1016万例文収録!

「多斎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多斎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多斎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

英泉:『夢満佳話』例文帳に追加

Eisen KEISAI: "Mutamagawa"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢宮・賀茂院の二つの王制度が両立していた間、都に近い院の方が遠い伊勢の宮よりも重んじられていたようで、歴代院は宮に比べて女王が少なく、また生母の出自も高い例がい。例文帳に追加

While both the Ise no Saigu and the Kamo no Saiin systems coexisted, Saiin near the capital was regarded more important than Ise no Saigu located far from the capital; successive Saiin Priestesses were rarely selected from female relatives of the Emperor, and most of their real mothers were highborn ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮寮の役所は伊勢国気郡に置かれ宮はその内院で暮らした。例文帳に追加

Saigu lived in the innermost house of the Saiguryo office, which was placed in Taki County in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「冨嶽三十六景」など葛飾北作品をく手掛ける。例文帳に追加

He dealt with many of the works of Hokusai KATSUSHIKA including "Fugaku Sanju Rokkei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

狂言を中心に彩な活動を行っている野村萬は息子。例文帳に追加

Mansai NOMURA, who is engaged in kyogen and other various activities and performances, is his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

は、93回に上るとされる転居のさもまた有名である。例文帳に追加

It is also well known that Hokusai moved very often, which was said to be 93 times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵師であり画号がいが、鉄石が最もよく知られる。例文帳に追加

He was a painter having many artist's appellations and Tessekisai was the most famous one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、主が衣冠、祭員は狩衣を着用することがい。例文帳に追加

In this case, saishu often wears ikan and saiin often wears kariginu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の詩画軸は、「書図」と呼ばれる、山水に囲まれた静かな書で過ごす、文人の理想の境地を題材にしたものがい。例文帳に追加

Many Shigajiku from this age are called 'Shosai-zu,' which the subject is the ideal status of bunjin, a person of letters, who lives in quietly in his study surrounded by hills and rivers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

画家・富岡鉄が一時当社の宮司を務めていた関係から、鉄の作品が数伝わっており、「車軒文庫」として管理されている。例文帳に追加

There are numerous works by the painter Tessai TOMIOKA at Kurumazaki-jinja Shrine as he briefly served as chief priest and these are managed by the 'Kurumazaki Archives.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数の神職で式をおこなう場合は、主は服、祭員は浄衣と、白色装束で統一することがい。例文帳に追加

In cases where ceremonies are conducted by more than one shinshoku, most often both wear white, with the saishu in saifuku and the saiin in jo-e.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮世絵:菱川師宣、鈴木春信、鳥居清長、喜川歌麿、東洲写楽、葛飾北、歌川広重、歌川豊国、歌川国貞例文帳に追加

Ukiyoe: Moronobu HISHIKAWA, Harunobu SUZUKI, Kiyonaga TORII, Utamaro KITAGAWA, Sharaku TOSHUSAI, Hokusai KATSUSHIKA, Hiroshige UTAGAWA, Toyokuni UTAGAWA, and Kunisada UTAGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢での宮の生活の地は、伊勢神宮から約20キロ離れた宮寮(現在の三重県気郡明和町(三重県))であった。例文帳に追加

The home of Saigu in Ise was Saiguryo that was about twenty kilometers away from the Ise-jingu Shrine (the present Meiwa-cho, Taki County, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また禖子内親王に仕えた女房の六条院宣旨は『狭衣物語』の作者と言われ、それを反映してか作中には院、宮またはその前任者の皇女がく登場する。例文帳に追加

Saiin and Saigu Priestesses, or princesses who were former Saiin or Saigu Priestesses often appear in "The Tale of Sagoromo," which may suggest that this book was probably written by Rokujo Saiin no Senji, a court lady serving Imperial Princess Baishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛飾北や喜川歌麿を含む日本の画家の作品は絶大な影響をヨーロッパに与えた。例文帳に追加

Works by Japanese painters including Hokusai KATSUSHIKA and Utamaro KITAGAWA exerted a dramatic influence on artists in Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川三は利休七哲に数えられるほどの達人であり、家中には門人がくいた。例文帳に追加

Sansai HOSOKAWA was a master of tea ceremony and listed one of the seven disciples of Rikyu, and he had many disciples in his school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿智王の子の阿倍は内大臣に任され、明天皇の皇女を妻にしたとされる。例文帳に追加

It is thought that a son of Prince Achi was appointed naidaijin (Minister of the Center) and married the daughter of the Emperor Saimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は医学のみならず文人としての才もあり、くの文化人とも交流を持った。例文帳に追加

In addition to medicine, Ransai had a talent for literature, and interacted with a lot of men of culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、天太玉命ら部氏の祖神の活躍が記紀よりもく記されている。例文帳に追加

That's why this book contains more success stories of Soshin (enshrined ancestors) of the Inbe clan such as Ame no Futotama than the Kojiki and Nihonshoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8・12日にも有楽と治長が本正純、後藤光次と講和について書を交わしている。例文帳に追加

On 8th and 12th Yurakusai and Harunaga exchanged a document on pacification with Masazumi HONDA and Mitsutsugu GOTO (the old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、くの前宮は生涯独身でひっそりと暮らしていたものと思われる。例文帳に追加

However, it is believed that many former Saigu lived all their lives quietly without getting married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪市心(しん)(さい)橋(ばし)にある小さな図書館がくの注目を集めている。例文帳に追加

A small library in Shinsaibashi, Osaka City, is attracting a lot of attention.  - 浜島書店 Catch a Wave

他にもギリシャなど正教会信者がい地域では、の間は肉(大の際は魚も)を禁じられているが、タコやイカなどは問題無いため、タコを使った伝統料理がい。例文帳に追加

In regions such as Greece where there are many believers of the Orthodox Church, there are many traditional foods that use octopus; while meat is prohibited during Lent (during Great Lent, even fish is prohibited), there is no such problem with octopus or squid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭と(ものいみ)、祭日(さいじつ)と日(ものいみび)というように、喜ばしい時(祭)と、自らを喜ばしい時に備える時()とを対比させるリズムは正教会の伝統に組み込まれて日常生活の規範となっており、これを説明する際に「祭」の語・概念が用される。例文帳に追加

As shown by the terms, matsuri and Monoimi (to purify oneself by abstaining from certain foods), and a festival day and a holy day, a rhythm contrasting a joyful occasion (festival) with the time to get oneself ready for joyful occasion (Monoimi) is incorporated in the tradition of Orthodox Church and is a standard of everyday life, and when this is explained, the term 'matsuri' and its concept are often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7代直は武家出身の養子であるが、同時代の表千家7代如心や裏千家8代一燈宗室らとともに、家元制度を整備しくの門人を受け入れ、中興と称される。例文帳に追加

The seventh Soke Chokusai was an adoptive son from a samurai family but, along with the seventh iemoto of Omote-senke Joshinsai and the eight iemoto of Ura-senke Itto Soshitsu who were his contemporaries, he developed the iemoto seido (iemoto system) whereby he took in many students and was referred to as the resurgence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住まいと妻を変えることが癖で、本人によると転居は117回であり、同じく転居のかった北と比べ「絵は北には及ばないが、転居数では勝っている」と誇っていたという。例文帳に追加

He made a habit of changing addresses and remarrying, and he moved 117 times according to himself; he bragged about his moving comparing to Hokusai who was also known for moving many times by saying, "I may not beat Hokusai in painting skills, but I beat him in the number of moving."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪荷から免許を受けた人物には、細川幽、蒲生氏郷、豊臣秀長・豊臣秀次、宇喜秀家らの武将もいた。例文帳に追加

Among those who had received their masters from Sekka, there were warlords such as Yusai HOSOKAWA, Ujisato GAMO, Hidenaga TOYOTOMI, and Hideie UKITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朋誠堂喜三二、山東京伝らの黄表紙・洒落本、喜川歌麿や東洲写楽の浮世絵などの出版で知られる。例文帳に追加

He is known for publishing "kibyoshi" (illustrated books of popular fiction whose covers are yellow) and "sharebon" (gay-quarter novelettes) by Kisanji HOSEIDO, Kyoden SANTO and so on, and "ukiyoe" (Japanese woodblock prints) by Utamaro KITAGAWA and Sharaku TOSHUSAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、西川春洞、柳田正、長三洲、野村素軒、金井金洞、宮島詠士など数の書家が携わっている。例文帳に追加

In addition, many other calligraphers, including Shundo NISHIKAWA, Shosai YANAGIDA, Sanshu CHO, Soken NOMURA, Kindo KANAI, and Eishi MIYAJIMA, were engaged in writing inscriptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋には、江戸時代に細川幽(藤孝)が鶴亀の庭とともに植樹された楓が有名でくの参拝がある。例文帳に追加

The maple trees that Yusai (Fujitaka) HOSOKAWA planted along with the Tsurukame no Niwa (Crane and Turtle Garden) in the Edo period are particularly famous and receive many visitors in autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮卜定前に藤原敦忠と恋仲であったと言われ、『敦忠集』に二人の情熱的な贈答歌がく残されている。例文帳に追加

As she was in love with FUJIWARA no Atsutada before she was appointed as Saigu, many passionate waka poems which they exchanged are compiled in "Atsutada shu" (collection of waka poems of Atsutada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繁子内親王(光孝天皇皇女)の退下を受けて、寛平元年(889年)2月に従兄弟宇天皇の宮に卜定された。例文帳に追加

After Imperial Princess Hanshi (princess of Emperor Koko) resigned, she was designated as Saigu (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine) of her cousin, Emperor Uda by bokujo (decided by fortunetelling) in March 889.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くの展覧会の審査員となったが、自らは一般の展覧会に出品することはあまりなかった。例文帳に追加

He often served as judge at art contests, but he rarely submitted his work to contests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県宝塚市の清荒神清澄寺の鉄美術館と、西宮市の辰馬考古資料館にくの作品が収蔵されている。例文帳に追加

Many of his works are stored and exhibited in the Tessa Museum at the Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Takarazuka City and the Tatsu-uma Collection of Fine Arts in Nishinomiya City in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫の死、長男の廃業に伴い、表千家12代惺の命により家督預かりとなり、数の道具を製作。例文帳に追加

After the death of her husband, upon retirement of her eldest son, she was ordered by the 12th Kakusai of Omote Senke Family to temporarily succeed her family business and produced many utensils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちにサラリーマン喜劇を数監督した松林宗恵は、東宝時代の藤の助監督であった。例文帳に追加

Shue MATSUBAYASHI, who later directed comedies based on businessmen was the assistant director for Saito when he worked in Toho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、詩文にすぐれ『謙詩集』『城西聯句』『漢倭聯句』など、五山文学史にくの作品を残している。例文帳に追加

In addition, he was good at poetry and left many works such as "Kensai shishu," "Joseireiku" and "Kanwareiku" () in the history of Gozan literatures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義景自身は命からがら疋壇城に逃げ込んだが、この戦いで藤龍興、山崎吉家、山崎吉延ら有力武将のくが戦死してしまった。例文帳に追加

Although Yoshikage himself escaped into Hikida-jo Castle, many powerful military commanders such as Tatsuoki SAITO, Yoshiie YAMAZAKI, and Yoshinobu YAMAZAKI died in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側室は、最上義光の娘・駒姫、淡輪徹隆重の娘・小督局、大島新左衛門の娘・お国など、ほか数いる。例文帳に追加

He had many concubines including Komahime, a daughter of Yoshimitsu MOGAMI, Kogo-no-tsubone, a daughter of Tessai Takashige TANNOWA, and Okuni, a daughter of Shinzaemon OSHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一貫はこの9代目にあたるが、特に著名であるため説明なく彼を指して「国友藤兵衛」と呼ぶことがい。例文帳に追加

Ikkansai was the ninth family head with the name "Tobei KUNITOMO", but as he was especially famous, the name usually refers to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため一般神社では、主は正規の服制にならっても、祭員以下は小祭の服制(常装)にならう場合がい。例文帳に追加

As a result, in many ordinary shrines, only saishu observe the official rules of dress, while everyone from saiin on down garb themselves in the attire appropriate for small-scale festivals (i.e., everyday attire).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤選手は,「大学での4年間に野球をしたり,勉強したり,他にもくのことをしたい。人間として成長したい。」と語った。例文帳に追加

Saito said, "I want to play baseball, study and do many other things during my four years at university. I want to grow up as a person."  - 浜島書店 Catch a Wave

そこからはしのび足の侍者が、無言のまま、くのうす暗い入り組んだ廊下を通って主人の書へと私を導いた。例文帳に追加

A valet, of stealthy step, thence conducted me, in silence, through many dark and intricate passages in my progress to the _studio_ of his master.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

女流漢詩人として著名な初代有智子内親王に始まり、『枕草子』『紫式部日記』にもその名が登場する大院選子内親王、数い歌合を主催した六条院ばい子内親王、新古今和歌集を代表する歌人式子内親王など、歴代の院は文雅で名を馳せた人物がい。例文帳に追加

Many successive Saiin Priestesses were well known for literary works: the first Saio Priestess, Imperial Princess Uchiko, who was a distinguished composer of Chinese style poetry; the Great Saiin Priestess, Imperial Princess Senshi, whose name appeared in "The Pillow Book" and "The Murasaki Shikibu Diary"; the Rokujo Saiin, Imperial Princess Baishi, who held many tanka poetry contests; and Imperial Princess Shikishi, who became an accomplished poet of the Shin Kokinwakashu (the New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政光は美濃国小守護代の藤妙椿に援助を受け、1472年(文明4年)9月末に西軍の京極乙童子丸・京極政光・賀清直・賀宗直・六角政頼・藤妙椿ら連合軍は孫童子丸派を破り、政経・高忠らを越前国へ敗走させる。例文帳に追加

Masamitsu received support from Myochin SAITO, the deputy military governor of the Mino province, and the allied forces, the Western Camp of Otsudojimaru KYOGOKU, Masamitsu KYOGOKU, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA, Masayori ROKKAKU, Myochin SAITO, and others defeated Sondojimaru group at the end of September in 1472 and forced Masatsune and Takatada to flee to the Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在残る徽子女王の詠歌のくは没後編纂された私家集『宮女御集』によるものであり、たおやかで優婉な調べは「いとあてになまめかしう」あったという宮女御その人の高雅な人柄を窺わせて趣深い。例文帳に追加

Most of Queen Kishi's extant poems are known today because they were included in her (posthumous) personal waka anthology, the "Saigu nyogoshu," and in her graceful, elegant melodies, called Ito ate ni namamekashu (Very Noble and Bewitching), one can catch glimpses of the true refinement of Queen Kishi's character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初出の『拾遺和歌集』を始めとする勅撰集にも数く入集しており、歴代の中でも質量共に際立っている点において、後の院式子内親王と並ぶ双璧として名高い王歌人である。例文帳に追加

Many of her poems were included in the imperial waka anthologies, notably the first appearance of the "Shui wakashu" (Collection of Poetic Gleanings), making her stand out both in quality and quantity from the crowd of poets even of successive generations, and is one of the pair of matchless jewels, Saio kajin (poet-priestesses), along with Imperial Princess Sai-in Shishi, who came after her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南禅寺の僧であった子璞(しはく)のために知人が子璞の心の中の書を描いたとされるもので、書図(室町時代に流行した絵にくの漢詩文が書き付けられている詩画軸の一種)の現存最古の作品として知られる。例文帳に追加

Believed to have been painted by an acquaintance for a Nanzen-ji Temple monk named Shihaku to depict his ideal hermit lifestyle and is known as the oldest surviving shosai-zu (a landscape paintings with an inscription of verses expounding the ideal lifestyle of a Zen monk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青年期の履歴は不明な点がいが、通説によれば、美濃国の守護土岐氏の一族で、戦国大名の藤道三に仕えるも、弘治(日本)2年(1556年)、道三と藤義龍の争いの際、道三方に味方し、義龍に明智城を攻められ一族が離散したとされる。例文帳に追加

The details of his adolescence are unclear; according to common belief, he was from the Toki clan, a constable of Mino Province, and while serving Sengoku Daimyo Dosan SAITO, he took Dosan's side in the battle between Dosan and Yoshitatsu in 1556, in which AKECHI-jo Castle was attacked, resulting in the breakup of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田辺城は小野木重勝、前田茂勝らが率いる1万5000人の大軍に包囲されたが、幽が指揮する籠城軍の抵抗は激しく、また攻囲軍の中に幽の歌道の弟子もく戦闘意欲が乏しかったこともあり長期戦となった。例文帳に追加

Although Tango Tanabe Castle was surrounded by an army of 15000 solders led by Shigekatsu ONOGI and Shigekatsu MAEDA, the resistance of the besieged army led by Yusai was severe, and there were many of Yusai's poetry students among the besiegers who were reluctant to fight, so the battle became a prolonged struggle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS