1016万例文収録!

「年宜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年宜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年宜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

桂宮仁親王(1948生)例文帳に追加

The Imperial Prince Katsura no miya Yoshihito (born in 1948)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治2(1200)院号宣下、秋門院となる。例文帳に追加

In 1200, she was permitted to use ingo and became Gishumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代は『日本書紀』の編に従って便を図った。例文帳に追加

Dates described below follow the chronology of Nihonshoki for expediency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代は『日本書紀』の編に従って便を図った。例文帳に追加

For convenience, dates are given according to the chronology of the Nihon Shoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安政2(1855)10月20日、吉田神社禰に昇補(61才)。例文帳に追加

November 29, 1855: Promoted to Yoshida-jinja Shrine Negi (Shinto priest) (at the age of 61).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、1999度の成長率は便的に1993度基準で計算。例文帳に追加

The growth rate of FY1999 was based on 1993 standard. - 経済産業省

会計上の便の為に設けた例文帳に追加

a yearly period established for accounting purposes  - EDR日英対訳辞書

財政上の便の為に設けた例文帳に追加

the point between one annual reconciliation of financial accounts and another  - EDR日英対訳辞書

川島武『日本社会の家族的構成』 1948例文帳に追加

"Family Structure in Japanese Society" by Takeyoshi KAWASHIMA, 1948  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田輔(おだすけよし、享保17(1732)-寛政118月29日(旧暦)(17999月28日))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Sukeyoshi ODA (1732 - September 28, 1799) was a daimyo (a Japanese feudal lord) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝廷ではその対策として養老5(721)に吉田(吉)を褒賞して医道を奨励し、内薬司に女医博士を設置した。例文帳に追加

Against this tendency, the court took countermeasures, such as rewarding KICHITA no Yoroshi (called Kichiyoroshi for short) in 721 for his contribution to I-do, and newly establishing the post of "Nyoi Hakase" (Female Master of Medicine) in Naiyakushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表・泰■四■月十六日丙午正陽造百錬■七支刀■辟百兵供供(異体字、尸二大)王■■■■作例文帳に追加

(On the front side) ?四年?十六日丙午百錬??(異体字二大)????  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表・泰■四十■月十六日丙午正陽造百錬■七支刀■辟百兵供供侯王■■■■作例文帳に追加

(On the front side) ?四年?十六日丙午百錬??????  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治21に諸官庁においては便に任され、滅んだ。例文帳に追加

In various ministries, this system was left to people's convenience and collapsed in 1888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1193(建久4秋門院の安産祈願を行い、伝灯大法師位に叙せられた。例文帳に追加

In 1193, he prayed for the safe delivery of Gishumon-in, and was appointed Dento Daihosshii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、神道に対しては寛文5(1665)に『諸社禰神主法度』が定められている。例文帳に追加

"Shosha neki kannushi hatto" (ordinances for shrine priests) was enacted in 1665, regulating Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和33(1958)、当時大覚寺門跡であった草繋全(くさなぎぜんぎ)が移築した。例文帳に追加

It was relocated to its current site in 1958 by Daikaku-ji Temple's head priest Kusanagi Zengi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治8(1875)、16代当主義の病死を受けて当主を再承した。例文帳に追加

Since the 16th family head Yoshinori died of disease in 1875, Yoshikatsu succeeded to the family head again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治21(1888)、官国幣社の神官を廃止し、宮司・禰・主典の神職を置いた。例文帳に追加

1888 - priests of kankoku heisha shrines were abolished and positions of 'guji' (chief priest), negi (senior priest) and sakan (shrine official) were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒しくお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加

This will be held during the busy end-of-the-year season, but I would appreciate it if you could attend.  - Weblio Email例文集

十便十図(川端康成記念会)画帖国宝 1771 池大雅との競作。例文帳に追加

10 Conveniences and 10 Comforts (Kawabata Foundation) Picture AlbumNational Treasure 1771 with Taiga IKENO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十便十図のうち十便図(川端康成記念会)画帖国宝1771例文帳に追加

Ten Advantages in the 'Juben Jugi-zu' (Book of Artworks: Ten Advantages and Ten Pleasures of Country Life) (Kawabata Foundation) National Treasure 1771  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アフリカ開発銀行が、20021月、時を得た組織改革を遂行したことを歓迎いたします。例文帳に追加

I welcome the timely reorganization of the ADB in January this year.  - 財務省

以下、各項目の最近の動向を述べる中で、第4回3見直しの結果にも適触れることとしたい。例文帳に追加

The results of the fourth triennial review, as applicable, are detailed in the following sections. - 経済産業省

(これにさきだち同9月11日に「十月十三日是朕生日毎至此辰威慶兼集令諸寺僧尼毎是日転経行道海内諸国竝断屠内外百官賜酺宴一日仍名此日為天長節庶使廻斯功徳虔奉先慈以此慶情普被天下」と勅が下された)。例文帳に追加

(Prior to this, an imperial decree was issued on September 11the same year '十月十三日生日諸寺僧尼毎年経行海内諸国内外百官一日天長節使功徳虔奉天下').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保3(1833)には、市田義(甥で薩摩藩家老)を通じて藩主・島津斉興(広大院から見れば義と同じく甥にあたる)に、嫡子・島津斉彬の養子として夫・家斉の嫡男である家慶の子・徳川慶昌を入れるよう持ちかけたが、義と斉興は広大院に丁寧に断りをいれている。例文帳に追加

In 1833, through Yoshinobu ICHIDA (her nephew and Satsuma karo (a chief retainer)), she suggested to the lord of the domain Narioki SHIMAZU (also her nephew same as Yoshinobu) to adopt her husband Ienari's legitimate child Ieyoshi's son Yoshimasa TOKUGAWA however Narioki and Yoshinobu declined politely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久元(1190)頃、後鳥羽天皇の中宮九条任子(秋門院)に再出仕したが、後に出家。例文帳に追加

In around 1190, she returned to court to attend the Emperor Gotoba's empress, Ninshi KUJO (Gishumonin), but later she became a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3(1663)、和佐実延の子として、紀伊国和佐村禰(現在の和歌山県和歌山市和佐)に生まれた。例文帳に追加

He was born as a son of Sanenobu WASA in Negi, Wasa-mura Village, Kii Province (present Wasa, Wakayama City, Wakayama Prefecture) in 1663.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥飼和泉守元光の子、山脇和泉元は慶長19(1614)に尾張徳川家に召抱えられ、名古屋に地盤を伸ばすと例文帳に追加

Motoyoshi YAMAWAKIIZUMI, a son of Izuminokami Guard , was employed by the Owari Tokugawa family in 1614, gaining a footing in Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5(1149)に当社禰多朝臣常麻呂が国司に提出した『多神宮注進状』では以下の2座としている。例文帳に追加

In "Ojingu Chusinjo" (the crops report of the manor of Ojingu) submitted in 1149 to the provincial governor by O-no-Ason Tsunemaro, a Negi (an assistant to Guji [chief priest]), there is a description that the shrine enshrines the following two deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988(昭和63)、三笠宮三笠宮崇仁親王の第2皇子である桂宮仁親王が新宮家を創設し、同名の桂宮を称した。例文帳に追加

In 1988 Mikasanomiya Imperial Prince Takahito's second son, Katsuranomiya Imperial Prince Yoshihito established new Miyake and gave him the same name Katsuranomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護景雲3(769)、太宰府の主神(かんづかさ)中臣習阿曾麻呂が「道鏡が皇位に就くべし」との宇佐八幡の託宣を報じた。例文帳に追加

In 769, NAKATOMI no Suge no Asomaro, Kantsukasa (ritual official) of Dazaifu (Government Headquarters in Kyushu), reported the oracle of Usa Hachiman God that 'Dokyo shall assume the throne.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承和(日本)9(842)から参議・勘解由使長官などを歴任し、「便十四事」を陳述。例文帳に追加

Since 842, Sadanushi successively held various positions including Sangi (the Councilor) and Kageyushi chokan (Secretary of the Office of Investigators of the Records of Outgoing Officials) and issued 'Bengi Jushiji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永治元(1141)吉備津宮(現在の岡山県岡山市、吉備津神社(岡山市))の権禰賀陽貞遠の子として誕生。例文帳に追加

He was born in 1141, the child of Sadato KAYO, Gonnegi (general staff of a shrine) of Kibitsu no miya (present Kibitsu-jinja Shrine in Okayama City, Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3(1863)、茂徳が隠居し、実子の元千代(徳川義/よしのり)が16代藩主となったため、その後見として尾張藩の実権を握る。例文帳に追加

Since Mochinaga retired and his own son Motochiyo (later Yoshinori TOKUGAWA) became the 16th lord of domain in 1863, he held real control in the Owari Domain as a guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉靖36(日本の永禄元/1558)、大友氏の使僧とともに寧波に送り返されたものの、既に楊は趙文華・胡宗憲らによって失脚させられており、却って捕えられて四川省に配流されて7間にわたって牢に押し込められた。例文帳に追加

When Cheng Shun-kung returned to Ningpo, China together with an envoy monk of the Otomo clan, had already lost his position by and 憲 -- On the contrary, Cheng Shun-kung was arrested and exiled to Sichuan and imprisoned there for seven years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「万機公論に決すべし」の語句は、由利と親交のあった坂本竜馬の船中八策(慶応三六月)に「万機しく公議に決すへし」とあり、ここから採られたものとみられる。例文帳に追加

It seems that the phrase '万機公論決すべし(all matters decided by open discussion)' was adopted from '万機宜しく公議決すへし (all matters decided by open discussion)' of Senchu hassaku (the basic outline of the new regime) (in 1867) drawn up by Ryoma SAKAMOTO who was a friend of Yuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、1803に大坂の儒学者である田宮仲が著した『東&x7256子』では挿絵を添えて紹介している。例文帳に追加

It was followed by the publication of "Toyushi" in 1803 written by Nakanobu TAMIYA, a Confucian scholar from Osaka, in which the plum groves were introduced with illustrations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※は金沢までの延伸が予定されている2014度までは北陸地方へ達していないため、便上「長野新幹線」という愛称が付けられている。例文帳に追加

* The nickname of 'Nagano Shinkansen line' is used, because the operation of the line does not reach Kanazawa in Hokuriku region until the 2014 fiscal year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、単位換算の便を図るため明治24の度量衡法により、1貫=3.75キログラムと定められたので、1匁=3.75グラムとなる。例文帳に追加

After that, for convenience in conversion among units, the Weights and Measures Act set 1 kan at 3.75 kilograms, so 1 monme became equal to 3.75 grams.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(高宗の解放嘆願書の効無く、大院君の幽閉は3間続き、帰国は駐箚朝鮮総理交渉通商事の袁世凱と共とだった。例文帳に追加

(Daewongun's confinement continued for another three years despite Gojong's petitions appealing for his release, and when he returned home it was with YUAN Shikai, Resident in Korea for Diplomatic and Commercial Relations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

□始元陳是作鏡自有経述本自州師杜地命出寿如金石保子例文帳に追加

In 240, Ching has made this mirror. Here is my history. I used to live in Yangzhou of Wu in China as a mirror maker but now I am in exile living in the end of the land. May your life be long like a golden stone and may your flesh and blood be prosperous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして神職における吉田家の優位は江戸時代になって寛文5諸社禰神主法度の制定で確定する。例文帳に追加

During Edo period, predominance of the Yoshida family in Shinto priesthood was settled by the establishment of the shosha neki kannushi hatto (ordinances for shrine priests) in 1665.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本会議は、原則として事務度の開始に当たり開催する他必要に応じて適開催することとする。例文帳に追加

These meetings shall be normally held at the beginning of each administrative year and from time to time as may be required.  - 金融庁

アジアで開催される本の一連の会議において、アジアの経験及び今後の展望を考察することは、適切かつ時を得たものと思われます。例文帳に追加

It is both timely and appropriate to consider the experiences and prospects for Asia during the meetings held in this region this year.  - 財務省

間予算及び適その修正予算を定め,これを工業・エネルギー・技術大臣に提出してその承認を得る。例文帳に追加

Decide on the annual budget and its necessary amendments and shall submit it for approval to the Minister of Industry, Energy, and Technology;  - 特許庁

この総集計表の発行は、例えば1ケ月、6ケ月、1に1回とかに行えば管理上の便が図れる。例文帳に追加

It is possible to facilitate controlling if issue of this total tabulation table is carried out for example, once a month, every six months or once a year. - 特許庁

,首脳から指示のあったとおり,APECが成長戦略を策定することも,必要かつ時にかなったものである。例文帳に追加

Furthermore, it is also necessary and timely for APEC to develop a Growth Strategy as instructed by Leaders last year.  - 経済産業省

この暫定的な便は、最終規則に基づく報告の最初の2間にわたってすべての発行人に利用可能となる。例文帳に追加

This temporary accommodation will be available to all issuers for the first two years of reporting under the final rule. - 経済産業省

例文

正徳(日本)3(1713)9月27日に岩田村を芝村に改めたのち、実際に陣屋が芝村(桜井市織田・現在の市立織田小学校)に移転したのは、第7代藩主・織田輔の代である延享2(1745)閏12月12日のことである。例文帳に追加

On November 14, 1713, the name of Iwata Village was changed to Shiba Village; it was on February 2 in 1746, during the generation of Sukeyoshi ODA, the seventh lord of the domain, that the jinya was actually relocated to Shiba Village (Oda, Sakurai City, the site is currently Municipal Oda Elementary School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS