1016万例文収録!

「国際エネルギー機関」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際エネルギー機関の意味・解説 > 国際エネルギー機関に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際エネルギー機関の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

国際エネルギー機関.例文帳に追加

the International Energy Agency  - 研究社 新英和中辞典

国際エネルギー機関という国際機関例文帳に追加

an international organization called the International Energy Agency  - EDR日英対訳辞書

原子力エネルギーに関する国際連合機関例文帳に追加

the United Nations agency concerned with atomic energy  - 日本語WordNet

各予測の対象期間は内閣府、国際エネルギー機関は2030年まで、世界銀行は2015年まで。例文帳に追加

Both the Cabinet Office and IEA projection cover the period through 2030, while WB data covers through 2015. - 経済産業省

例文

需要の予見可能性を強化するとの観点から、我々は国際エネルギー機関(IEA)に対し、全ての経済にとり鍵となる課題である、エネルギー効率性及び代替エネルギー源の開発に関する進捗を報告することを求める。例文帳に追加

With a view to enhancing predictability of demand, we will ask the IEA to report on progress on energy efficiency and developing alternative sources of energy, which are key challenges for all economies.  - 財務省


例文

改善されたエネルギーは,増加したエネルギー需要の相殺に資することで,エネルギー安全保障を高めることができる。国際エネルギー機関によれば,建設,産業プロセス及び輸送におけるエネルギー効率性の向上は,2050 年の世界のエネルギー必要量を 3 分の1 まで削減させ,温室効果ガスの世界的排出の管理に資する。例文帳に追加

Improved energy efficiency can enhance energy security by helping to offset increased energy demand. According to the International Energy Agency, enhanced energy efficiency in buildings, industrial processes and transportation could reduce the world's energy needs in 2050 by one third and help control global greenhouse gas emissions. - 経済産業省

我々は、EWG に対し、IEA、国際エネルギーフォーラム(IEF)、ASEAN エネルギーセンター(ACE)、東アジア・ASEAN 経済研究センター(ERIA)、及び国際再生可能エネルギー機関(IRENA)といった国際フォーラムや国際機関との協力を通じ、調査やイニシアティブを実施し、エネルギー安全保障に関わる課題に対処することを指示する。例文帳に追加

We instruct the EWG to implement the studies and initiatives to cope with energy security challenges through cooperation with relevant multilateral fora and organizations such as IEA, International Energy Forum (IEF), ASEAN Centre for Energy (ACE), Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA), and the International Renewable Energy Agency (IRENA). - 経済産業省

また、国別パートナー計画(CPS)の策定過程や政策対話を通して、国際エネルギー機関(IEA)などの知見も活用しながら、特にエネルギー消費の大きい新興市場国のエネルギー利用の効率化を積極的に働きかけていく必要があります。例文帳に追加

Mainstreaming efficient use of energy in CPS and other policy dialogues while utilizing knowledge of other institutions such as International Energy Agency (IEA) is also important, particularly for emerging economies which are major gas emitting countries as well.  - 財務省

我々は、エネルギーに関するデータ収集における各国の能力を改善し、エネルギー需給予測を改善するとともに、国際エネルギー機関(IEA)及び石油輸出国機構(OPEC)に対し、係る能力の発展に関し関心のある国を支援するための努力を傾注することを求める。例文帳に追加

We will improve our domestic capabilities to collect energy data and improve energy demand and supply forecasting and ask the International Energy Agency (IEA) and the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) to ramp up their efforts to assist interested countries in developing those capabilities.  - 財務省

例文

1.日本の招待によりアジアの21カ国のエネルギー大臣と2国際機関の代表者が第3回アジア・エネルギー産消国閣僚会合のため東京に集った。例文帳に追加

1 .At the invitation of the Government of Japan, energy ministers of 21 Asian countries and representatives of 2 international organizations gathered in Tokyo for the 3rd Asian Ministerial Energy Roundtable.  - 経済産業省

例文

原子力エネルギーの平和的利用分野において,関心を有するAPECメンバーエコノミーと関連国際機関との間の協力を強化すること。例文帳に追加

Strengthen cooperation among interested APEC member economies and relevant international organizations in the sphere of peaceful use of nuclear energy - 経済産業省

第十三条 国は、世界のエネルギーの需給の安定及びエネルギーの利用に伴う地球温暖化の防止等の地球環境の保全に資するため、国際的なエネルギー機関及び環境保全機関への協力、研究者等の国際的交流、国際的な研究開発活動への参加、国際的共同行動の提案、二国間及び多国間におけるエネルギー開発協力その他の国際協力を推進するために必要な措置を講ずるように努めるものとする。例文帳に追加

Article 13 In order to contribute to stability of world energy supply and demand and to preservation of the global environment such as prevention of global warming associated with energy use, the State shall endeavor to make the necessary arrangements for promoting cooperation with international energy organizations and environmental preservation organizations, international interchanges of researchers and other relevant persons, participation in international research and development activities, proposal of international joint actions, bilateral and multilateral cooperation in energy development and other international cooperation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我々は,JODI石油データベースの信頼性向上に関する国際エネルギー・フォーラム(IEF)による報告書並びに国際エネルギー機関(IEA),IEF及び石油輸出国機構(OPEC)によって提出されたガス及び石炭の国際市場の透明性に関する報告書が,11月に我々の財務大臣によって議論されることを期待する。例文帳に追加

We expect the International Energy Forum (IEF) report on improving the reliability of the JODI-Oil database and the report on transparency in international gas and coal markets submitted by the International Energy Agency (IEA), IEF, and Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) to be discussed by our Finance Ministers in November.  - 財務省

世銀が今後とも、地域開発金融機関(RDBs)、国際エネルギー機関(IEA)、アジア太平洋パートナーシップと十分に連携しつつ検討を進めていくことを期待します。例文帳に追加

I would like to see the Bank continue to closely coordinate its work on the Investment Framework with the Regional Development Banks (RDBs), International Energy Agency (IEA), and the Asia-Pacific Partnership for Clean Development and Climate.  - 財務省

APECメンバーは、高騰している石油価格によって形成された相当なリスクへの警戒を続けるとともに、市場が十分かつ適時に供給されることを確保するために、国際エネルギー機関(IEA)による適切な行動を歓迎する。例文帳に追加

APEC members remain vigilant of the substantial risks posed by elevated oil prices and welcome appropriate action by the International Energy Agency to ensure that the market is fully and timely supplied.  - 財務省

環境やエネルギー分野での国際協力は我が国が力を入れる分野であり、IDBがJBICやJICA等我が国関係機関と連携を強化し業務を推進していることを歓迎いたします。例文帳に追加

As Japan put priority on international cooperation in environmental and energy sectors, we welcome the IDB's strengthening relationships with the JBIC and the JICA.  - 財務省

産業財産代理人の職責を履行することは,産業・エネルギー省及びその部局,自治州の産業審議会又は産業財産を扱う国際機関における関係当事者の積極的使用とは相容れない。例文帳に追加

The exercise of the profession of industrial property attorney shall be incompatible with active employment of the interested party in the Ministry of Industry and Energy and its bodies, industrial councils in the Autonomous Communities or in international organizations dealing with industrial property. - 特許庁

我々は、EWG と APERC に対し、緊急時対応ワークショップや訓練等の APEC 地域における石油・ガスの緊急事態への対応を向上するための活動において、国際エネルギー機関(IEA)及び ASEAN と協力することを奨励する。例文帳に追加

We encourage the EWG and APERC to work in collaboration with the International Energy Agency (IEA) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on activities to improve the response to oil and gas emergency situations in the APEC region, including emergency response workshops and exercises. - 経済産業省

国際エネルギー機関の予測では、日本という区分がないため「アジアOECD」、米国については「米国・カナダ」、EUについては「ヨーロッパOECD」、ASEAN4、NIEsについては「東アジア」の数値を使用した。例文帳に追加

ii) International Energy Agency (IEA) uses categories of "Asia OECD," "US/Canada," and "Europe OECD," which correspond to "Japan," "US," and "EU" on the table IEA's "East Asia" data is used for both "China" and "ASEAN4" columns above. - 経済産業省

我々は,高騰している石油価格によって形成された相当なリスクへの警戒を続けるとともに,市場が十分かつ適時に供給されることを確保するために国際エネルギー機関(IEA)による適切な行動を歓迎する。例文帳に追加

We remain vigilant of the substantial risks posed by elevated oil prices and welcome appropriate action by the International Energy Agency to ensure that market is fully and timely supplied. - 経済産業省

我々は、ガス及び石炭の国際市場の透明性向上のための国際エネルギー機関(IEA)、IEF及び石油輸出国機構(OPEC)に よる報告書を歓迎し、2013年半ばまでに、G20諸国が実施することのできる実践的な手段を提案することをこれらの機関に要請する。例文帳に追加

We welcome the report prepared by the IEA, the IEF and the OPEC on increasing transparency in international gas and coal markets and ask these organizations to propose practical steps by mid-2013 that G20 countries could take to implement them.  - 財務省

気候変動という課題に対応するため、世界銀行及びその他の国際開発金融機関に対し、エネルギー問題に関する主要借入国との対話の機会を増やすこと及び年次総会において低炭素エネルギー・インフラに対する費用対効果の良い投資を促進する具体的な提案を行うことを促す。例文帳に追加

To help meet the challenge of climate change, we urge the World Bank and other multilateral development banks to increase dialogue with major borrowers on energy issues and put forward specific proposals at their Annual Meetings that encourage cost effective investments in lower carbon energy infrastructure.  - 財務省

2008年3月14日~16日、千葉県幕張において、G8及び中国、インド、ブラジル等の主要排出国(21か国・地域)の環境・エネルギー担当大臣等政府関係者、世銀、IEA等の国際機関の代表、産業界、NGO/NPOの代表等約200名が参加した、「気候変動、クリーンエネルギー及び持続可能な開発に関する第四回閣僚級対話(第四回グレンイーグルス対話)」が開催された。例文帳に追加

From March 14 to 16, 2008, the Fourth Ministerial Meeting of the Gleneagles Dialogue on Climate Change, Clean Energy and Sustainable Development (Gleneagles Dialogue) was held in Makuhari, Chiba, Japan. About 200 delegates attended the meeting, including government officials such as ministers responsible for environment and energy from the G8 countries as well as the major emitting countries like China, India, and Brazil (21 countries and regions) and representatives from the World Bank, IEA and other international organizations, industries, NGOs, and NPOs. - 経済産業省

多くの既存の化石燃料補助金が輸送燃料の無駄な消費を促していることから、我々はエネルギー作業部会が、国際エネルギー機関と協働して、APEC における化石燃料補助金に関連する経済経費を分析し、貧困層を守りつつそのような補助金を撤廃するベストプラクティスを検討していることを認識している。例文帳に追加

Since many existing fossil fuel subsidies encourage wasteful consumption of fuel for transport, we acknowledge the Energy Working Group’s cooperation with the International Energy Agency to analyze the economic costs associated with fossil fuel subsidies in APEC and to consider best practices for eliminating such subsidies while protecting the poor.  - 経済産業省

我々は,国際エネルギー機関(IEA),世界銀行及びOECDの暫定的な報告書を留意した上で,これらの機関に対し,石油輸出国機構(OPEC)と共に,ピッツバーグ及びトロントでのコミットメントの実施における進ちょくを更に分析・レビューし,フランスにおける2011年サミットに報告するよう求める。例文帳に追加

We note the preliminary report of the IEA, World Bank and OECD and ask these organizations, together with OPEC, to further assess and review the progress made in implementing the Pittsburgh and Toronto commitments and report back to the 2011 Summit in France.  - 財務省

双方は、国際エネルギー機関(IEA)、クリーン開発と気候に関するアジア太平洋パートナーシップ(APP)、アジア太平洋経済協力(APEC)、国際エネルギーフォーラム(IEF)、炭素隔離リーダーシップフォーラム(CSLF)、水素経済のための国際パートナーシップ(IPHE)といった多国間の枠組みにおいて、適切に知的財産権を保護しながら技術の普及を図ることの重要性を念頭に置きつつ、両国の緊密で継続的な協力を再確認した。例文帳に追加

Both sides affirmed their close continuous cooperation in multilateral frameworks such as the International Energy Agency (IEA), the Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate, the Asia-Pacific Economic Cooperation, the International Energy Forum, the Carbon Sequestration Leadership Forum, and the International Partnership for Hydrogen Economy, bearing in mind the importance of technology diffusion, while protecting intellectual property rights appropriately.  - 経済産業省

具体的には、IOSCO において、⑴ 商品先物市場の設計及び監視に関する指針の改訂作業の実施、⑵ 石油について、国際エネルギー機関(IEA)、国際エネルギーフォーラム(IEF)及び石油輸出国機構(OPEC)と協働して、価格公表会社によって公表された商品現物価格が市場機能等に与える影響を調査、⑶ 取引所外デリバティブ取引の監督改善及び透明性向上のために、取引情報蓄積機関設立の検討等がなされている。例文帳に追加

Specifically, the IOSCO has been preparing to implement; (1) Revision of guideline on design and surveillance of the commodity futures market, (2) Survey on impact on market function by commodities spot prices announced by the price publishing companies under coordination with International Energy Agency (IEA), International Energy Forum (IEF) and Organization of Petroleum Export Countries (OPEC), (3) Establishment of transaction information building body to supervise and improve the off-exchange derivative transaction and to enhance the transparency. - 経済産業省

高いエネルギー価格によって悪影響を受ける開発途上国の取組を支援するに当たり、国際金融機関が役割を担うことに同意し、IMF に対し、ショックに対応するための融資制度を発展させる際に、石油価格を含めて検討を行うことを慫慂。例文帳に追加

We agree the IFIs have a role in helping address the impact of higher oil prices on adversely affected developing countries and encourage the IMF to include oil prices in the development of facilities to respond to shocks.  - 財務省

第一に、我々は、市場に石油・石油製品を追加的に放出するとの国際エネルギー機関(IEA)加盟国及び産油国による行動を歓迎するとともに、余剰生産能力を有する産油国による持続的な供給増を要請。例文帳に追加

First, we welcome the action by members of the International Energy Agency and by oil-producing countries to make available additional oil and oil products to the market and we call for a sustained increase in supply by those with spare capacity.  - 財務省

我々はまた、IMF 及び国際エネルギー機関(IEA)が、適切な各の当局と協力して、最近の原油・一次産品価格の高騰の背景にある実需・金融両面の要因、それら価格の変動、及び世界経済への影響について更に分析し、次回の年次総会に報告するよう要請する。例文帳に追加

We also call on the IMF and the IEA to work together, with appropriate national authorities, in carrying out further analysis of real and financial factors behind the recent surge in oil and commodity prices, their volatility, and the effects on the global economy, and report back at the next Annual Meetings.  - 財務省

2. 我々、閣僚を含む全ての各エコノミー首席代表は、特に、アジア開発銀行総裁、国際エネルギー機関事務局長、東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)理事長、世界銀行副総裁(東アジア・太平洋担当)の参加を歓迎した。例文帳に追加

2. We, all participating APEC economiesheads of the delegations including ministerial level officials, welcomed especially the participation of the following individuals: President of Asian Development Bank; Executive Director of International Energy Agency; Chairperson of the Governing Board, Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA); and Vice President, East Asia and Pacific of the World Bank.  - 経済産業省

我々は,地域開発金融機関及び世界銀行グループ(以下,国際開発金融機関(MDBs)と総称)に対して,途上国,取り分け低所得国において,公的,準公的及び民間資金を増加させ,またエネルギー,交通,通信並びに水分野を含む国家及び地域のインフラプロジェクトの実施を改善する行動計画を準備するために協働するよう要請する。例文帳に追加

We request the regional development banks (RDBs) and the World Bank Group (collectively, multilateral development banks, or MDBs) to work jointly to prepare action plans that increase public, semi-public and private finance and improve implementation of national and regional infrastructure projects, including in energy, transport, communications and water, in developing countries, LICs in particular.  - 財務省

2005年のグレンイーグルスサミット等を踏まえ、各国際開発金融機関において気候変動に対応するための枠組みについて議論が行われておりますが、EBRDが、本年3月にはクリーンエネルギー投資官民パートナーシップ枠組会議を主催するなど、この問題に積極的に取り組んでいることを、日本として高く評価しています。例文帳に追加

Following on the 2005 Gleneagles Summit and other international dialogues, discussions were held in international development finance organizations over frameworks to deal with climate change.  - 財務省

商品先物市場に関する証券監督者国際機構(IOSCO)の勧告を実施し、また、関連監督機関に対し、我々の国内の商品先物市場においてトレーダーの持ち高が石油に大きく集中していることに関するデータを収集するよう求めることにより、エネルギー市場に対する規制監督を改善する。例文帳に追加

Improve regulatory oversight of energy markets by implementing the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) recommendations on commodity futures markets and calling on relevant regulators to collect data on large concentrations of trader positions on oil in our national commodities futures markets.  - 財務省

2007年6月のIRRS (国際原子力機関による総合規制レビューサービス)による提言も踏まえながら、規制当局として取り組むべき課題が、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会基本政策小委員会から提言され、原子力安全・保安院はそれらの提言の実現に向けて活動している。例文帳に追加

Giving due consideration to the Integrated Regulatory Review Service (IRRS) recommendations and suggestions given in June 2007, the Basic Safety Policy Subcommittee of the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy identified the issues to be addressed by the regulatory body. NISA is moving forward toward response to these issues. - 経済産業省

例文

国際的な金融危機の後も、ムハンマド・アブダビ皇太子のイニシアチブで2008 年に発表されたアブダビの基本開発計画である「プラン・アブダビ2030」や2006 年に発表された持続可能な社会の構築を目指し、CO2 を排出しない都市を建設する開発計画「マスダール・イニシアチブ」が継続している。マスダールに関しては、2009年にはアブダビに国際再生可能エネルギー機関(IRENA)事務局の誘致を決定したほか、我が国企業、銀行も太陽熱などの分野のほか、実施主体であるアブダビ・フューチャーエナジー社(通称:マスダール)と共にファンドを設立するなど、積極的に参加している。例文帳に追加

After the global financial crisis, under Abu Dhabi Crown Prince Mohammed's initiative, the basic development plan was announced in Abu Dhabi in 2008, "Plan Abu Dhabi 2030", and published in 2006, goal to build the cities with CO2 emissions control, the society that ever last to exist, "Masdar Initiative". Regarding Masdar, he decided to invite the office of International Renewable Energy Agency Abu Dhabi (IRENA) in 2009 in Abu Dhabi, Japanese companies and banks are on board with solar heating research and main institute, Abu Dhabi Future Energy Implementation (known as: Masdar) to establish a fund and is also actively participating. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS