fuel supply chain or strategic conclusion of the agreement. Also Japan is expected to maintain the all-Japan system led by electric companies, and cope with an order, which covers the operation and management from countries, which wish to introduce nuclear for the first time. - 経済産業省

突起形成面にX線光電子分光法により測定される表面硫黄濃度S/Cが0.003以下の樹脂薄膜と、平均粒径10〜100nmの粒子からなる突起を1×10^6〜1×10^8個/mm^2有し、原子間力顕微鏡(AFM)で測定した走査範囲2μm角での中面平均粗さRa_A(nm)と、走査範囲30μm角での中面平均粗さRa_B(nm)の比が下記式(1)を満たす芳香族ポリアミドフィルムとする。例文帳に追加

This aromatic polyamide film has a thin resin film with a surface sulfur concentration S/C of 0.003 or less as measured by an X-ray electron spectroscopy on a protuberance forming face and 1×10^6 to10^8 pieces/mm^2 of the protuberance consisting of a particle having an average particle diameter of 10 to 100 nm. - 特許庁

エンジニアリングプラスチックで形成された生体インプラントであって、 少なくとも一種の親水性官能基が付与されて成る親水性表面を有し、 前記親水性表面における前記親水性官能基の少なくとも一種の割合が、前記親水性官能基における中原子についてX線光電子分光法測定で得られるピークを波形分離したときに、前記親水性官能基に相当するピークの面積比率として30%以上であることを特徴とする生体インプラント。例文帳に追加

The bioimplant is formed of engineering plastic and has a hydrophilic surface to which at least one kind of hydrophilic functional group is imparted, wherein the ratio of at least one kind of hydrophilic functional group on the hydrophilic surface is30% as the area ratio of a peak corresponding to the hydrophilic functional group when the peak obtained by X-ray photoelectric spectroscopy measurement is separated in waveform concerning a central atom in the hydrophilic functional group. - 特許庁

プラズマにより、表面処理をせずに完全分散できるナノ粒子を作ること、また、等電位点を酸性側にシフトさせ中性域での分散性を極めて高めるため、必要に応じて結晶構造中に異種金属イオン又は原子を注入せしめて一体化するとともに、活性酸素を排出させない結晶構造を創製せしめて、同時に超音波分散又は及び遠分離法により所望の微粒子を得る。例文帳に追加

Nanoparticles which can be fully dispersed are made by plasma without carrying out surface treatment, and moreover, in order to shift an equipotential point to an acid side and to raise dispersibility in a neutral region extremely, while making a dissimilar metal ion or atom pour in and unify in a crystal structure when needed, a crystal structure which does not make active oxygen discharge is created, and simultaneously desired fine particles are obtained by an ultrasonic wave dispersion or centrifuge method. - 特許庁

2011 年3 月11 日に発生した東日本大震災に伴う東京電力・福島第一原子力発電所(以後、福島第一原発)の事故に関連して、一部の在日大使館や外資系企業等が東京から一時退避する動きが見られた他(現在までに正常化)、一部の国・地域において、農林水産品を中に我が国輸出品への輸入停止や放射性物質の検査証明書等の提出要求、輸入国による検査の強化といった措置がとられている。例文帳に追加

In relation to the Great East Japan Earthquake which occurred on March 11, 2011 and the subsequent accident of the Tokyo Electric Power Company's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants(hereinafter, the "Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants"), there were movements of some of foreign embassies in Japan, foreign-affiliated enterprises and others temporarily evacuating from Tokyo (the situation has normalized by now). Apart from this, some countries and regions implemented such measures as suspending the import of Japanese export items, mainly agricultural and marine products, requiring the submission of radioactive material inspection certificates and other documents, and strengthening inspection on the side of the importing countries. - 経済産業省

東日本大震災の発生を受け、日本再生の指針を定めた「政策推進指針」が5 月17 日に閣議決定され、FTA/EPA については「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討するとされたが、同時に、「基本方針」の基本的考え方は維持することが確認された。例文帳に追加

Responding to the East Japan Great Earthquake Disaster, a "Guideline to promote policy "was adopted at the Cabinet meeting on May 17. Matters on FTA/EPA were decided for discussion at the "Cabinet meeting on FTAAP/EPA"taking the state of mind of farmers and fishermen affected by the disaster, development of international negotiation and concerns on hollowing out of industry into consideration. At the same time, basic concept of the "basic policy "was confirmed for maintenance. - 経済産業省

同法は、2012年3月30日に国会で成立し、翌31日に公布・施行された。特別な措置の内容としては、(1)避難解除等区域の復興及び再生のための特別の措置、(2)放射能による健康上の不安の解消等安して暮らすことのできる生活環境の実現のための措置、(3)原子力災害からの産業の復興及び再生のための特別の措置、(4)新たな産業の創出等に寄与する取組の重点的な推進、等が含まれている。例文帳に追加

This legislation was passed by the Diet on March 30, 2012 and was published and put into effect from the following day. The special measures include (1) special measures for the reconstruction and revitalization of areas where evacuation orders have been lifted, (2) measures for creating a safe living environment where concerns over the health effects of radiation are dispelled, (3) special measures for the reconstruction and revitalization of industry from nuclear power damages, and (4) priority promotion of efforts contributing to the creation of new industry.  - 経済産業省

このなかで、「再始動に当たっての基本7 原則」の1 つとして、「国と国との絆の強化による開かれた経済再生」が明記され、FTA/EPA については、「「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する」こととされた。例文帳に追加

As one of theSeven Basic Principles for Restarting”, this guideline spells out the need torevitalize the economy in an open manner by strengthening „Kizuna‟ (the bonds of friendship)”, and, with regard to FTAs/EPAs, it says “the Minister-level Meeting on FTAAP/EPA will consider the basic policy for strengthening “Kizuna” (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high-level economic partnerships based on theBasic Policy on Comprehensive Economic Partnership” and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishing industry personnel who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.” - 経済産業省

そういったところで、これは私、当時は言いませんでしたけれども、やはり金融庁が中になって、この問題、実際は色々金融庁でアイデアを出しまして、やはり二重ローンの問題ということは、基本的に金融の問題でございますから、他のところが、農水省であれば農地が、あるいは漁船が2万隻、水没しておりますし、それから国土交通省であれば、住宅がたくさん流れておりまして、そういったことが色々他の省はございますし、経済産業省は原子力発電所の問題がありますから、実際は私が当時の長官に指示して、本当に全力を挙げて色々な下働きを、この二重ローンの問題はさせていただいたという経緯もありまして、今だから言ってもいいのかと思いますけれども、しっかりもう一度改めて、総理の指示でもございますから、金融庁の中にもそう督励したいと思っております。例文帳に追加

As for other ministries, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries faces problems such as the loss of farmland and fishing boats, while the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism must tackle problems such as the loss of many houses. The Ministry of Economy, Trade and Industry faces problems related to nuclear power stations. Therefore, I instructed the FSA Commissioner at that time that the FSA should do supporting work with all its might in various fields in relation the overlapping loan problem. As the Prime Minister has issued his instructions, I will renew my instruction for the FSA staff to work hard.  - 金融庁

外側管状部材と、該外側管状部材の内側に同軸状に設けられ相対回転可能な内側管状部材と、前記両管状部材の一端部に軸方向位置を相互にずらせて設けた同形の内面多角形輪郭と、前記内側管状部材の他端部に設けたハンドルと、前記外側管状部材の他端部に設けた両管状部材の相対回転を拘束又は解除する固定部材とからなり、前記内側管状部材を前記外側管状部材に対して相対的に回転させ、前記両内面多角形輪郭の一方を他方に対して整合、不整合又は回転させることによりナットを回動させ、請求項1記載の密閉装置を原子炉圧力容器のフランジ部のねじ孔に取付け、取外しすることを特徴とする着脱用工具。例文帳に追加

The tool designed to place and remove the sealer device for the screw-holes in the flange of the nuclear reactor described in Claim 1 comprising an outside piping part; a relatively ratable inside piping part installed inside of and on the same axis as the said outside piping part, multidimensional contours offset placed within, a handle affixed at the opposite end of the inside piping part, a stopper to restrict relatively rotating two piping parts affixed at the opposite end of the outside piping part. The nut is turned by the relative rotation of said inside piping part to the outside piping part, and the lining up, offset or the spin of the said multidimensional contour.  - 特許庁

式(I)(Rは、ハロゲン原子が結合していてもよいベンジル基、または、3,3−ジハロ−2−プロペニル基を表す。)で示される化合物を主成分とする粗プロパン−1−オール化合物を融解又は良溶媒に溶解し、得られる液を貧溶媒と混合して、結晶を析出させる精プロパン−1−オール化合物の製造方法;及び、該製造方法に用いる精プロパン−1−オール化合物の結晶化槽であって、該結晶化槽は、粗プロパン−1−オール化合物を融解又は溶解して得られた液の注入口と、攪拌翼とを具備し、該結晶化槽の内径がT、攪拌の中から該注入口までの距離がLであり、LとTとが下記式で表される精プロパン−1−オール化合物の結晶化槽である。例文帳に追加

A crude propan-1-ol compound composed mainly of a compound expressed by formula (R is benzyl optionally having a halogen atom bonded thereto, or a 3,3-dihalo-2-propenyl group) is melted or dissolved in a good solvent, and the obtained liquid is mixed with a poor solvent to crystallize the purified propan-1-ol compound. - 特許庁

例文

さらに、東日本大震災からの復興を進める方針を提示した「政策推進指針」(平成 23 年 5 月 17 日閣議決定)では、「国と国との絆の強化による開かれた経済再生」が明記され、EPA/FTA については、「「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する」こととされた。例文帳に追加

Under the Guideline on Policy Promotion For the Revitalization of Japan (Cabinet decision adopted on May 17, 2011), which presented the policy toward reconstruction from the Great East Japan Earthquake, the “Strategy for Strengthening Bonds between Countries” was clearly indicated; the Guideline stated as regards EPA/FTA that “the Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA (Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening “kizuna” (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high-level economic partnerships based onBasic Policy on Comprehensive Economic Partnership” (Cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage from the earthquake and the nuclear incident, progress in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.” - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS