1016万例文収録!

「年間推移」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年間推移に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年間推移の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

過去3年間日経平均株価全般は同じ幅で推移してきた。例文帳に追加

The overall Nikkei average has been in the same trading range for the last three years. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今後数年間出生率は、低いままに推移する可能性がある。例文帳に追加

Birthrates could stay low for years to come. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

第3-2-3-24表 ISO/IECへの国際標準化提案件数(3年間の平均)の推移例文帳に追加

Table 3-2-3-24 Changes in the number of proposals for ISO/IEC global standardization(three years' average) - 経済産業省

過去10年間の集団線量及び平均線量の推移を、図15-1に示す。例文帳に追加

The trend of collective dose and average dose in the past 10 years is shown in Figure 15-1. - 経済産業省

例文

また、「工業用素材」や「農林水産」といった業種は5年間低位で推移している。例文帳に追加

Also, rates for "industrial materials" and "agriculture, forestry, and fisheries" ranked the lowest of all industries during the five years. - 経済産業省


例文

第1-2-8図 タウンページデータベースによる業種別開業率の推移(5年間例文帳に追加

Fig. 1-2-8 Trends in entry rates by industry according to the Town page Database(over a five-year period) - 経済産業省

第1-2-9図 タウンページデータベースによる業種別廃業率の推移(5年間例文帳に追加

Fig. 1-2-9 Trends in exit rates by industry according to the Town page Database(over a five-year period) - 経済産業省

第1-2-10図 タウンページデータベースによる開業率と廃業率の差の推移(5年間例文帳に追加

Fig. 1-2-10 Trends in gap between entry and exit rates according to the Town page Database (over a five-year period) - 経済産業省

第3-1-1-11図アジア各国・地域における年間可処分所得35,000ドル以上の人口推移例文帳に追加

Figure 3-1-1-11 Changes in population of disposable income per annum 35,000 dollars and above in Asian various countries/regions - 経済産業省

例文

我が国の輸出の高付加価値化指数の推移を見ると、ここ10年間は堅調に上昇している(第2-2-47図)。例文帳に追加

Japan's export value added index shows a steady rise over the past 10 years (see Figure 2-2-47). - 経済産業省

例文

情報サービス業の従業者数及び年間売上高の推移を見てみると、ITの広まりに伴い、年間売上高が増加傾向にある。例文帳に追加

Looking at trends in the number of employees and annual sales of the information services industry shows that there is a trend for sales to increase with the spread of IT - 経済産業省

これを見ると、1990 年以前の成長期を含め、輸出と輸入のGDP 比はどちらも1975 年から1985 年の10年間では10~15%で推移していたのを除き、10%前後で推移していたことが分かる。例文帳に追加

This shows both exports and imports to GDP have been around 10%, including the high-growth period before 1990, except they have been 10-15% for 10 years from 1975 to 1985. - 経済産業省

日本企業の海外現地法人数の最近約10年間推移を見ると、年々右肩上がりに拡大している。例文帳に追加

Looking at the trends in the number of overseas affiliates of Japanese companies in the past ten years,it is obvious that the overseas business activities of Japanese companies are steadily expanding year after year. - 経済産業省

可能であれば、組織は、基準年を含む少なくとも3年間のデータ推移を示す傾向について報告する。例文帳に追加

Where possibl e, organisations shall report trends representing at least three years of data, including the base year, when such data is available.  - 経済産業省

世界のコンテナ取扱量の推移を地域別に見ると、アジア地域の伸びが最も著しく、この15年間で約7倍に拡大している(第2-4-58図)。例文帳に追加

The changes in the world’s container cargo volumes by region illustrate that the largest growth in volumes has been in Asia, which has increased approximately sevenfold in the last 15 years (see Figure 2-4-58). - 経済産業省

AD 措置の件数推移を見ると、近年若干減ってはいるものの、依然として年間 100 件を超えていることが分かる(第4-2-4図、第4-2-5表)。例文帳に追加

Still today, more than 100 cases a year are subject to the AD measures, although the numbers marked a mild decrease in recent years (Figures 4-2-4 and Table 4-2-5). - 経済産業省

日本における医薬品関連特許の登録件数は、1996 年~2005 年の 10 年間、年平均約1,300 件で推移している。例文帳に追加

The number of registrations of patents related to pharmaceutical products in Japan has changed in about 1,300 cases per year for 10 years during the period from 1996 to 200 - 厚生労働省

日本・米国・英国において、各種資産規模の対GDP比の、この20年間推移をみると、実物資産35が一定の値で安定して推移しているのに対し、特に金融資産は米国、英国を中心に大きく拡大している。例文帳に追加

Taking a look at the changes over the past 20 years of the magnitude of various types of assets in Japan, the United States, and in the United Kingdom, we can see that, while real assets35 have performed steadily at a fixed value, financial assets in particular have increased significantly, especially in the United States and the United Kingdom. - 経済産業省

世界経済における地域別の構成比の推移を見ると、1980年から2000年までの20年間で、先進工業国が世界の総GDPに占める割合は、ほぼ横ばいまたは低下となった。例文帳に追加

Looking at comparative world economic trends by region, during the twenty-year period from 1980 to 2000, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations has either stayed almost the same or fallen. - 経済産業省

協議会では、一次対応による相談件数が年間2,500社程度で推移しているほか、再生計画策定対象先や再生計画策定完了先においても、一定の実績を残している(第2-3-32図)。例文帳に追加

Yearly, the councils provide consultations to approximately 2,500 companies through primary support, and they have achieved a certain degree of results in enterprises where revitalization plans have been established and enterprises where revitalization plans have been finalized (Fig. 2-3-32). - 経済産業省

2005 年から2010 年までの6 年間、日本の海外インフラ受注額は200 億ドル/ 年前後と横ばいで推移している一方、韓国、中国のインフラ受注額は4 倍程度に拡大している。例文帳に追加

For the six years from 2005 to 2010, in Japan the value of overseas infrastructure projects has remained flat at around US $20 billion dollars annually, while in South Korea and China the comparable figures have grown nearly four times. - 経済産業省

家計部門の金融資産及び負債の増減額の推移を見ると、負債の増加のテンポが金融資産の増加のテンポを上回り、家計部門は過去5年間、資金不足の状態が続いていることがわかる33(第1-4-15図)。例文帳に追加

A look at increases and decreases in household sector financial assets and liabilities reveals that the pace of liability increase exceeds that of financial asset increase, and conditions of financial deficit have been continuing over the past five years in the household sector33 (Fig. 1.4.15). - 経済産業省

第1-1-1図は過去約50年間の世界の財貿易(輸出)、サービス取引、対外直接投資額の推移を示したものであり、経済のグローバル化の進展が見てとれる。例文帳に追加

Figure 1.1.1 indicates trends in global trade in goods (exports), service transactions and foreign direct investment over approximately the past 50 years, and you can see the extent to which globalization in the economy has progressed. - 経済産業省

これによると、就業者の最近10年間推移は、従業員規模が10~99人では若干増加、100人以上ではほぼ横ばいあるのに対して、1~9人では減少傾向にあることが分かる。例文帳に追加

From this it can be seen that over the past 10 years, whereas the number of employed persons at businesses with 10-99 employees has increased slightly and the number at businesses with 100 or more has remained largely constant, there has been a downward trend at businesses with 1-9 employees.  - 経済産業省

そこで、我が国の経常収支の推移を見ると、貿易収支はここ20年間おおむね横ばいであるのに対し所得収支の黒字が拡大しており、増加基調にある(第2-2-2図)。例文帳に追加

Consider the changes in Japan's current balance. The trade balance has leveled-off in the past 20 years, while the income balance has been on the rise along with a growing surplus (see Figure 2-2-2). - 経済産業省

一方小規模小売業の年間販売額は、1988年から1997年まではほぼ横ばいで推移していたが、以降減少に転じ、2004年には1988年の約65%の水準まで低下している。例文帳に追加

On the other hand, yearly sales of small retail businesses were virtually flat between 1988 and 1999 and then turned downward; by 2004 sales had declined to about 65% of the level of 1988. - 経済産業省

また、日本、アメリカ、ユーロ圏におけるベンチャーキャピタル投資残高の推移を見ると、我が国のベンチャーキャピタル投資残高は、過去10年間8,000億円から1兆円前後で推移しており、アメリカ、ユーロ圏と比べて規模が非常に小さいため、我が国ではベンチャー企業へのリスクマネーの供給が不十分であるとの指摘がなされてきた(第2-5-7図)。例文帳に追加

Also, the total venture capital investment balance in Japan has been in the range from ¥800 billion to ¥1 trillion over the last 10 years, but as this is still extremely small when compared to the totals in the United States, and the Eurozone, it has been noted that there is an insufficient supply of risk money flowing to venture firms in Japan (Fig. 2-5-7). - 経済産業省

また、貨幣吹替および飢饉の影響などによる変動はあったものの、米1石(当時の人一人の一年分の米消費量にほぼ相当する)の価格は1両前後であり、元禄年間から幕末の世情不安に至る前まで、ほぼこの前後の水準で推移した。例文帳に追加

Although some fluctuations were seen under the influence of reminting, famine, and others, the price of 1 koku rice (nearly equal to the amount consumed by a person per year) was around 1 ryo from the Genroku era (1688 to 1704) until just before the last days of the Tokugawa shogunate when the Japanese society became unstable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に従業者規模別に、従業者と販売額の推移を見ると、従業者数では全産業の中で小売業への従事割合は12.2%となっており、この割合は中長期的には増加傾向にあるものの、従業者数自体は最近3年間で6万人が減少している。例文帳に追加

Looking next at trends in the number of workers and value of sales according to number of workers, we find that the proportion of workers in all industries combined who are employed in retailing is 12.2%. While in the medium to longer term this proportion is following an upward trend, the actual number of workers has declined by 60,000 in the past three years. - 経済産業省

我が国においても同受取額は10 年間で2 倍近く拡大しているものの(ドイツはこの間3倍以上の伸びで推移している)、我が国製造業等の海外展開拡大に合わせて、これを更に拡大させていく余地があると言える。例文帳に追加

Although the volume of receipt of services has nearly doubled in the past 10 years in Japan (it has more than tripled in Germany in the same period), there is room for Japan to further expand it along with the expansion of overseas development of the manufacturing industry. - 経済産業省

また、財政支出が果たした役割も大きく、2001年6月に成立した所得税減税の規模は11年間で1兆3,500億ドルと巨額であった。そして、GDPの7割を占める家計部門の消費については、低金利を背景とした住宅ローンの借換え等も影響して堅調に推移した。例文帳に追加

In addition, the current account balance played a large role: in June 2001, the U.S. established an enormous 11-year, US$1.35 trillion income tax cut. Furthermore, household consumption, which accounts for 70% of the GDP, continued its steady performance in part due to mortgage refinancing against the background of a low interest rate. - 経済産業省

我が国企業の地域別海外現地法人数は、北米や欧州の現地企業数が概ね横ばいで推移する一方、アジアにおける現地法人数は1997年の約6,000から2006年には約10,000と10年間で1.5倍以上に増加している(第2-1-3-2図)。例文帳に追加

The number of overseas affiliated companies established by Japanese-owned companies in North America and Europe has remained almost unchanged, but the number of overseas affiliated companies in Asia has increased from approximately 6,000 in 1997 to approximately 10,000 in 2006, which is an increase of more than 1.5 times in the ten years (Figure 2-1-3-2). - 経済産業省

次に、日本企業の海外事業活動による収益状況を、経常利益額及び売上高経常利益率の推移で見てみると、ここ数年間の北米地域の急激な伸長及びアジア通貨危機の影響を受けた1997年度及び1998年度には一時的に低迷が見られるが、アジア地域は他地域と比べると、過去約10年間高い水準を維持している。例文帳に追加

Looking at the earnings performance of Japanese companiesoverseas business activities from the viewpoint of the trends in ordinary profits and ratio of ordinary profit to sales, temporary stagnation is seen in FY1997 and FY1998 due to the impact of the rapid economic growth of the North American region in the preceding few years and the Asian currency crisis. Compared with the earnings performance in other regions however, the earnings performance in the Asian region maintained a relatively high level over the past ten years. - 経済産業省

設立以降の相談企業数と再生計画策定完了件数の推移を見ると、相談企業数は2007年12月末現在で約13,500社(直近1年間で約2,700社)、再生計画策定完了件数は約1,700件(直近1年間で約400件)となっており、一定の実績を残していると考えられる。例文帳に追加

Looking at the number of enterprises that have sought consultation and the number of recovery plans that have been formulated since the establishment of the support councils, it seems that they have left behind a definite record of accomplishment: as of the end of December 2007, approximately 13,500 enterprises have sought consultation (about 2,700 in the most recent one year period) and approximately 1,700 recovery plans have been formulated (about 400 in the most recent one-year period) - 経済産業省

また、経済産業省「工業統計表」より、製造業に着目して、業種転換した事業所の割合を時系列でみると、従業者100名以下の事業所でおおむね毎年7%前後で推移しており、これを1994~2001年の7年間でみると規模が小さい企業では2割程度の企業が業種転換を行っている(第2-1-94図、第2-1-95図)。例文帳に追加

Focusing on manufacturing, an examination over time of the proportion of business establishments that changed business according to METI's Census of Manufactures shows that about 7% of establishments with up to 100 workers change business each year, and that around 20% of smaller enterprises changed business during the seven years from 1994 to 2001 (Figs. 2-1-94, 2-1-95). - 経済産業省

民間の推計をもとに、家計を世帯の年間可処分所得で、富裕層(35 千ドル超)、上位中間層(15~35 千ドル)、下位中間層(5~15千ドル)、低所得層(5 千ドル以下)に分けて推移を見ると、両国とも低所得層のシェアが低下し、富裕層、中間層へシフトしていく様子が伺える(コラム第4-3 図)。例文帳に追加

Based on the estimate in the private sector, household budgets are classified by annual disposal income into the following classes: wealthy class (over 35 thousand dollars), upper middle class (15 to 35 thousand dollars), lower middle class (5 to 15 thousand dollars), and low-income class (5 thousand dollars or less). According to their transition, the low-income class has been decreasing in the share and shifting to the wealthy class and middle class in both China and India (see Column Figure 4-3). - 経済産業省

次に、国境を超える投資について、東アジア各国から東アジア域内向けの対外直接投資額(フロー)の推移を見ると、世界全体の対外直接投資額が2000 年の1.3兆ドルから2005 年の0.9 兆ドルに低下する中で、東アジアの域内向け対外直接投資は、各国・地域ともに増加しており、特に我が国は2000 年の26.7 億ドルから2005 年には143.9 億ドルへと5 年間で5 倍以上の伸びを示している。例文帳に追加

Next, the discussion will focus on cross-border investment, specifically, changes in the amount of foreign direct investment (flow,) from East Asian countries to within the East Asian region. - 経済産業省

製造業における中心的な検定職種に係る過去4年間の受検者数の推移をみると、専門高校生などを中心に増加してきており、今後とも、技能検定の受検勧奨等を通じた普及拡大を図っていくことにより技能習得に取り組む若者が増えていくことが期待される。例文帳に追加

Over the past five years, the number of people who took this test with regard to the types of jobs vital to manufacturing industries has increased, particularly among specialized senior high school students. More and more young people are expected to strive to acquire skills if the national technical skills test is promoted, for example by recommending that students take the test. - 経済産業省

2008年9月のリーマン・ショック以降の世界的な景気減速と円高の影響を受け、2008年9月から2009年2月までの半年間の訪日外国人旅行者数は前年同期比で19%減少したが、同時期の中国からの訪日客は前年同期比1%増と比較的堅調に推移している。例文帳に追加

The number of inbound tourists for the six-month period from September, 2008 to February, 2009 fell by 19% on year-on-year basis, due to the impacts of the global economic slowdown and the strong yen since the Lehman shock which begun on September, 2008; however, the number of Chinese inbound tourists for the same period showed a comparative steady increase of 1% on year-on-year basis. - 経済産業省

久光が在藩を続けた約3年間に中央政局は、禁門の変(元治元年7月19日)、第一次長州征伐、将軍進発、安政の五か国条約勅許、薩長盟約の締結(慶応2年1月21日)、第二次長州征伐、将軍家茂の薨去(7月20日)、徳川慶喜(徳川宗家を相続)の将軍就職(12月5日)、孝明天皇の崩御(同月25日)、祐宮睦仁親王(明治天皇)の践祚(慶応3年1月9日)、等々と推移する。例文帳に追加

For about three years while Hisamitsu stayed in the Satsuma Domain, central political situations underwent a lot of changes in such ways as the Kinmon Incident (August 27, 1865), First Conquest of Choshu, Shogun's departure to the front, an Imperial consent to the treaty with five countries during the Ansei era (March 7, 1866), Second Conquest of Choshu, the death of Shogun Iemochi (August 28), Acquisition of Shogun by Yoshinobu TOKUGAWA (January 13, 1867), the death of Emperor Komei (February 4, 1867), and the Imperial Prince Sachinomiya Mutsuhito (the Emperor Meiji) ascending to the throne (February 8, 1867).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、リーマン・ショック後の2009 年12 月に施行された「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律」は、2013年3 月末まで1 年間再延長されたが、これまでの中小企業者向けの施行実績は、2011 年9 月末時点で申込件数が累計約249 万件、実行件数が同約229 万件となっており、審査中及び取下げを除いた実行率は、おおむね97%前後で推移している(第1-1-19 図)。例文帳に追加

The Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium-Sized Enterprises, etc. that entered effect in December 2009 following the Lehman crisis was also extended for another year to the end of March 2013, and a total of some 2.49 million loan modification applications and 2.29 million modifications had been made to date, which translates into a modification rate of around 97% after allowing for applications that are still under examination or have been withdrawn (Fig. 1-1-19).  - 経済産業省

例文

第1部第1節で見たとおり、2007年度に発生したサブプライム住宅ローン問題は世界的な金融市場の動揺を引き起こし、世界経済は先行きの不透明感を増大させているものの、過去10年間を振り返ると、世界経済は着実な成長を遂げ、堅調に推移してきた。ASEAN及びNIES諸国は1997年に発生したアジア通貨危機の影響から速やかに立ち直り、高い成長率を維持しているのに加え、米国経済やユーロ圏の好調さも重なり、世界全体は年平均5.4%の成長を遂げている。例文帳に追加

As we saw in Section 1 of Part I, the subprime mortgage problem that came to the fore in fiscal 2007 triggered worldwide turmoil in the financial markets, increasing uncertainty about the future of the world economy. But the world economy achieved steady growth over the past 10 years, with ASEAN countries and NIEs recovering quickly from the effects of the 1997 Asian currency crisis and maintaining high growth rates. In addition, with strong showings in the U.S. and Eurozone, overall the world achieved an average annual growth of 5.4% - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS