1016万例文収録!

「施宇」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 施宇に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

施宇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

宙ステーションという例文帳に追加

a facility called a space station  - EDR日英対訳辞書

庄園敷地入状 後多院宸翰2巻例文帳に追加

Letter of Transfer of Manor Landsby Goudain, 2 scrolls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「きぼう」は日本初の有人設である。例文帳に追加

Kibo is Japan’s first manned space facility.  - 浜島書店 Catch a Wave

宙探査センターという,惑星探査機との交信例文帳に追加

a facility of exchange of messages called {deep space probe center}  - EDR日英対訳辞書

例文

ロケット発射や衛星の追尾や宙産業基地を兼ねる例文帳に追加

a facility concurrently used as a rocket launch, a satellite-pursuing station and a space industrial station  - EDR日英対訳辞書


例文

1889年(明治22年)4月1日-町村制行に伴い、治郡山科村が成立。例文帳に追加

April 1, 1889: Yamashina-mura, Uji-gun was founded when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滞在型宙観光設及びその建設方法と修理方法例文帳に追加

STAYING TYPE SPACE TOURISM INSTITUTION, ITS CONSTRUCTION METHOD AND REPAIR METHOD - 特許庁

軌道制御を実しながら航行する第1の宙機が第2の宙機を介してデータ通信を実する場合に、軌道制御の実後にもアンテナを正確に相手側の宙機の方向に指向させ、確実なデータ通信の実現を可能とする宙機間通信用アンテナの指向制御装置を得る。例文帳に追加

To obtain a directivity controller of an antenna for communication between spacecraft which makes an antenna accurately direct in the direction of the spacecraft of the other party even after executing orbit control and realizes reliable data communication when 1st spacecraft navigating while executing orbit control performs data communication through 2nd spacecraft. - 特許庁

日帰り入浴設兼宿泊設である、「川温泉よし野の里」のみが存在する。例文帳に追加

Ukawa Onsen, Yoshino no Sato' is the only facility for overnight and daytrip stays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1889年(明治22年)4月1日-町村制が行され、治郡に治村・笠取村・醍醐村・山科村の4村が成立する。例文帳に追加

April 1, 1889: Town and Village Act was executed, and the four villages of Uji, Kasatori, Daigo, and Yamashina Villages were established  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治22年(1889年)の市制町村制行時、この地は治郡山科村であった。例文帳に追加

When the Municipal Government Act became effective in 1889, this area was named Yamashina-mura village, Uji County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本公園を代表する設で、治市に因んだテーマやキャラクターなどの絵柄を草花で描く。例文帳に追加

They are the face of the Gardens, and themes or characters related to Uji City are formed using plants and flowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華族令行により、仙台の伊達宗基と和島の伊達宗徳はともに伯爵に叙された。例文帳に追加

When the Peerage Law was enacted, Munemoto DATE of Sendai Domain and Munee DATE of Uwajima Domain were both conferred a rank of count.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このカプセルは神奈川県にある宙航空研究開発機構(JAXA)の設で開封され,調べられる。例文帳に追加

The capsule will be opened and examined at a facility of the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) in Kanagawa Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

6月18日,そのカプセルは宙航空研究開発機構(JAXA)の神奈川県内の設に運ばれた。例文帳に追加

On June 18, the capsule was taken to the Japan Aerospace Exploration Agency's (JAXA's) facility in Kanagawa Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

宙任務をシミュレーションするために同プロジェクトは海底の設で行われた。例文帳に追加

In order to simulate a space mission, the project was carried out at an underwater facility. - 浜島書店 Catch a Wave

アメリカ航空宙局(NASA)は,フロリダ州にあるケネディ宙センター内で民間企業に商業用ロケット発射設を建設してもらう計画をまとめた。例文帳に追加

The U.S. National Aeronautics and Space Administration (NASA) has put together a plan to have a private company construct a commercial rocket-launching facility inside the Kennedy Space Center in Florida.  - 浜島書店 Catch a Wave

この発明の実の形態は、少なくとも1つの変位方向に対して変位した姿勢への宙船の変位に応じて宙船の編隊を維持する方法を開示する。例文帳に追加

To provide a method for formation-keeping of the spacecraft in response to a displacement of a spacecraft to a displaced pose with respect to at least one direction of the displacement. - 特許庁

第1の宙機の軌道制御により生じる加速度を検出する加速度計23と上記加速度から第1の宙機の軌道データ26を出力する加速度積算部25とを具備することで、第1の宙機の軌道制御に対応した軌道データ26に基づき指向方向指令値を算出し、アンテナを第2の宙機の方向に駆動制御を実するように構成した。例文帳に追加

This controller calculates a orientation command value based on orbit data 26 corresponding to the orbit control of 1st spacecraft and executes the control of drive of an antenna in the direction of 2nd spacecraft by providing an accelerometer 23 that detects acceleration generated by the orbit control of the 1st spacecraft and an acceleration integrating part 25 which outputs the orbit data 26 of the 1st spacecraft from the acceleration. - 特許庁

シミュレーションの実が、アポロ13号ばかりでなくすべての有人宙飛行における限界成功因子であった。例文帳に追加

The practice of simulation was a critical success factor in all the manned space flights, not just Apollo 13.  - コンピューター用語辞典

2007年(平成19年)1月21日「きかんしゃトーマス」のラッピングがされた10000系第3編成で、治→天満橋間に『特急』を運転。例文帳に追加

January 21, 2007: A "limited express," which had three ad-wrapped wagons featuring the illustration of 'Thomas & Friends,' was operated from Uji to Tenmabashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅の南口には、休憩設を備えた治市観光協会の案内所があり、観光に便利である。例文帳に追加

The Uji City Tourist Association's information office at the station's south entrance has a rest station that is proving to be convenient for tourists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(平成9年)8月5日社有地有効利用の一環として、駅複合型商業設を備えた京阪治ビルがオープン。例文帳に追加

August 5, 1997: The Keihan Uji Building, a multipurpose commercial facility, opened in order to promote the more effective use of the land owned by the railway company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬嗣から基経まで、権門に有利な政策が実されてきたが、多は権門抑制策そして小農民保護策を進めていった。例文帳に追加

Although policy which was advantageous for influential families had been conducted from Fuyutsugo to Mototsune, Emperor Uda promoted the control of such families and protected the peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩・岩国藩・徳山藩・津和野藩・松江藩、広島藩・和島藩・土佐藩・水戸藩などで実された。例文帳に追加

It was practiced in the Choshu Domain, the Iwakuni Domain, the Tokuyama Domain, the Tsuwano Domain, the Matsue Domain, the Hiroshima Domain, the Uwajima Domain, the Tosa Domain, the Mito Domain, and other domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多天皇宸翰の国宝「東寺興隆条々事書」(延慶(日本)8年=1308年)、後多天皇宸翰「庄園敷地入状」、豊臣秀吉が2,030石の知行を認めた天正19年(1591年)の朱印状など、寺の歴史に関わる最重要文書にも明確に東寺と表記されている。例文帳に追加

Even in the most important historical documents related to the temple's history, such as the National Treasure "To-ji Koryujojokotogaki" (1308) and "Shoen Shikichi Senyujo" written by Emperor Gouda, and the licence by which Hideyoshi TOYOTOMI granted a fief of 2,030 koku in 1591, clearly refer to the temple as To-ji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神名は日本神話に登場するウカノミタマ(うかのみたま)に由来するものと考えられ(仏教語で「財」を意味する「迦耶(うがや)」に由来するという説もあるが、少数派である)、元々は迦之御魂神と同様の穀霊神・福神として民間で信仰されていた神であった。例文帳に追加

The shinmei (name of god) is believed to have derived from Ukano-mitama appearing in Japanese Mythology (some say it derived from 'Ugaya,' which is a Buddhist word meaning 'zaise' (the giving of wealth), but they are a minority), and it was originally a god worshipped among the people as god of spirit of grains and god of good fortune, similar to Ukanomitama-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宙往還機に用いた場合に、従来の有機系の撥水剤を注入したセラミックタイルのように宙往還機の帰還ごとに撥水処理をす必要がない耐熱温度が高い撥水処理した断熱材を提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulation material subjected to water repellency providing treatment, which, when used for a space shuttle, is capable of eliminating the need of being subjected to water repellency providing treatment each time the space shuttle is returned to the earth, differently from a conventional ceramic tile that is used for the same purpose and contains an injected organic water repellant. - 特許庁

京都の神護寺、治の平等院の鐘と共に「平安三絶の鐘」として知られているもので、四面に菅原道真撰で、小野道風の書と伝えられる陽鋳の銘文がされている。例文帳に追加

Along with the bell in Jingo-ji Temple in Kyoto and the one in Byodo-in Temple in Uji, it is known as one of 'Heian Sanzetsu no Kane (Heian's Three Best Bells),' and on its four sides there are bulged inscriptions of the words chosen by SUGAWARA no Michizane and calligraphed by ONO no Michikaze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大晦日の深夜から元日の朝にかけては、急行を10~20分間隔(普通列車は20分間隔で淀屋橋~三条間で運転。交野線、治線でも20分間隔で運転)で終夜運転(大みそかダイヤ)を実する。例文帳に追加

From the late evening of New Year's Eve to the morning of New Year's Day, express trains are operated every 10 to 20 minutes during all night (New Year's Eve timetable) (local trains are operated between Yodoyabashi Station and Sanjo Station at an interval of 20 minutes, while on the Katano Line and Uji Line the local trains are also operated at a 20-minute interval).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後も後述の駅ビルの建設と駐輪場の設置を進め、本格的に1996年12月から、駅前に駅コンコース兼、商業設が入る、京阪治ビルの建設を開始、翌年の1997年8月にオープンした。例文帳に追加

Even after this, the station building, to be described later, has been constructed as well as a bicycle-parking space, and then in December 1996 the construction of the Keihan Uji Building--which is now used as a concourse and accommodates commercial facilities--started at full scale in front of the station, and the building opened in August 1997.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日-町村制行に伴い、久世郡に治町・淀町、槇島村・小倉村・大久保村・久津川村・富野荘村・寺田村・佐山村・御牧村が成立する。例文帳に追加

April 1, 1889: As a result of the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law), Uji-cho, Yodo-cho, Makishima-mura, Ogura-mura, Okubo-mura, Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, Terada-mura, Sayama-mura, and Mimaki-mura were established in Kuse-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-町村制行に伴い,綴喜郡に八幡町,美豆村・青谷村・都々城村・有智郷村・田辺村・大住村・普賢寺村・三山木村・草内村・井手村・多賀村・治田原村・田原村が成立する。例文帳に追加

According to the enforcement of municipal organization, one town and thirteen villages, that is Yawata-cho, Mizu-mura, Aotani-mura, Tsuzuki-mura, Uchigo-mura, Tanabe-mura, Osumi-mura, Fugenji-mura, Miyamaki-mura, Kusauchi-mura, Ide-mura, Taga-mura, Ujitawara-mura,Tawara-mura were establishd in Tsuzuki county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇(大帝)」は中国古代の宙の最高神天帝の名で、道教思想と深い関わりを持つが、天武の政には道教的色彩が認められ、天武が天皇表記を用い始めたとする説を補強している。例文帳に追加

The 'tenno (great emperor)' is the name of the supreme god of space in ancient China and has a deep relationship with Taoism thoughts, and also during the administration of Emperor Tenmu the Taoism influence was accepted, which supports the theory that the Emperor Tenmu started using the notation of tenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかの実形態においては、制御される発振器は、別の信号、例えばGPS宙ビークルから受信される信号など、を受信し、かつ/または送信するために使用される。例文帳に追加

In some embodiments, a controlled oscillator is used to receive and/or transmit another signal, such as a signal received from a GPS space vehicle. - 特許庁

1つの実例では宙船はヨー操縦プロファイルに従ってヨー操縦し、ソーラーアレイ軸を太陽ベクトル及び最下点ベクトルを包含する平面に実質的に垂直にする。例文帳に追加

The spacecraft 10 is once put in the desired orbit position, a yaw operation of the spacecraft 10 is performed in accordance with a yaw operation program file, and a solar array axis is positioned practically perpendicularly to a plane including a solar vector and a lowest point vector. - 特許庁

その後港湾設に隣接して整備されたレムチャバン工業団地等で自動車・部品産業の集積が進んでいった(有賀・江島(2000)、瀬田(2002)、根(2009)等)。例文帳に追加

Laem Chabang Industrial Estate was then developed next to the port facilities, which houses many automotive/parts industries (Ariga/Ejima (2000), Seta (2002), Une (2009), etc.). - 経済産業省

具体的には、「パッケージ型インフラ海外展開関係大臣会合」を設置し、トップ外交等の官民一体での働きかけ等を実した結果、電力、宙等の分野で大型案件の受注に繋げることができた。例文帳に追加

To be more specific, as the government set up “Package-type Infrastructures Overseas Sales Related Minister Conference” and worked on top-level diplomacy or other public?private joint efforts, Japan has won new orders for large-lot projects in electric power and aerospace sectors.  - 経済産業省

治田原町湯屋谷の、永谷家のあった場所には製茶道具やほいろ跡を保存する設「永谷宗円生家」が昭和35年に建てられ、それに隣接する大神宮神社には昭和29年、宗円が「茶宗明神」として祀られた。例文帳に追加

In place of where the Nagatani family existed in Yuyatani, Ujitawara-cho, 'Nagatani Soen Seika' (literally, the house where Soen Nagatani was born), has tools for producing tea and has a trace of hoiro, which was built in 1960 and, in 1944, Soen was enshrined as 'Chasomyoujin' (literally, god of tea) in the neighboring Dai-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田-大和新庄駅-御所駅-掖上駅-吉野口駅-北智駅-五条駅(奈良県)-大和二見駅-隅田駅-橋本駅(和歌山県)-高野口駅-妙寺駅-笠田駅-名手駅-粉河駅-紀伊長田駅-打田駅-岩出駅-船戸駅-布屋駅-田井ノ瀬駅-紀和駅例文帳に追加

Takada (Station), Yamato-Shinjo Station, Gose Station, Wakigami Station, Yoshinoguchi Station, Kita-Uchi Station, Gojo Station (Nara Prefecture), Yamato-Futami Station, Suda Station, Hashimoto Station (Wakayama Prefecture), Koyaguchi Station, Myoji Station, Kaseda Station, Nate Station, Kokawa Station, Kii-Nagata Station, Uchita Station, Iwade Station, Funato Station, Hoshiya Station, Tainose Station, Kiwa Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に社会事業をおこなった人物としては、行基の師で治橋をつくったといわれる道昭(法相宗の開祖)、貧窮した民衆を救済するための悲田院・薬院を設けた光明皇后、多数の孤児を養育した和気広虫などがいる。例文帳に追加

Others who carried out social works include Dosho (founder of the Hosso sect) who was Gyoki's teacher and said to have built Uji-bashi Bridge, the Empress Komyo who established Hidenin and Seyauin to give relief to poor people, and WAKE no Hiromushi who brought up a large number of orphans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流量制御量が小さく応答速度が大きい作動特性を有する宙機器用電磁弁の作動のモニタリングを、簡単な構成かつ低コストの制御システムで以って高精度で行し得る作動モニタリング装置を提供する。例文帳に追加

To provide an operation monitoring device capable of accurately performing monitoring of operation of an electromagnetic valve for a space system having operating properties for a small controlling amount of a flow rate and quick response speed by means of a control system at low costs and in a simple structure. - 特許庁

1980 年代に始まった東部臨海開発計画(チャチュオンサオ県、チョンブリ県、ラヨーン県)により、国際貿易港としてレムチャバン港が1991 年に開港し、その後港湾設に隣接して整備されたレムチャバン工業団地等で自動車・部品産業の集積が進んでいった(有賀・江島(2000)、瀬田(2002)、根(2009)等)。例文帳に追加

As part of the Eastern Seaboard Development Project (Chachoengsao Province, Chonburi Province, Rayong Province),started in the 1980s, Laem Chabang Port was opened in 1991 as an international trade port. - 経済産業省

永谷宗円生家(ながたにそうえんせいか)とは、元文3年(1738年)、「青製煎茶製法」を開発・普及させたと伝えられる永谷宗円が暮らし、明治まで永谷家が存在していた場所(京都府綴喜郡治田原町大字湯屋谷小字空広)に、製茶道具やほいろ跡を保存するため、地元有志の手により昭和35年に建設された設。例文帳に追加

Located at the place (Koaza Sorabiro, Oaza Yuyadani, Ujitawara-cho, Tsuzuki-gun, Kyoto Prefecture) where Soen NAGATANI, who is said to have invented and promoted 'Aosei Sencha Seiho' ('Blue Method' to produce Sencha, or unfermented green tea) in 1738, used to live and the Nagatani family had lived until the Meiji period, Nagatani Soen Seika (the birthplace of Soen) is a facility which was built by local volunteers to preserve his tools for tea production and the remains of his Hoiro (device to heat and dry tea leaves) in 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目標衛星に対し特別なリフレクタを装着することなく、また、目標衛星に対する接近方向に制限を設けることなく、衛星への接近制御、衛星周囲の周回制御等の実に必要な、目標衛星、接近宙機間の相対位置、相対速度計測値を得ることができる衛星観測装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a satellite observing device capable of obtaining a target satellite, a relative position and a measured value of relative speed between approaching spacecrafts which are necessary for execution of approaching control to the satellite, rounding control around the satellite, etc., without installing a special reflector to the target satellite, or without providing limitation to approaching directions to the target satellite. - 特許庁

③研究開発プロジェクトを①IT分野、②ナノテク・部材分野、③ロボット・新機械分野、④エネルギー分野、⑤環境安心分野、⑥健康安心分野、⑦航空機・宙産業分野の7分野に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加

By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations.  - 経済産業省

研究開発プロジェクトを①IT分野、②ナノテク・部材分野、③ロボット・新機械分野、④エネルギー分野、⑤環境安心分野、⑥健康安心分野、⑦航空機・宙産業分野の7分野に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加

By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations.  - 経済産業省

この点において,サプライチェーンに次世代技術のより広範な実方法を見出すこと,ITS及びGNSSシステムに,主要な運輸ハブ,協同一環輸送システム,アジア太平洋における物流経路を設けること,サプライチェーンの安定及び安全のための様々な衛星システムから得られたデータを主として用いた情報交換を強化するために参加エコノミーの宙機関間の相互交流を増加させること,輸送フロー管理,物流情報サービスネットワーク並びにコンテナ及び貨物の認識システムを調和すること通じての実を含め,ITS 実の努力の調整を向上させること,また,危険貨物の国境を越える運輸の際の緊急事態に備え早期警戒技術に関する共通のアプローチを発展させることを含め,サプライチェーンの技術的側面を向上させる可能な方法に関して、すべての利害関係者と協議を持つことが重要である。例文帳に追加

In this regard, it is important to hold consultations with all stakeholders on possible ways of improving the technological aspects of supply chains, which include finding ways of wider implementation of next-generation technologies into supply chains, equipping major transportation hubs, intermodal systems, logistics channels in the Asia-Pacific with ITS and GNSS systems, increasing interaction between space agencies of participating economies in order to intensify the information exchange, mainly with the data obtained from different types of satellite systems, for supply chains security and safety; improving coordination of efforts in transport flows management and logistic information service networks and ITS implementation including through harmonizing container and cargo identifications systems; and developing common approaches in early warning technologies in the case of emergencies in cross-border transportation of dangerous cargoes. - 経済産業省

この危機的な状況に対処する為に、1992年に路線の再編成(これは1997年の地下鉄烏丸線全通時にも京都市バスから左京区北部の路線の大半を移管するにあたっても行われている)や、輸送需要に応じて柔軟な車両変更(大型バスから中型バス、更にはマイクロバス化)やダイヤ改正を行いながら過疎地域路線を維持しつつ、1993年の京福電鉄(株)・京阪電鉄(株)支援による増資、「花背山の家」特定輸送の開始(1993年。この特定輸送の一部路線は治市内まで来ている)、「北山三角点トレック」ツアーの実(1998年より)など、増収・事業の多角化を進めている。例文帳に追加

To cope with such a critical situation, the company has endeavored to increase sales and diversify its business through various means, such as the capital increase in 1993 with the support of Keifuku Electric Railroad and Keihan Electric Railway, the launch of 'Hanase Yama-no-ie' (an outdoor recreation center in Hanase which is run by Kyoto City) specific transport (1993; some routes of this specific transport extend to Uji City) and the implementation of 'Kitayama Sankakuten Trek' tour (since 1998) while maintaining the lines running through depopulated areas via the rationalization efforts such as the reshuffling of lines in 1992 (such reshuffling was also done in 1997 when the Karasuma Line fully opened and the Kyoto City Bus lines running in the northern area of Sakyo Ward were transferred to the company), the flexible change of cars depending on the transport demand (from large buses to medium-size buses and further to microbuses) and the revision of the time schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次のものは,特許所有者の排他権の侵害とみなされない。 (1) 外国籍の輸送手段(航海,河川,航空,陸上及び宙)の構造又は機能における特許によって保護された工業所有権の主題を含む手段の適用であって,その輸送手段がキルギス共和国領域に一時的又は偶発的に滞在し,その輸送手段の必要のために使用されることを条件としてのもの。当該行為は,その輸送手段がキルギス共和国の輸送手段の所有者に同一の権利を与える国の自然人又は法人に属する場合は,特許所有者の排他権の侵害とみなされない。 (2) 工業所有権の主題を含む物品をもって科学研究又は実験を行うこと (3) 緊急時(自然災害,大災害,大事故)における当該手段の適用。これには特許所有者に事後的に相応の補償を伴う。 (4) 特許によって保護された工業所有権の主題を含む手段の適用であって,当該手段が特許所有者によって供与された権利に順じて適法に経済的転用に導入される場合のもの。この場合は,特許された工業所有権の主題を含む又は特許された方法の実によって製造された手段を特許所有者の許可に基づいて取得する者は,再許可を得ることなく,この手段を実又は処分する権利を有するが,ただし,別段の定がある場合はこの限りでない。例文帳に追加

The following is not recognized as an infringement of the exclusive right of the patent owner: (1) application of the means containing objects of industrial property protected by patents in the construction or during exploitation of transport facilities (sea-going, river, air, land and cosmic) of other countries under condition that said facilities temporarily or accidentally stay in the territory of the Kyrgyz Republic and are used for the needs of transport facility. Such actions shall not be considered as an infringement of the exclusive right of the patent owner if transport facilities belong to natural persons or legal entities of the countries that provide the same rights to the owners of transport facilities of the Kyrgyz Republic; (2) conducting scientific research or an experiment with an article containing an object of industrial property; (3) application of such means during emergency situation (natural calamities, catastrophes, big accidents) with subsequent payment of a commensurate compensation to the patent owner; (4) application of means containing objects of industrial property protected by patents if these means are introduced into an economic turnover in a legal way in compliance with the rights granted by a patent owner. In this case the person who under the permission of the patent owner acquires a mean containing patented object of an industrial property or manufactured with the use of the patented method, shall have the right to use or dispose this mean without additional permission, unless otherwise is provided by the agreement. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS