1016万例文収録!

「学久」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 学久に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

学久の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1234



例文

素子及び光素子保持部材を備える光部品の生産性を向上させるとともに、光素子を保持する光素子保持部材の強度、耐性、寸法精度、及び形状安定性を向上させることを目的とする。例文帳に追加

To improve not only productivity of an optical component including an optical element and an optical element holding member but also the strength, durability, dimensional accuracy, and shape stability of the optical element holding member holding the optical element. - 特許庁

本発明は、点荷重に対する耐性、すなわち打鍵耐性に優れ、且つ、耐性と光特性が良好なタッチパネル用の導電積層体を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide an electroconductive laminated body for a touch panel, which is excellent in durability to point load, that is, key hitting durability and good in durability and optical property. - 特許庁

紫式部会とは、1932年(昭和7年)6月4日に、東京帝国大部国文科主任教授であった藤村作(会長)、東京帝国大部国文科教授であった松潜一(副会長)、東京帝国大部国文研究室副手であった池田亀鑑(理事長)らによって源氏物語に代表される古典文の啓蒙を目的として設立された会である。例文帳に追加

The purpose of the Academy of Murasaki Shikibu is to promote classical literature as represented by "The Tale of Genji"; the academy was established on June 4, 1932 by Tsukuru FUJIMURA (president), who was the head of the Department of Japanese Literature, Faculty of Letters at Tokyo Imperial University; Senichi HISAMATSU (vice-president), a professor of Japanese literature at Tokyo Imperial University; and Kikan IKEDA (chairperson), a junior assistant of the Japanese literature study room at Tokyo Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに延3年3月15日(1071年4月17日)に雲林院で開催された勧会は、『勧会之記』として記録が編纂された。例文帳に追加

Further in a Kangakue held on April 23, 1071 at Urin-in Temple, a record was compiled as "Kangakue no ki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、原房之助は園の創立委員、理事となり、二楽荘を園に提供する意志を表明したが、結局立ち消えとなった。例文帳に追加

Fusanosuke KUHARA subsequently became a charter member and joined the school's board of directors of the school; he expressed his intent to offer Nirakuso to the school, but in the end, it didn't happen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2年(1862年)、幕府から委託されて英語、数を教えていたジェームス・カーティス・ヘボンのもとでんだ。例文帳に追加

In 1862, he studied under James Curtis Hepburn, who had been asked by the government to teach taught English and math at the request of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1150年(安6年)には日本浄土宗の祖法然が入門し、天台教・浄土教を指導し、大乗戒を授けている。例文帳に追加

When Honen, the founder of Nihon Jodo Sect, became his disciple in 1150, he taught Honen Tendai doctrine as well as Jodo doctrine and granted Mahayana precepts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年)5月3日、大谷大中に邇宮邦彦王の三女で香淳皇后の妹にあたる大谷智子と婚姻。例文帳に追加

On May 3, 1924, while he was a student at Otani University he married Satoko OTANI, who was the third daughter of Prince Kuninomiya Kuniyoshi and a younger sister of Empress Kojun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膨大な山城国京都世家文書が明治大などに残され、国文研究資料館などで研究されている。例文帳に追加

Numerous documents derived from the Kyoto Kuze family of Yamashiro Province are kept in Meiji University, etc., and the study on the family is carried out in the National Institute of Japanese Literature and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子の我敏通とともに徳大寺家お抱えの者竹内式部に入門し垂加神道や尊王論をんだ。例文帳に追加

He and his child Toshimichi KOGA became disciples of Shikibu TAKENOUCHI, a scholar to the Tokudaiji family and they learned Suika Shinto and imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安政4年(1857年)、和歌山藩古館教授となり、文2年(1862年)、江戸幕府和講談所講師となった。例文帳に追加

In 1857, he became a professor at Kogakukan academy of ancient learning) of Wakayama Domain, and in 1862 he became a lecturer at Wagaku-kodansho (institute of national learning) of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1863年)、藩命により航海術をび、その後京都習院への出仕を命じられ、京洛での尊攘運動に邁進する。例文帳に追加

In 1863, he studied seamanship by orders of his clan, and then was ordered to serve in Kyoto Gakushuin School, where in capital Kyoto he pushed forward with the Sonjo (Sonno-Joi) movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:サン・シール陸軍士官校に留した松定謨の補導役としてフランスへ渡り、騎兵戦術の習得に努める。例文帳に追加

He traveled to France as an assistant for Sadakoto HISAMATSU who studied at École Spéciale Militaire de Saint-Cyr and tried to master cavarly tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉米雄の在中、陸軍士官校の同期生全員の成績一覧表は直接生徒の親宛に郵送された。例文帳に追加

The academic results table for all students in the same year were directly sent to the parents by post while Kumeo was in the military academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉米雄は砲兵将校であったが、士官校や砲兵工科校教官などを勤めたことがあった。例文帳に追加

Kumeo was an artillery officer and also served as an instructor at a military academy and artillery engineering school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的、機械的強度を有する、保存性、耐性のあるホログラフィック光素子の製造を目的とする。例文帳に追加

To manufacture a holographic optical element having chemical and mechanical strength, storage stability and durability. - 特許庁

眼鏡レンズ・窓ガラスなどの光物品に対し、反射防止などの光特性を損なうことなく、耐性に優れた防曇効果をもたせる。例文帳に追加

To impart an anti-fogging effect excellent in durability to optical articles, such as spectacle lenses and window panes, without impairing their optical characteristics, such as reflection prevention. - 特許庁

安定した光特性とを有し、且つ耐性に富む光多層膜と、その製造方法とを提供する。例文帳に追加

To provide an optical multilayer film having stable optical characteristics and high durability, and to provide a method for manufacturing the film. - 特許庁

リチウム、銀、タリウムを含まず、ガラス転移温度(Tg)を340〜430℃と低く、かつ化的耐性に優れる光ガラスを提供する。例文帳に追加

To provide optical glass that does not contain lithium, silver and thallium and of which the glass transition temperature (Tg) is as low as 340-430°C and that is excellent in chemical durability. - 特許庁

ミラーを有する片持ち梁を備えており、耐性の高い光素子及び光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical element and an optical device provided with a cantilever beam having a mirror and high in durability. - 特許庁

ガラス素子1の全面に誘電体薄膜2を形成することにより、光ガラス素子1の耐性を向上する。例文帳に追加

A thin dielectric film 2 is formed on the entire surface of an optical glass element 1 to enhance the durability of the element 1. - 特許庁

特性(例えば、光に対する吸収特性、半値幅が狭い)および耐性に優れた光フィルタを提供する。例文帳に追加

To provide an optical filter having excellent optical characteristics (for instance, absorption characteristics of light and narrow half-value width) and durability. - 特許庁

特性(例えば、光に対する吸収特性、半値幅が狭い)および耐性に優れた光フィルタを提供する。例文帳に追加

To provide an optical filter excellent in durability and in optical characteristics such as optical absorption properties and a narrow half-value width. - 特許庁

衝撃や荷重に対する耐性が高く、信頼性の高い電気光装置及び電気光装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electro-optical device having high durability with respect to impacts or loads and high reliability, and to provide a method for manufacturing the electro-optical device. - 特許庁

帯電防止性が高められ、耐性にも優れた粘着剤層を光フィルムの表面に設けた粘着剤付き光フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide an optical film with a pressure-sensitive adhesive layer that exhibits elevated antistatic property and has excellent durability on a surface of the film. - 特許庁

所望の光特性を容易に得ることができ且つ耐性を向上させることができる光膜を提供する。例文帳に追加

To provide an optical film with which desired optical characteristics can be easily obtained and durability can be improved. - 特許庁

温度変動による光モジュールへのクラックの発生を抑制して、光モジュールの耐性の向上を図ることを目的とする。例文帳に追加

To improve the durability of an optical module by suppressing the occurrence of crack to the optical module by a temperature fluctuation. - 特許庁

性に優れると共に、化蓄熱システムとして十分に能力を発揮することが可能な化蓄熱材複合体を提供すること。例文帳に追加

To provide a chemical heat accumulation material composite body being excellent in durability and capable of sufficiently exhibiting ability as a chemical heat accumulation system. - 特許庁

画像読取装置において、光系全体を移動させることなく、低コストで、耐性が高く、高精度な光系の位置合わせを可能にする。例文帳に追加

To provide an image reading device with high durability capable of aligning an optical system with high precision without moving an entire optical system at low cost. - 特許庁

特性(例えば、光に対する吸収特性、半値幅が狭い)および耐性に優れた光フィルタを提供する。例文帳に追加

To provide an optical filter excellent in durability and optical characteristics such as optical absorption properties and a narrow half-value width. - 特許庁

イギリスに官費留する際、最初は大保利通に「留をさせてください」と頼み込んだが、大保は「平八郎はおしゃべりだから駄目だ」と言い断った。例文帳に追加

Before studying on government scholarship in England, he at first pleaded to Toshimichi OKUBO to allow him to study abroad, but Okubo denied him accusing him of being too much of a "chatterbox."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1070年)から永(元号)2年(1114年)までの記録があるが、治暦年間(1065年-1068年)頃から記していたとも言われるが、京都大部所蔵の自筆1巻を残し、ほとんどが散逸する。例文帳に追加

Although there are records from the diary from the year 1070 to 1114, it is likely that Tamefusa began writing it between 1065 and 1068; most of it has been scattered and lost except for volume one of his own writing, which is kept at the Faculty of Letters in Kyoto University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反射防止膜に付与された撥水撥油性の耐性を高めた光物品及び反射防止膜上に耐性に優れた撥水撥油性を付与できる光物品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an optical product with increased durability of water repellency and oil repellency imparted to an antireflection film and to provide a method for manufacturing an optical product by which water repellency and oil repellency with excellent durability can be imparted onto the antireflection film. - 特許庁

低コストで耐性に優れた反射防止機能を有する光部品、ハードコート膜に低コストで耐性に優れた反射防止機能を付与した光部品及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide optical parts having a reflection preventive function superior in durability at a low cost, and optical parts giving the reflection preventive function superior in durability on a hard coated film at the low cost, and to provide its manufacturing method. - 特許庁

環境耐性の悪い燐酸ガラスを使用した光素子であっても、実用に耐える環境耐性を持つことを可能とするガラス製光素子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a glass optical element having environmental durability in practical use even when the optical element is made of a phosphate glass having poor environmental durability. - 特許庁

基材との密着性が良好で、環境耐性に優れ、ひび割れやしわのない反射防止膜を有する反射防止光物品、及び上記光物品を備えた光機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an antireflection optical article having an antireflection film having favorable adhesiveness with an optical base material and excellent environmental durability and free from cracks or wrinkles, and to provide an optical appliance equipped with the above optical article. - 特許庁

収納するプラスチック製光素子の耐性及び視認性に優れたプラスチック製光素子の収納容器、プラスチック製光素子の運搬方法及びプラスチック製光素子の保管方法を提供する。例文帳に追加

To provide a container for storing an optical element made of a plastic, excellent in endurance and visibility of the optical element made of plastic to be stored and to provide a method for transporting the optical element made of plastic and a method for storing the optical element made of plastic. - 特許庁

非線形性が大きく、高速応答性を有し、更には耐性に優れた、3次非線形光機能を発現させる方法及び非線形光素子並びに非線形光装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for developing a cubic non-linear optical function having large optical non-linearity, high speed responsiveness and excellent durability and to provide a non-linear optical element and a non-linear optical device. - 特許庁

部品の耐性や耐光性が向上し、光部品の取り扱いおよび小型化が容易な光ローパスフィルタを備えた撮像装置および光ローパスフィルタの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus equipped with an optical low-pass filter in which durability and light resistance of optical components are improved and optical components are easily handled and can be made small in size, and to provide a method for manufacturing an optical low-pass filter. - 特許庁

非線形性が大きく、高速応答性を有し、更には耐性に優れた、3次非線形光機能を発現させる方法及び非線形光素子並びに非線形光装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for developing a third order nonlinear optical function having large optical nonlinearity, high speed responsiveness and excellent durability and to provide a nonlinear optical element and a nonlinear optical device. - 特許庁

素子材料との反応性が低く、耐熱性、離型性、及び耐性に優れる光素子成形用型、並びに該光素子成形用型を用いた光素子の製造方法及び光素子の製造方法により製造された光素子の提供。例文帳に追加

To provide a mold for molding an optical element having low reactivity with an optical element material and excellent heat resistance, mold-release properties and durability, to provide a method for manufacturing the optical element using the mold for molding the optical element and to provide the optical element manufactured by the method for manufacturing the optical element. - 特許庁

回折光素子を取り巻く環境の変化に対応することができ、性能耐性を向上させることが可能な回折光素子の製造方法及び回折光素子、並びに該回折光素子を有する光系、該光系を有する撮影装置と観察装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a diffractive optical element and the diffractive optical element which can respond to changes in the environment surrounding the element and improve the durability of the performance, and to provide an optical system having the above diffractive optical element and a photographing device and an observation device having the optical system. - 特許庁

第1の光要素と第2の光要素の間に樹脂層からなる第3光要素を備え、かつ、第3の光素子の端部において発生するフレアの発生を抑える遮光部材を備えた複合光素子の環境耐性を高める。例文帳に追加

To enhance environmental durability of a composite optical element including a third optical element composed of a resin layer between a first optical element and a second optical element and a shading member for suppressing generation of flare generated at an end of the third optical element. - 特許庁

ホウケイ酸クラウンガラスから成る板状の光基板17と、該光基板17の表面及び裏面に成形された光薄膜18,19と、前記光基板17の側面の全周に渡って設けられ、耐水性及び熱的な耐性を有する被膜20とを有する光フィルタ12。例文帳に追加

An optical filter 12 includes a tabular optical substrate 17 made of borosilicate crown glass, optical thin films 18 and 19 formed on front and rear sides of the optical substrate 17, and a coating film 20 which is provided on side faces of the optical substrate 17 throughout and has water resistance and thermal durability. - 特許庁

3年(1863年)に藩政に復帰し、前藩主山内容堂の信頼を得るとともに、江戸の開成所にて蘭や航海術、英ぶ。例文帳に追加

In 1863, he came back to the political arena of Tosa Domain, won the confidence of Yodo YAMAUCHI, a former lord of Tosa Domain, and learned Rangaku (western studies), seamanship and English studies at Kaiseijo (a school run by Bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] for western studies) in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこのような主張は川田甕江ら国系・水戸系歴史者との対立を激化させ、のちの米邦武筆禍事件の原因の一つとなった。例文帳に追加

However, these arguments intensified the confrontation with the scalars of Kokugaku (the study of Japanese classical literature and culture) such as Oko KAWADA, and historians of Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain), and later this confrontation resulted in one of the causes of the Kume Kunitake Incident (troubles brought on by what Kunitake KUME's has written).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1863年)、密航でロンドン・グラスゴーに、伊藤博文・井上馨・井上勝・遠藤謹助と共に留し、長州五傑と呼ばれさまざまな工ぶ。例文帳に追加

In 1863, he smuggled himself to Glasgow, London to study with Hirobumi ITO, Kaoru INOUE, Masaru INOUE and Kinsuke ENDO, who were together called Choshu-Goketsu (five feudal retainers in Chosyu Domain) and learned the various kinds of engineering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側からは責任者として東山紘長以下数名、吉田寮側からは寮生・生・利用者ら80人が出席した。例文帳に追加

University vice-president Hirohisa HIGASHIYAMA, a responsible person, and several other officers attended as representatives of the university and 80 persons, including the residents of the dormitory, students, and other users, attended as people of the Yoshida dormitory side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強化に適し、イオン交換速度や化的耐性等の性能を低下させることがない化強化用Liイオン吸収ガラス等を提供する。例文帳に追加

To provide Li ion absorbing glass for chemical strengthening and the like suitable for the chemical strengthening without reducing characteristics such as an ion exchanging rate, chemical durability and the like. - 特許庁

例文

長時間のレーザ照射またはその他の光エネルギ照射条件下でも光特性が劣化しない、高耐性を示す光用樹脂レンズ及び光用樹脂レンズの作製方法を提供する。例文帳に追加

To provide optical resin lenses having high durability, of which the optical characteristics will not deteriorated even under laser irradiation conditions or other optical energy irradiation conditions over a long period of time and a method for producing the optical resin lenses. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS