1016万例文収録!

「命のある」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 命のあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

命のあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7426



例文

私達はを落とす危険がある例文帳に追加

We were in danger of losing our lives. - Tatoeba例文

ある限り希望あり。例文帳に追加

As long as there's life, there's hope. - Tatoeba例文

ある限り希望あり。例文帳に追加

While there is life there is hope.  - Tanaka Corpus

私達はを落とす危険がある例文帳に追加

We were in danger of losing our lives.  - Tanaka Corpus

例文

これが賀茂別雷ある例文帳に追加

This boy was Kamowakeikazuchi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ある限り戦ってみせよう」例文帳に追加

and I will fight them as long as I am alive."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

題pと題qについて、『pであるならばqである』場合の論理的な関係例文帳に追加

a logical relation between propositions p and q of the form `if p then q'  - 日本語WordNet

アルミニウムの寿評価方法及び寿評価装置例文帳に追加

LIFE EVALUATION METHOD AND DEVICE FOR ALUMINUM - 特許庁

『古事記』では、高比売(たかひめのみこと)の亦の名が下光比売ある例文帳に追加

In "Kojiki," Takahime no mikoto is also called Shitateruhime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

死はすべてこの世の生あるものの宿ある.例文帳に追加

All living things in this world are fated [destined] to die.  - 研究社 新和英中辞典

例文

猿田彦は土地・方位の神であり、天鈿女の夫神である例文帳に追加

Sarutahiko no mikoto is the god of land and direction, and is the okami (husband god) of Ame no Uzume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アルゼンチンの革記念日例文帳に追加

May Revolution Day in Argentina  - 浜島書店 Catch a Wave

この人の二世代前に卑弥呼と思われる、日女ある例文帳に追加

Two generations before Amatoyo-hime, there existed 日女 (probably reads as Hime no mikoto) who was presumed to be Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「すべての男は傲慢である」は作りごとの題である例文帳に追加

`all men are arrogant' is a synthetic proposition  - 日本語WordNet

他の題を証明するために真であると想定される補足的例文帳に追加

a subsidiary proposition that is assumed to be true in order to prove another proposition  - 日本語WordNet

玄旨帰檀は、玄旨檀と帰檀を合わせたものである例文帳に追加

Genshi Kimyo-dan is the combination of Genshi-dan and Kimyo-dan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウガヤフキアエズは、育ての親であるタマヨリビメと結婚し、タマヨリビメとの間に五瀬(五瀬)・稲飯(稲氷)・御毛沼(御毛沼)・ワカミケヌ(若御毛沼)の四子をもうけた。例文帳に追加

Ugayafukiaezu, when he grew up, got married to Tamayoribime, his fostering mother, and had four children with her: Itsuse no mikoto, Inahi no mikoto, Mikenu no mikoto, and Wakamikenu no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に石上氏、物部氏の始祖である邇藝速日の字にちなんだという説もある例文帳に追加

Another claim is that the character was chosen in honor of NIGIHAYAGI no mikoto (邇), the founder of the Isonokami and Mononobe clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大兵主神の正体については、八千戈(大国主)、素盞嗚、天鈿女、天日槍という説がある例文帳に追加

As for the question of which deity is enshrined as Daihyozu-no-kami, Yachihoko-no-kami Okuninushi), Susano-no-mikoto, Ame-no-uzume (one of the female gods in Japanese mythology) and Amenohiboko-no-mikoto are regarded as the most likely candidates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令解析処理部11は、入力された令を解析してそれが制御令であるのか試験条件設定令であるのかを判別し、試験条件設定令であれば当該令で指定されている試験条件を記憶する。例文帳に追加

The analyzing processing part 11 analyzes the input command to determine whether it is a control command or a test condition setting command, and a test condition assigned by the command is stored when it is the test condition setting command. - 特許庁

ある出来事が起こるかその令が解除されるまである行為を禁じる裁判所の例文帳に追加

a judicial order forbidding some action until an event occurs or the order is lifted  - 日本語WordNet

祭神は春日大社と同じで、タケミカヅチ(武甕槌)・経津主神(経津主)・天児屋(天児屋根)・比売神(比売神)である例文帳に追加

The deities enshrined at Oharano-jinja Shrine are the same as those of Kasuga Taisha Shrine and consist of Takemikazuchi (Takemikazuchino Mikoto), Futsunushino Kami (Futsunushino Mikoto), Ameno Koyaneno Mikoto and Himenokami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『先代旧事本紀』では「三世孫天日方奇日方亦名阿田都久志尼娶日向賀牟度美良姬生一男一女兒健飯勝妹渟中底姬片鹽浮穴宮天皇安寧片鹽浮穴宮或本坐輕地曲峽宮立為皇后誕生四兒即大日本根子彥耜友天懿德次常津次磯城津彥次手研彥奇友背也」とあり渟中底姬といい、天日方奇日方の娘。例文帳に追加

In "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), she is described as a daughter of Amehikatakushihikata no mikoto, called Nunasokohime no mikoto, as the following phrase describes:三世 天日 日向 一男一女 中底 天皇 安寧 皇后 誕生 大日本根子 懿德 磯城 (意味不明のため訳出不能).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿通知部133は、寿判定部132が寿あると判定した場合に、他の点灯装置102に対して寿判定を通知する。例文帳に追加

The life informing part 133 informs another lighting device 102 of life determination when the life determining part 132 determines the end of the life. - 特許庁

あなたの運は私の手の内にあるのよ。例文帳に追加

Your fate is in my hands. - Tatoeba例文

その建物には1つの致的な構造上の問題がある例文帳に追加

The building has one fatal architectonic problem.  - Weblio英語基本例文集

その写真の中にはがけで撮ったものもある例文帳に追加

Some of the photos have been taken at the risk of life. - Tatoeba例文

その写真の中にはがけで撮ったものもある例文帳に追加

Some of the photos have been taken at the risk of life.  - Tanaka Corpus

東西の思想を融合させるのは日本の使ある例文帳に追加

It is Japan's mission to reconcile Eastern and Western ideas.  - 斎藤和英大辞典

その同じ文が令の力を持つことがあるのだろう。例文帳に追加

The same sentence could have the force of a command. - Tatoeba例文

その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸ある例文帳に追加

The country is trying hard to make up for her trade deficit. - Tatoeba例文

その同じ文が令の力を持つことがあるのだろう。例文帳に追加

The same sentence could have the force of a command.  - Tanaka Corpus

その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸ある例文帳に追加

The country is trying hard to make up for her trade deficit.  - Tanaka Corpus

この装置の製作をじたのは島津斉彬である例文帳に追加

It was Nariakira SHIMAZU who ordered this equipment to be made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球と銀河系の運はふたりの手の中にある例文帳に追加

The fate of the earth and the galaxy is in their hands!  - 浜島書店 Catch a Wave

プロセッサコア3の特定令実行制御部34は、令フェッチ部31が令キャッシュ1から令をフェッチするときに、その令に対する令解析情報を令解析情報記憶領域13から読み出し、その令が特定の令であることを読み出した令解析情報が示しているときは、令フェッチ部31および令デコード部32の動作を制御する。例文帳に追加

When the instruction fetch part 31 tries to fetch an instruction from the instruction cache 1, a specific instruction execution control part 34 in the processor core 3 reads instruction analysis information corresponding to the instruction from the instruction analysis information storage area 13, and when the read instruction analysis information indicates that the instruction is a specific instruction, controls the operation of the instruction fetch part 31 and the instruction decoding part 32. - 特許庁

命のあるまでそのままそこに居ろ例文帳に追加

Stay where you are till further notice.  - 斎藤和英大辞典

彼は私のを助けてくれたので非常に恩がある例文帳に追加

I owe him a great deal because he saved my life. - Tatoeba例文

彼は私のを助けてくれたので非常に恩がある例文帳に追加

I owe him a great deal because he saved my life.  - Tanaka Corpus

それで、現在でも天皇の寿は長くないのである例文帳に追加

This is why emperors have short lives, even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭神の女別當は宇志丸宿禰の妻である例文帳に追加

The enshrined deity Wakesuki Hime no Mikoto is his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭神の天香山は笛吹連の祖神である例文帳に追加

The enshrined deity, Ame-no-Kaguyama-no-Mikoto, was the ancestral deity of Fuefuki Muraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隼神とは、火酢芹(ほすせりのみこと)のことである例文帳に追加

Hayafusa no Kami means Hosuseri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも、健磐龍とは、火山そのものである例文帳に追加

What Takeiwa tatsuno-mikoto really was to start with was a volcano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちのが、これにかけられてあるのよ。例文帳に追加

Our whole lives are at stake in this.  - Conan Doyle『黄色な顔』

藤原氏の守護神である武甕槌と経津主、祖神である天児屋根と比売神を祀る。例文帳に追加

It enshrines Takemikazuchi-no-mikoto and Futsunushi-no-kami (Futsunushi-no-mikoto), guardian gods of the Fujiwara clan, and Amenokoyane-no-mikoto and Hime-no-kami, Soshin (ancestors honored as god) of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令分割部2は令供給部1から供給されたマイクロ令が可変長データを扱うためのマイクロ令である場合、そのマイクロ令を通常のデータ長を扱う複数個の派生マイクロ令に分割する。例文帳に追加

An instruction division part 2 divides a microinstruction supplied from an instruction supply part 1 into derivative microinstructions handling normal data length when the microinstruction is a microinstruction handling variable-length data. - 特許庁

森林は全ての生の宝庫である例文帳に追加

Forests are the repository of all forms of life. - Weblio Email例文集

私はその女性が運の人であると気がつきました。例文帳に追加

I realized that woman was my destined soul mate.  - Weblio Email例文集

例文

平和維持活動は国連の重要な使の1つである例文帳に追加

Peacekeeping operations is one of the important mandates of United Nations. - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS