1016万例文収録!

「承認された」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 承認されたの意味・解説 > 承認されたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

承認されたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2792



例文

ユーザ登録が承認されたユーザ端末から検索キーワードが入力されると、その検索キーワードに該当するコンテンツを検出する。例文帳に追加

In this portal site providing device, when a retrieval keyword is inputted from a user terminal whose user registration has been approved, a content pertinent to the retrieval keyword is detected. - 特許庁

ネットワークサイトが承認された場合にはアクセスは許容され、ネットワークサイトは移動装置のLSを変更又は更新できる。例文帳に追加

The local service served by the mobile device is started according to the access to the local service and the mobile device is operated thereby. - 特許庁

(1) 前各条の規定をスペイン国内で行われた発明に適用する場合,産業財産登録庁が特に他の承認を与えない限り,特許をスペイン産業財産登録庁へ出願した後2月が経過するまで,当該発明を外国へ出願することができない。国防の利益となる発明の場合,国防省が特別の承認を与えない限り如何なる場合もかかる承認は与えられない。例文帳に追加

(1) For the purposes of the provisions laid down in the preceding Articles, in the case of inventions made in Spain, patents may not be applied for in any foreign country until two months have elapsed after the patent has been applied for at the Spanish Registry of Industrial Property, unless the Registry specifically authorizes otherwise. Such authorization may not under any circumstances be given for inventions that are of interest for national defense, unless the Ministry of National Defense gives special authorization. - 特許庁

そこで、2005年(平成17年)には本寮の耐震調査の予算が承認され、外部の有識者による耐震調査が断続的に行われた。例文帳に追加

A budget for seismic-resistance evaluation was approved in 2005 and the evaluations were conducted by outside experts intermittently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

計算される承認は、(使用される暗号アルゴリズムのタイプに依存する)デジタル「シール」または署名である。例文帳に追加

The computed acknowledgement is a digital "seal" or signature (depending upon the type of cryptographic algorithm to be used). - 特許庁


例文

また、資産管理データベースを参照して、事前に、持ち出されようとする資産について、持出しに承認が与えられているか否かを判断する。例文帳に追加

By referring to a property management database, it is determined whether removal of a property to be taken out is authorized or not. - 特許庁

評価者端末装置14から送信された評価メールは、管理者端末装置13に表示されて承認を受ける。例文帳に追加

Evaluation mail transmitted from the evaluator terminal equipment 14 is displayed at the manager terminal equipment 13, and approved. - 特許庁

この特定した管理者からホストコンピュータ102からの承認依頼メールに対して返信された電子メールにより、指定されたプリントジョブの印刷が承認された場合、上記指定されたプリントジョブの印刷が行われる(S605〜S607)。例文帳に追加

In the case where printing of the designated printing job is approved by an electronic mail replied by the specified manager to an approval request mail from the host computer 102, printing of the designated printing job is carried out (S605-S607). - 特許庁

5 管理命令及びこれを変更し、又は取り消す旨の決定は、承認管財人に対する裁判書の送達がされた時から、効力を生ずる。例文帳に追加

(5) An administration order and an order to change or revoke said order shall be effective as of the time of their service in writing upon a recognition trustee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

通信ネットワークを介して新規登録対象の文書データを登録させる場合に、その審査承認先を指定して登録要求を送信するだけで、その文書が自動的に審査承認ルートを経て正式文書としてデータベースに登録される為、従来のように文書登録作業と審査・承認作業とを別個に行う手間を省くことができる。例文帳に追加

To allow saving time and trouble to independently perform document registration operations and examination/approval operations in the past by reason of an automatic registration of the document into a database as an authorized document through an examination approval root only by transmitting a request for registration with specifying the approval destination of examination when registering document data of a new registration target via a communication network. - 特許庁

例文

また外国における公使は、容易に逮捕されないなど外交特権をもつことを相互承認し、公使の身分保障を約束されていた。例文帳に追加

It was acknowledged with each other that ministers in foreign countries have diplomatic privileges such as one for not easily arrested and guarantee of status for ministers were promised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調査の実施及び調査報告の作成は,大臣の承認を受けたその目的で定められた手続に従って行われる。例文帳に追加

The search shall be conducted and the search report prepared in accordance with arrangements made for that purpose approved by the Minister. - 特許庁

精査結果は精査データベースに格納され、顧客の承認を受けたものについては、注文データベースのデータが書き換えられる。例文帳に追加

The close investigation result is stored in close investigation database, and data in order database is rewritten about the contract results approved by customers. - 特許庁

そして、承認済みの受取者に対して商品が通信伝送され、その代金が決済サーバ3を介して決済される。例文帳に追加

Then, the commodities are transferred with a network to an approved receiver, and the payment is settled via the settlement server 3. - 特許庁

第六条 この法律の施行前に前条の規定による廃止前の特定産業集積の活性化に関する臨時措置法(以下「旧法」という。)第七条第一項の規定により承認の申請がされた同項の高度化等計画であってこの法律の施行の際承認をするかどうかの処分がされていないものについての都道府県知事の承認については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 6 (1) With regard to approval from prefectural governors for an innovation plan set forth in Article 7, paragraph (1) of the Act on Temporary Measures for Activation of Specific Regional Industrial Agglomerations prior to the repeal under the preceding Article (hereinafter referred to as the "Former Act"), for which an application for approval had been filed as prescribed in the same paragraph prior to the enforcement of this Act and a disposition as to whether to grant approval or not had not been rendered at the time of the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 この法律の施行前に旧法第二十三条第一項の規定により承認の申請がされた同項の進出計画であってこの法律の施行の際承認をするかどうかの処分がされていないものについての都道府県知事の承認については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 10 (1) With regard to the approval from prefectural governors for a new business start-up plan set forth in Article 23, paragraph (1) of the Former Act, for which an application for approval had been filed as prescribed in the same paragraph prior to the enforcement of this Act and a disposition as to whether to grant approval or not had not been rendered at the time of the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

申請端末14と承認端末15と通信網経由で接続される情報出力許可装置10は、承認端末15で承認処理が行なわれた持出し案件について、申請端末14に対して持出し許可時間帯にのみ有効となるユーザアカウント情報を自動払出しする(S203、S204)。例文帳に追加

An information output permission device 10 connected through a communication network to the application terminal 14 and an approval terminal 15 automatically outputs user account information which is made valid only in the bringing-out permission time zone to the application terminal 14 about a bringing-out subject whose approval processing has been performed by the approval terminal 15 (S203, S204). - 特許庁

(独)医薬品医療機器総合機構で実施している治験相談や承認審査の体制に関しては人材不足、特に適切で効率的な審査に資する人材や臨床経験のある医師及び生物統計家の不足が指摘されており、治験相談や承認審査の遅延の要因の一つと考えられている。その解消を図り、治験相談や承認審査の迅速化・効率化を図るため、例文帳に追加

It has been pointed out that the framework for the clinical trial consultations and approval reviews conducted by the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency lacks human resources, in particular those that will promote approval efficiency and physicians and biostatisticians with clinical experience. This is held to be one of the reasons for the delays in clinical trial consultations and approval reviews. The following measures are necessary to solve this problem and to expedite and promote the efficiency of clinical trial consultations and approval reviews: - 厚生労働省

さらに、あらゆるセンサの記録および転送が居住者に承認されるように、移動ロボットは、組み込まれたプライバシーポリシーに従い行動する。例文帳に追加

Furthermore, the mobile robot behaves in accordance with an integral privacy policy, such that any sensor recording and transmission must be approved by the resident. - 特許庁

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。例文帳に追加

As director of Human Resources at Mobile Solutions Inc., I am happy to confirm that you have been hired for full-time employment as a customer service representative. - Weblio英語基本例文集

応力状態が警告レベルに達すると、対策が施され、その効果の監視や承認などもインターネット10上で行われる。例文帳に追加

When the stressed state of the pipe reaches a warning level, measures are taken and the effect of the measures is monitored and approved on the Internet 10. - 特許庁

量または質に関して認可または承認されている事例で、それを基に判断、測量または比較する例文帳に追加

accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared  - 日本語WordNet

公式なrsyncミラーとして承認されたら、あなたのホストは、次の形式の名前でエイリアスされるでしょう。 rsync[num].[countrycode].gentoo.org例文帳に追加

After you have been approved as an official rsync mirror, your host will be aliased with a name of the form: rsync[num].[countrycode].gentoo.org. - Gentoo Linux

我が国は、先般、理事会承認された流動性供給ファシリティ(Emergency Liquidity Facility: ELF)が有効活用されることを希望いたします。例文帳に追加

To that end, we expect that the Emergency Liquidity Facility (ELF) approved by the Executive Board in March this year will be fully utilized.  - 財務省

不正に取得されたキーが、暗号文の解読のための未承認のホワイトボックスデスクランバーで使用されることを防止する。例文帳に追加

To prevent intercepted keys from being used in an unauthorized whitebox descrambler module for the decryption of a ciphertext. - 特許庁

第1のメモリ位置に記憶された予め承認された画像にアクセスすることによりユーザの身分を証明する方法例文帳に追加

METHOD FOR PROVING STATUS OF USER BY ACCESSING PREVIOUSLY APPROVED IMAGE STORED AT FIRST MEMORY POSITION - 特許庁

電子文書を介して、対等な権限をもった複数の承認者が改竄を防止しながら交渉を行ない、署名を行なうための従来のシステムでは、複数の承認者が記載できる項目に対して、文書作成者以外の承認者が内容を承諾できない場合、文書の改竄を防止するために、文書が作成者に返却される。例文帳に追加

To solve a problem, in a conventional system allowing a plurality of approvers having an equal authority to negotiate and sign while preventing alteration, in which a document is returned to a document creator for preventing the alteration of the document, when approvers other than the creator cannot approve the content on an item that the plurality of approvers can write. - 特許庁

第七条 この法律の施行前に旧法第九条第一項の規定により承認の申請がされた同項の高度化等円滑化計画であってこの法律の施行の際承認をするかどうかの処分がされていないものについての都道府県知事の承認については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 7 (1) With regard to the approval from prefectural governors for an innovation facilitation plan set forth in Article 9, paragraph (1) of the Former Act, for which an application for approval had been filed as prescribed in the same paragraph prior to the enforcement of this Act and a disposition as to whether to grant approval or not had not been rendered at the time of the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 この法律の施行前に旧法第二十五条第一項の規定により承認の申請がされた同項の進出円滑化計画であってこの法律の施行の際承認をするかどうかの処分がされていないものについての都道府県知事の承認については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 11 (1) With regard to the approval from prefectural governors for a new business start-up facilitation plan set forth in Article 25, paragraph (1) of the Former Act, for which an application for approval had been filed as prescribed in the same paragraph prior to the enforcement of this Act and a disposition as to whether to grant approval or not had not been rendered at the time of the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) 文字のローマ字化についての承認されたシステム(もしあれば)を使用して、それらの文字をローマ字に翻字したもの、及び例文帳に追加

(a) a transliteration of the characters into roman letters, using the recognized system of romanisation of the characters (if any); and - 特許庁

第1の処理に関する要求が送信された後であって承認メッセージが受信される前に、第2の移動管理処理に関する上位のレイヤーによって発行された何らかの要求が受信された場合、承認メッセージに対する応答として、接続を維持する維持要求がノードへ送信される。例文帳に追加

When any request relating to a second mobility management process and issued by an upper layer is received after the request relating to the first procedure is transmitted and before the acceptance message is received, a maintaining request to maintain the connection is transmitted to the node in response to the acceptance message. - 特許庁

承認処理用端末TB側で承認可否が決定された場合に、変更データ管理用端末TAはその決定内容が承認可であることを条件に一時ファイルTPFの内容をDB管理用サーバDBSへ送信し、データ更新を指示すると、DB管理用サーバDBSはその内容にしたがってデータベースDBを更新する。例文帳に追加

When the terminal TB side decides approval acceptance/rejection, the terminal TA transmits the contents of the file TPF to a server DBS for DB management on the condition that the decision content can be approved and data update is instructed, the server DBS updates a database DB according to the content. - 特許庁

(9) 出願人が,(8)にいう通告に対し,承認された期限内に応答しないときは,その特許出願は取り下げられたものとみなす。例文帳に追加

(9) The applicant failing to respond to the notification referred to under paragraph (8), within the granted time limit, the patent application shall be deemed to have been withdrawn. - 特許庁

3 原子力事業者等は、運搬に使用する容器について、あらかじめ、主務省令で定めるところにより、主務大臣の承認を受けることができる。この場合において、主務大臣の承認を受けた容器(第六十一条の二十六において「承認容器」という。)については、第一項の技術上の基準のうち容器に関する基準は、満たされたものとする。例文帳に追加

(3) The licensee of nuclear energy activity, etc., may obtain approval from the competent minister in advance, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, concerning the container to be used in shipment. In this case, the container for which the approval of the competent minister was obtained (hereinafter referred to as "approved container" in Article 61-26) shall be deemed as meeting, from among the technical standards set forth in paragraph (1), the standards relating to containers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

承認ルート決定処理部27は、前記第2のテーブル内に承認権限を有する者が存在しない場合に、申請者の第3の識別子を抽出し、抽出された前記第3の識別子を前記第3の識別子として格納している少なくとも1つのレコードを前記第1のテーブルから検索することにより、申請に対する承認権限を有する少なくとも1人の者を特定する。例文帳に追加

An approval route determination processing part 27 extracts a third identifier of an applicant when there is no person having approval authority in the second table, and retrieves at least one record storing the extracted third identifier as the third identifier from the first table to specify at least one person having the approval authority to application. - 特許庁

出願人が所定の期間内に優先権の承認のために定める要件を満たさなかった場合は, 優先権は付与されない。例文帳に追加

If an applicant does not fulfil the requirements specified for the recognition of the right of priority within the specified period of time, the priority shall not be granted. - 特許庁

プリンタ20が印刷者PC10から出力要求された画像を基に作成したプレビューを承認依頼に添付して管理者PC30に送信する。例文帳に追加

A printer 20 sends a preview formed based on an image requested to be output by a PC 10 of a printer user to a PC 30 of an administrator by attaching it to an approval request. - 特許庁

こうして義満は「日本国王」の称号を獲得し、中華皇帝に臣従する外臣として認知され、国際的な国王として承認された例文帳に追加

In this way, Yoshimitsu obtained the title of 'the king of Japan,' and internationally acknowledged as a king who served the Chinese emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような方法では確実に承認されていないPDCP PDUと対応するPDCP SDUは伝送端PDCPエンティティにより削除されない。例文帳に追加

In this way, PDCP PDUs and associated PDCP SDUs with SNs not positively acknowledged are not deleted by the sending PDCP entity. - 特許庁

承認サーバーは、確認されたユーザがその装置の設定における変更をすることが許可されているか否かを判断する。例文帳に追加

An authentication server then determines whether the identified user is allowed to make the change in the device configuration. - 特許庁

特許庁は,前記の翻訳文が翻訳者により又は特定の承認された方法により,認証されることを要求することができる。例文帳に追加

The Patent Office may require that the translation be certified by a translator or in another specified approved manner.  - 特許庁

承認された決済予定明細に基づきRTGSシステム60から日銀ネットシステム80に対して代行支払が行なわれる。例文帳に追加

According to the approved settlement scheduled details, an RTGS system 60 substitutively pays to a network system 80 of the Bank of Japan. - 特許庁

子供等が所持する承認要求通信端末101は、各種機能プログラムの実行処理を行うプログラム処理手段を備え、予め定められた条件を満たすと、機能プログラムの実行処理の承認要求メッセージ601を作成し、これを親等が所持する承認処理通信端末102へ送信する。例文帳に追加

An admission request communication terminal 101 possessed by a child or the like is provided with a program processing means for carrying out execution processing of various function programs, generating an admission request message 601 of execution processing of a function program when a predetermined condition is satisfied and transmitting the message to an admission processing communication terminal 102 possessed by a parent or the like. - 特許庁

我々は、FSBのキャパシティ、予算及びガバナンスを強化するために、ロスカボ スにおいて承認された措置の実施の進捗を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the FSB's progress in implementing the measures endorsed at Los Cabos to strengthen its capacity, resources and governance.  - 財務省

いくつかの状況で、トランザクションは、アプリケーションプログラムを実行することによる料金ベースのウェブサービスの使用を伴うプログラム的トランザクションであり、トランザクション承認システムは、関係者によって以前に指定されたプライベート承認指示に従って、ウェブサービス提供者とウェブサービス消費者との間のトランザクションに関する支払いを承認および/または提供する。例文帳に追加

In various situations, the transaction is generated for program transaction that uses Web service based on billing for executing an application program and a transaction approval system approves or/and provides payment for the transaction between a Web-service provider and a Web-service consumer in accordance with a private approval instruction specified by those concerned in advance. - 特許庁

仲裁器は、アクセスの承認または拒絶を指示するためにマスタに伝送される認識信号を発生させる。例文帳に追加

The arbitrator generates a recognition signal to be transmitted to the master for instructing approval or rejection of access. - 特許庁

また、何らかの行為に対する承認作業を含む各種の作業を行うための複数のクライアント(クライアントPC)103、104が接続される。例文帳に追加

A plurality of clients (client PCs) 103 and 104 for performing various tasks including approval for a certain operation are connected. - 特許庁

四 相続人が相続により取得し、又は所有する株式会社商品取引所の株式(当該相続人(共同相続の場合を除く。)が単純承認(単純承認をしたものとみなされる場合を含む。)若しくは限定承認をした日までのもの又は当該株式の共同相続人が遺産分割を了していないものに限る。)に係る議決権例文帳に追加

(iv) voting rights pertaining to the shares of an Incorporated Commodity Exchange acquired or held by an heir through inheritance (limited to the shares as on the day when said heir (excluding the case of coinheritance) gave an absolute acceptance [including the case where an absolute acceptance is deemed to have been given] or gave a qualified acceptance, or the shares whose division has not been agreed by the coheirs);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 第七条の規定による承認(以下「承認」という。)を受けようとする者は、氏名、生年月日、国籍、住所、外国弁護士となる資格を取得した年月日、その資格を取得した外国(次条において「資格取得国」という。)の国名、当該外国弁護士の名称その他の法務省令で定める事項を記載した承認申請書を法務大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 9 (1) A person who intends to obtain approval under the provisions of Article 7 (hereinafter referred to as the "approval") shall submit, to the Minister of Justice, a written application for approval which contains his/her name, date of birth, nationality, address, date of acquisition of qualification to become a foreign lawyer, name of the foreign state in which he/she acquired such qualification (in the next Article referred to as the "state of acquisition of qualification"), his/her title as such foreign lawyer and such other matters as are stipulated by Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(8) 明細書,クレーム及び図面が,出願人が選択した国際調査機関によって承認されている複数の言語の内の 1でないものによって提出される場合は,出願人は出願日から 1月以内にそれらの書類に関する,承認された言語による翻訳文を提出しなければならない。例文帳に追加

(8) Where the description, claims and drawings have been filed in another language than one of the languages accepted by the international search authority elected by the applicant, this shall file, within one month from the date of filing the application, a translation of the documents into the accepted language. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS