1016万例文収録!

「年齢層」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年齢層の意味・解説 > 年齢層に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年齢層の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 227



例文

購入者情報記憶部120は、店舗で購入者が商品を購入したときに当該店舗の店舗端末の操作者によって入力された情報であって、購入者の年齢層を示す購入者情報を、操作者を識別する操作者IDに対応付けて記憶する。例文帳に追加

The purchaser information storage part 120 stores the purchaser information, which is the information input by the operator of the store terminal of a store when the purchaser purchases a merchandise at a store and indicating the age group of the purchaser, in association with an operation ID for identifying the operator. - 特許庁

本発明は、簡略な訓練動作で、訓練眼の視力の回復又は保持を図ることが可能であり、固視標像を替えての訓練も可能であり、更に幅広い年齢層にも対応した視機能訓練を行うことができる視機能訓練装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a visual function training device enabling the restoration or keeping of the visual acuity of a training eye by a simple training operation, enabling training by changing a fixed visual mark image as well and enabling visual function training coping with wide age groups further. - 特許庁

しかしながら、最も頻繁に利用する場所・業態を1つ挙げる場合には、近所にある中小店は、29歳以下を除くと、大型店に次いで2番目に利用されており、30~49歳の利用が他の年齢層よりもやや多くなっている(第2-2-12図)。例文帳に追加

However, with the exception of respondents 29 years of age or younger, when respondents were asked to pick the one location/business type that they most frequently use, small and medium stores were selected second only to large stores, with the 30-49 age group having a slightly higher percentage of responses for small and medium business use than other age groups (Fig. 2-2- 12). - 経済産業省

上乃裏通りの店舗集積地(熊本市)は、老舗の多い中心市街地商店街に隣接しており、飲食業と小売業を中心に若者向けのおしゃれな店舗が軒を並べ、幅広い年齢層の顧客を集めて賑わっている。例文帳に追加

The Kaminoura Street accumulated store area(Kumamoto City) neighbors a shopping district in the city center with a large number of long established stores. Kaminoura Street features a number of youth-oriented stylish establishments, primarily in the eating and drinking and retail industries, standing side by side, and the area is bustling with customers from a wide range of ages. - 経済産業省

例文

商業統計によっても、先の第2-3-29図で示したように「販売額の増加に寄与していたのは殆どが新規店であったこと」が分かったが、今回の調査でも、活性化している商店街における出店年次が浅い店舗の割合と、年齢層が若い経営者の割合が高いことが分かる。例文帳に追加

Statistics on commerce show that it was mostly new stores that contributed to growth in sales, as illustrated earlier in Fig. 2-3-29, and this survey too indicates that the proportion of recently established stores in shopping districts that are revitalizing and the proportion of younger proprietors are high. - 経済産業省


例文

創業者を多く排出することが期待される30歳から50歳の年齢層20が谷に差し掛かっているため、多数の自営業主の輩出を期待することが難しいことは否めないにしても、少なくとも長期的な自営業主数の減少に見合った労働力人口の減少は見られないのである。例文帳に追加

As the 30~50-year-old age group expected to produce large numbers of founders of businesses20) is beginning to bottom out, the appearance of large numbers of selfemployed proprietors is highly unlikely, but there is nevertheless no sign of a decrease in the labor force population commensurate with the decline in the number of self-employed proprietors over the long term. - 経済産業省

今後、企業に雇用者として勤めていた団塊の世代が退職年齢に差しかかるが、人口減少社会において我が国経済の成長力の維持を図る上では、そうした高齢者の就業参加も一大きな意味を持つ。例文帳に追加

The coming years will see the members of the babyboom generation, who have until now worked as employees of enterprises, reach retirement age. But if Japan is to maintain its economic growth potential in the face of demographic decline, older people’s participation in employment will grow even more important.  - 経済産業省

しかし、富裕が拡大し経済成長著しいアジアでは、視野に入りつつある生産年齢人口の減少や成長の制約要因になりかねないインフラの未充足という課題があるが、日本の産業集積は、これらの課題への解決策を提供できる技術的卓越性を有している。例文帳に追加

Although Asia currently enjoys striking economic growth and increases in affluence, the outlook is less positive, as the decline in working age populations and insufficient infrastructure will inevitably create constraints on economic growth. - 経済産業省

また、労働力率を年齢階級別で比較すると、日本と韓国ではM字型カーブを描いているが、その他の欧米諸国はいずれもおおむね台形を描いており、我が国において、結婚や出産を迎える30~34歳の女性の労働力人口比率が欧米諸国に比べて特に低くなるのが特徴である(第45図)。例文帳に追加

(Changes in Youth Attitudes)Youth is a time when people are expected to finish school and become active members of society. - 厚生労働省

例文

ただし、雇用者の年齢別にみると、雇用の過不足感は一様でない可能性がある。商工組合中央金庫「中小企業の賃金制度、雇用動向等に関する調査(2003年11月調査)」によれば、29歳以下の従業員では「不足」と回答した企業が60.6%、「過剰」と回答した企業が2.5%と極めて不足感が強く、年齢が上昇するのに伴い「過剰」の割合が上昇する、との結果が得られている(第1-1-26図)。例文帳に追加

Breaking down persons in employment by age group, however, suggests that the sense of sufficiency of employment may not be entirely uniform. According to the Shoko Chukin Bank's Survey of Wage Systems and Employment Trends at Small and Medium Enterprises (conducted in November 2003), 60.6% of enterprises reported a shortage of employees aged under 30, and 2.5% reported having too many. There was thus found to be a very strong sense of shortage of employees in this age group. As age increases, however, so too does the perception of over-employment (Fig. 1-1-26). - 経済産業省

例文

条件判定部47は、経路情報生成に際して、年令を示す情報に基づき、パラメータテーブル401の年齢層に対応する情報を参照して、経路要素情報データベース402に含まれる、路線、施設および徒歩による経路の可否、前記施設の優先利用の是非を判定する。例文帳に追加

A condition decision unit 47, in the route information generation, on the basis of the information indicating the age groups, refers to the information corresponding to the age groups in the parameter table 401 and determines the availability of the route by line, facilities, and walking and the appropriateness of the preferential use of the facilities included in the route element information database 402. - 特許庁

もちろん、我が国の人口は出生年により変動が有るため、世代によってはこの影響を受けることもあり得るだろうが、同期間の労働力人口の年齢階級別推移を見ても(第3-3-31図)、高齢者の労働力人口が増加していることが分かる一方で、若・中年の労働力人口は大幅には減少していない。例文帳に追加

Naturally, the Japanese population fluctuates according to year of birth, and so this may have an effect depending on generation. Even if one considers trends by age group in the labor force population over the same period (Fig. 3-3-31), however, it can be seen that while the labor force population of elderly age groups is increasing, the labor force population of young and middle-aged groups is not falling substantially. - 経済産業省

第3-1-6図は、(i)就業率が2002年から変化しない場合、(ii)すべての年齢層の就業率が2015年までに1992年の水準(近年で最高の水準)まで徐々に回復する場合、(iii)20~30代の女性及び60~64歳の高齢の就業率が毎年0.5%ずつ上昇する場合の3つのケースについて将来の就業者数を試算したものである。例文帳に追加

Fig. 3-1-6 shows the estimate number of employed persons in the future in three scenarios: (i) in the event of no change in the employment rate from 2002, (ii) in the event of a gradual recovery in the employment rate in all age groups to the level in 1992 (the highest level in recent years) by 2015, and (iii) in the event of an annual 0.5% increase in the employment rate among 20- 39 year old women and 60-64 year olds.  - 経済産業省

また同様に第4 図により2011 年と各年齢別の労働力率、就業率等が一定と仮定して2012年の人口構成にかけあわせたものと2012年の実績との差異をみると、労働力人口、就業者数等は実績の方が大きく、65~69歳の労働力率・就業率等が上昇したことが背景として推察される。例文帳に追加

Similarly, on the assumption that the labour force participation rate, the employment rate, etc .by each age class in 2011 remain the same in 2012, the population of each age class in 2011 is multiplied by each of the above rates, and the results are compared to the actual figures in 2012 as shown in Figure 4; then we can see that the actual figures of the labour force, number of the employed, etc . are greater than the assumed figures, suggesting as a background the increase of labour force participation rate, employment rate, etc . for the group aged 65 to 69 . - 厚生労働省

戦国時代に築城あるいは使用された大部分の城は、戦国時代末期から江戸時代にかけて築城された、現存の姫路城や松本城のように世界遺産や国宝に指定されたり、あるいは大坂城、江戸城、名古屋城のように、都市の歴史の象徴として、広い年齢層の人々があまねく一般知識として認知するまで敷衍されてはいない。例文帳に追加

With the exception of certain castles constructed around the end of the Sengoku Period or in the Edo period, such as Himeji-jo castle and Matsumoto-jo castle (both of which still exist and have been designated as world heritage sites and national treasures), as well as Osaka-jo castle, Edo-jo castle, or Nagoya-jo castle (which are well known symbols of the history of the city by people of a wide range of ages), the majority of the castles that were constructed or used in the Sengoku Period are not well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

属性解析手段17が、CCDカメラ14によって撮影された近接者の顔画像16よりその近接者の属性である性別と年齢層を解析すると、コンテンツ配信手段18がその属性データに対応する特定コンテンツを外部コンピュータ15から取得し、液晶ディスプレイ12に表示する。例文帳に追加

When an attribute analysis means 17 analyzes sex and age-group as attributes of the nearby person from the face image 16 of the nearby person captured by the CCD camera 14, a content delivery means 18 acquires a specific content corresponding to the attribute data from an external computer 15, and displays it on the liquid crystal display 12. - 特許庁

本発明は幼稚園などの子供用施設において、最長から最短まで、つまりJISで定められた上限から下限までの高低調節を1種類で可能にするテーブル脚を提供し、全年齢層が使用でき、しかも年長児や大人にとっては下限若しくは下限近くで高さを調節することにより座卓としても使用できるようにすることを課題にする。例文帳に追加

To provide a table leg whose height adjustment from the longest to the shortest, that is, from the upper limit to the lower limit specified by JIS, is achieved by one kind in facilities for children such as a kindergarten, to use a table for all age groups and to use it as a low table by adjusting the height at or near the lower limit for older children and adults. - 特許庁

画像処理部51が、複数のカメラ11〜18それぞれが連続して撮影した商品購買顧客の複数画面から、顧客個人の性別、年齢層、職業などの特徴、滞在場所及びその時間、並びに顔向きから興味を有する注目商品、顧客の足取りコースなどを抽出して特定し、来店中顧客リスト52に登録する。例文帳に追加

An image processing part 51 extracts sex, ages, features such as occupations, stay places, stay periods, interesting noticed commodities shown by directions of faces, customers trail courses, etc. of individual customers from a plurality of screens of commodity-purchasing customers, which are consecutively photographed by a plurality of cameras 11 to 18, and specifies them and registers them in a visiting customer list 52. - 特許庁

対象側端末Bの照会制御部5は、少なくとも年齢層を含む属性情報15を保持し、ウェブブラウザP1で閲覧操作が行われたURLについて前記属性情報を伴う照会をルックアップサーバFSへ送信し、その返信結果に応じウェブブラウザP1での表示の可否を制御する。例文帳に追加

A reference control part 5 of a terminal B on the object side holds attribute information 15 including at least an age group, transmits reference accompanying the attribute information to a lookup server FS about a URL by which a browsing operation is performed by a web browser P1 and controls propriety of display by the web browser P1 according to its returned result. - 特許庁

運行経路提案マシン10は、操作者から個数と大きさとが指定されたタイルを地図上に定義するとともに、操作者から指定された年齢層の居住者の住所とポイントとに基づいて各マスクの重心を求め、その重心に基づいて各マスクについて中継点を特定し、特定した中継点を全て通る運行経路案を表示する。例文帳に追加

An operation route proposal machine 10 defines tiles whose number and size are designated from an operator on a map, and searches the center of gravity of each mask on the basis of the address and point of the resident of an age group designated by an operator, and specifies a relay point for each mask on the basis of the center of gravity, and displays an operation route plan passing all the specified relay points. - 特許庁

手に持って揉み扱きできる小容量の容器に豆腐原料を充填した状態で加熱処理することにより、3形態の性状の豆腐を製造でき、老若男女を問わず幅広い年齢層に渡り、多様な食生活の面で有用されるとともに、いつでもどこでも吸引状に食せる豆腐食品を供することのできる豆腐の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing bean curd comprising heating a container having a small capacity enough to be kneaded and treated with hands while charged with bean curd raw material so as to produce bean curd food having three forms of properties, usable in various aspects of dietary habit for wide range of consumers irrespective of age and sex, and eatable by suction anywhere at any time. - 特許庁

利用者が興味を持ったり利用者によく選択されたりするカラオケ演奏曲をどのような年齢の人が選曲しているのかを知ることによってカラオケ店舗の客を的確に把握することにより、利用者による迅速なカラオケ演奏曲の選択や利用者へのより適切なサービスの提供を推進して顧客満足度を向上させ、カラオケ店舗の運営および利益の向上に寄与すること。例文帳に追加

To promote prompt selection of a karaoke song by a user and suitable service providing to the user by correctly understanding a customer stratum of a karaoke store, by knowing the age range of persons selecting the specific karaoke song in which the user becomes interested, or which is often selected, and thereby, to contribute to operation and enhancement of benefit of the karaoke store while improving customer satisfaction. - 特許庁

企業規模に着目をすればおおまかに二つの傾向が存在し、99人以下の企業規模においては44歳未満の比較的若年であるうちに自営業主へ転職する傾向が強いが、100人以上の企業規模におけるそうした年齢層の者は、退職を機に自営業主になる者とさほど大差ないか、むしろ少ない。例文帳に追加

If we focus on enterprise size, two broad trends are apparent: at enterprises with 99 or fewer workers, there is a strong tendency for people to become self-employed proprietors at the comparatively young age of under 44, but at enterprises with 100 or more workers, the proportion of people in this age group does not differ greatly from, or is even less than, that of people becoming self-employed proprietors upon mandatory retirement. - 経済産業省

こうした足下の動きから少し視点を先に延ばし、将来の労働市場の姿を展望すると、我が国の急速な人口減少や高齢化の進展に伴い、生産年齢人口が大幅に減少すると予想されており、労働力の確保は中小企業にとって中長期的に一重要な課題となっていくと考えられる。例文帳に追加

If attention is focused slightly ahead of current trends, and the shape of the labor market in the future is observed, it can be seen that the working-age population is predicted to decrease substantially due to Japan’s rapidly decreasing population and continually aging society. As such, securing labor is thought to be a more important challenge to SMEs in the medium to long term. - 経済産業省

今回の景気後退期の雇用調整の状況をみると、雇用調整の方法は「残業規制」、「配置転換」、「出向」などが多いが、「希望退職の募集・解雇」といった厳しい雇用調整を行う事業所割合は、水準は低いものの高まりをみせ、中高年齢層を中心に非自発的失業が増加している例文帳に追加

The employment adjustment measures, during the current period of recession have been mainly overtime restrictions, personnel re-assignment and transfer to related companies. The number of establishments that have implemented severe employment adjustment, such as requesting voluntary retirement and dismissal, is at a low level but increasing, resulting in increased numbers of the non-voluntary unemployed, mainly among middle aged and the elderly - 厚生労働省

本発明は、移動通信用携帯端末機を構成するものの、フロントケースとリアケースを光の照射方向及び光量によって反射される色相が可変されるようにすることによってすべての年齢層の消費者に新鮮な好奇心を提供しようとすることにあり、ひいては販売者の立場では該製品優先選択の効果を高めて、ユーザーの立場では製品に対する愛着心を高めて長期間用いても嫌気がささないようにする。例文帳に追加

To provide a mobile terminal in which the effect of priority selection is enhanced by varying a reflected hue in accordance with a light irradiation direction and a quantity of light for a front case and a rear case, fresh curiosity is given to consumers of all age brackets, and affection to a product is improved not to get tired even after long-term use. - 特許庁

例文

取組目標の一つとして、「わたしたちは、『まちの安全・安心』に貢献します」と掲げており、具体的には、コラム No.22に記載の「まちの安全・安心の生活拠点」セーフティステーション活動への取組の一環として防犯体制を一強化するための防犯訓練の参加率2011年度 50%(2008年度 37%)以上に引き上げや、たばこ・お酒販売時の身分証提示による年齢確認のための業界ルールの整備、災害時帰宅困難者支援協定等の自治体との協力の推進を挙げている。例文帳に追加

One of the objectives pursued was described as "We contribute to 'the safety and security of the community,'" which, more specifically, enumerated the enhancement of the percentage of participation in crime prevention drills to 50 percent or higher in Fiscal Year 2011 (37 percent in Fiscal Year 2008) to further strengthen their crime prevention systems, the reorganization of the industry regulations for confirming ages at the time of sales of cigarettes and liquor by asking for identifications, and promotion of cooperation with municipal governments such as agreement on support for people having difficulty in going home on disastrous occasions as part of the efforts in their safety station project, "Living Base of Safety and Security of the Community," described in Column No. 24.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS