1016万例文収録!

「日本本土」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本本土の意味・解説 > 日本本土に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本本土の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

日本本土.例文帳に追加

Japan proper  - 研究社 新英和中辞典

ヤニーはラクーラーに日本土産を買いまいた。例文帳に追加

Yanni bought Skura a gift from Japan. - Tatoeba例文

1891年(明治24年)日本土木会社に入社。例文帳に追加

1891: He joined the Nippon Doboku Gaisha (Japan civil engineering company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年に入ると、日本本土が激しい空襲に見舞われた。例文帳に追加

Japan's mainland became the target of air raids in 1945.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に日本本土から多数の移民が入植した。例文帳に追加

Later many immigrants went to the U.S. from the mainland of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これは、日本本土からの定食文化が定着したものである。例文帳に追加

This is because the custom has taken root in Okinawa from mainland Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この技術が、日本本土の鉄道に直接活かされる事はなかった。例文帳に追加

The technologies developed in Mantetsu were never used effectively for the railways in main land of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は第二次世界大戦で総力戦を経験、日本の陸海軍は壊滅的な損害を蒙り、日本本土はアメリカ軍に占領された。例文帳に追加

Japan experienced an all-out war in the Second World War in which its army and navy suffered disastrous damages, and Japan proper was occupied by the U.S. army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この事件の報が日本本土に伝わった際、元寇の再来との憶測が流れた。例文帳に追加

When news of the Korean attack on Tsushima reached mainland Japan, speculation ran rife that this was the second advent of the earlier Mongol invasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(当初は漢城戦線を維持したまま日本本土からの新戦力を投入する計画であった)。例文帳に追加

(At the beginning, it was planned to use the new troops from Japan while maintaining the front line at Hancheng.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治23年(1890年)5月5日に、旧自由党(日本)土佐派を中心に設立された政党。例文帳に追加

A political party established on May 5, 1890; it is mainly comprised of the members of Tosa school in the former Liberal Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・日系現地法人向けをはじめとする、日本から中国本土への人民元建て直接投資例文帳に追加

. RMB-denominated FDIs from Japan to Mainland China, including to subsidiaries of Japanese companies. - 財務省

大和民族(やまとみんぞく)は古代から日本本土(本州、四国、九州)と、その周辺離島を含む日本列島の全域に住む民族とされる。例文帳に追加

The Yamato race is the race that has been living since ancient times in the Japanese Islands including Japan's mainland (Honshu, Shikoku and Kyushu) and the other islands around them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漂着物として、主に韓国、中国など日本海を航行する貨物船や漁船、また朝鮮半島や日本本土から不法投棄されるゴミが海流にのって、対馬や日本海沿岸に漂着する。例文帳に追加

With regard to wreckage, many kinds of waste materials which have been illegally disposed of mainly by Korean and Chinese freight ships and fishing boats sailing the Sea of Japan as well as from the Korean Peninsula and Japanese mainland moves with the sea current and drifts ashore along the coast of Tsushima and the Sea of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降、弁才天信仰は神道と日本土着の水神である市杵島姫命(もしくは宗像三女神)や宇賀神(出自不明。例文帳に追加

In the middle ages, worship of Benzaiten syncretized with the Shinto and indigenous Japanese water god Ichikishimahime no Mikoto (or the Munataka Sanjojin (three goddess enshrined at Munakata-jinja Shrine) and Ugajin (unknown descent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカの空手は、沖縄や日本本土で空手を習得した軍人たちが、帰国後、道場を開いて教えたのが始まりとされている。例文帳に追加

It is said that American karate began when veterans of WWII, who had mastered karate in Okinawa or the Japanese mainland, opened karate schools in the U.S. after their return to the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琉球の御座楽もその一つであり、その品格と優美さは、日本本土の雅楽に勝るとも劣らぬものであった。例文帳に追加

Ryukyuan Uzagaku (lit. seated music) was also part of this tradition and in quality and elegance surpassed Gagaku from mainland Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、ヨーロッパから来た画家によって写実的な肖像画が描かれていたとも言われるが、日本本土空襲により焼失している。例文帳に追加

In addition, it is said that the realistic portrait was painted by an artist who came from Europe, but it was destroyed by fire at the time in an air raid on the main land of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

131と141については、1912年3月に内務省(日本)土木局に保管転換され、直轄河川の工事用に使用されたが、詳細は不明である。例文帳に追加

No. 131 and No. 141 were transferred to the Engineering Bureau of the Interior Ministry in March 1912 and used for construction work of government-administered rivers, but the details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農水省と日本土壌協会が、1993年に行った現地調査では、農水省の定義による「棚田」は22万1067ヘクタールとされている。例文帳に追加

According to the field survey conducted by the MAFF and Japan Soil Association in 1993, the total area of 'Tanada,' as defined by the MAFF, was 221,067 hectares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争で日本は従来の師団総てを動員した為、本土駐留師団がなくなる事態となった。例文帳に追加

When Japan mobilized all of the former divisions in the Russo-Japanese War, it resulted in a situation where there were no army divisions stationed on the mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは津田を死刑にしなかった場合必ずロシアによる日本本土攻撃を招き、その結果日本の敗北・滅亡となると危惧した西郷の強い憂国ゆえの勇み足であったと言われている。例文帳に追加

It is believed that he was overeager because he was strongly concerned that if Tsuda was not sentenced to death, Russia was highly likely to attack on Japan's mainland to defeat and destroy Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の世情として太田朝敷や沖縄県民は、大日本帝国の一員であり本土出身者と同じ日本民族だとの意識が広まりつつあったため、他の民族と同列に扱うことへの抗議でもあった。例文帳に追加

At that time, the people in Okinawa were increasingly more conscious that those who lived in Okinawa, including Chofu OTA, were citizens of the Empire of Japan and are in the same ethnic group as the people on mainland Japan, so the protest was also meant to complain about being treated equally to the other ethnic groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本が近隣諸国に植民地を拡大した日本酒の歴史昭和時代前期には、いわゆる外地(本土以外の地域)で日本酒を製造できる人材の需要が非常に高く、多くの流派はそういう地へ杜氏や蔵人を派遣した。例文帳に追加

In the beginning of the Showa period, when Japan expanded their colonies in neighboring countries, there was a huge demand for personnel who had sake brewing skills in overseas territories (the places outside of the mainland of Japan), and many schools sent toji and kurabito to such places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大日本帝国時代には台湾と朝鮮半島を領有し、さらにアジアや南洋の各地に進出して分布域を広げ、その地域に一定の社会基盤を築いていったが、太平洋戦争(大東亜戦争)が終結した時、日本の主権が失われたため日本本土へ帰っていった。例文帳に追加

In the Imperial Japanese period, they occupied Taiwan and the Korean Peninsula, moving into the countries of Asia and the South Seas, expanding their range of distribution and establishing a standardized social foundation; however, they returned to Japan's mainland as Japan's sovereign power was lost when the Pacific War (The Greater East Asian War) ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴港は、戦中は旧海軍の軍事的拠点として使用されていたが、戦後は大陸に進駐していた軍人軍属や一般人の日本本土への引揚、および日本に在留していた中国・朝鮮人の送還のための指定港のひとつとなった。例文帳に追加

The Port of Kyoto-Maizuru functioned as a military base for the Imperial Navy, and after the war the port was designated as one of the ports of entry for repatriated soldiers and people from mainland China as well as the departure point for Chinese and Koreans who had been expatriates in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本土の空手は大日本武徳会において柔道の分類下におかれていたこともあり、差別化のために取手(トゥイティー)と呼ばれた柔術的な技法を取り除き、打撃技法に特化した。例文帳に追加

Karate, in the Japanese mainland, concentrated on a striking art by getting rid of the techniques called 'toutee,' which had characteristics similar to jujutsu, so as to differentiate karate from judo, partly because karate was classified as a variety of judo by the Dai Nippon Butoku Kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、戦間期から戦後のアメリカ占領時代にかけ、米不足で泡盛の原料に事欠く一方、黒砂糖は日本本土に移出できず余剰だったことから黒糖酒が多く作られるようになった。例文帳に追加

However, from wartime until the period of occupation by the United States, there was a lack of rice, the ingredient for Awamori, while there was a surplus of brown sugar which could not be shipped out to Japan's mainland and therefore people began to produce more kokutoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、沖縄には「バター焼き」と称する料理があるが、これは日本本土で一般的なムニエルのような切身のバターソテーではなく、マーガリンで風味を付けた魚の丸揚げのことである。例文帳に追加

In Okinawa there is a dish called 'Bata yaki' (sautéed with butter) that is a fish deep-fried whole in margarine for flavor, it is not, however, a fillet sautéed with butter, similar to meuniere, which is common in mainland Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、17世紀以後琉球王国や奄美諸島などで黒砂糖の生産が開始されて薩摩藩によって日本本土に持ち込まれると、砂糖が用いられるのが一般的になった。例文帳に追加

In the 17th century, the production of brown sugar began in the Ryuku Kingdom, Amami Islands and other areas, and then the sugar was brought to Japan's mainland by Satsuma clan and became a common sweetener for yokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこのような日本酒の歴史昭和初期の隆盛が、ひいてはのちの戦中戦後の災禍により、多くの人材が本土の内外で失われる悲しい結果を生んだともいえる。例文帳に追加

However, it can be also said that such prosperity in the beginning of the Showa period brought sad result that many talented people were lost both inside and outside the mainland of Japan due to the calamity during and after World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが三味線の原型という説もある(中国の三弦そのものが琉球経由で日本に入ったとする説もある)が、その後三線は本土の三味線から逆影響を受けて完成した。例文帳に追加

Although some say that this is the original form of shamisen (another theory holds that the Chinese sanxian was introduced to Japan by way of Ryukyu), the sanshin was later perfected through the influence, in reverse, of shamisen in the mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米軍が日本本土の上空から、民間人をも攻撃対象にして空襲を行う頻度が多くなり、1945年の終戦前頃は、地域によってはほぼ毎日、空襲による被害を受けるようになっていった。例文帳に追加

The US forces more frequently launched air raids on civilians from above the Japanese mainland such that before the end of war in 1945, some areas were air-raided almost everyday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、戦況が悪化し本土決戦が近づくと、それにそなえて大日本婦人会は解散、また、急速に物資が欠乏して木綿も入手できなくなったため、婦人の服装ももんぺ姿へと変わっていった。例文帳に追加

But as the war situation worsened and the homeland defense war drew near, the Japan Women's Association was dissolved to prepare for it, and people began running out of goods rapidly and cotton became impossible to come by; as a result, women began to wear monpe (women's work pants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では明楽の楽器の現物のセットと『魏氏楽譜』という完備した楽譜が残っているのに対して、中国本土では明楽についての資料はほとんど残っていない。例文帳に追加

While in Japan a set of real music instruments and the complete scores called "Wei shi yue pu" have been preserved for Mingaku, almost nothing about Mingaku remains in Mainland China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京府職員(参事)から教部省(大丞)を皮切りに、酒田県・山形県・福島県・栃木県の各県令、内務省(日本)土木局長(県令と兼任)、警視総監を歴任した。例文帳に追加

Starting with a personnel in Tokyo-fu Prefecture (a councilor) to a Taijo (Senior Secretary) in Kyobusho (the Ministry of Religion), he successively filled posts of Kenrei of several prefectures, including Sakata Prefecture, Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture and Tochigi Prefecture, the head of engineering bureau (served concurrently as Kenrei) in prewar Ministry of Home Affairs (Japan) and the Tokyo Metropolitan Police commissioner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争当時、日本海軍はロシア海軍が本土に上陸する地点は若狭湾であると想定し、京都への侵攻を防ぐため舞鶴に海軍基地、舞鶴から高浜町にかけての海岸沿いには砲台を設置した。例文帳に追加

Before the Russo-Japanese War, the Imperial Japanese Navy assumed that the landing point of the Russian Navy would be Wakasa Bay, so they established a naval base in Maizuru and gun batteries along the coast from Maizuru to Takahama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本本土と異なる歴史背景を持つ沖縄県周辺では、祝女(ノロ)という神職が、琉球王国時代以前から現代まで存続している。例文帳に追加

In Okinawa Prefecture and its surrounding area, where different historical circumstances existed than in Japan's home islands, a religious vocation called "noro" has existed since even before the foundation of the Ryukyu kingdom, and still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢城に集結して和平交渉を始めていた日本軍だが、本土から釜山までの海路の補給は維持していたが、釜山から漢城までの陸路の治安が悪化して食糧などの補給が滞りがちであった。例文帳に追加

The Japanese army that had assembled in Hancheng and commenced peace talks, maintained the route for supplies by sea from Japan to Busan, but the security of the land route from Busan to Hancheng had deteriorated and, therefore, supplies of food etc. were stacking up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)、土佐西部の幡多郡(現四万十市一帯)に勢力を誇っていた土佐一条氏は、藤原北家五摂家の流れを汲む名門であった。例文帳に追加

The Tosa Ichijo clan was an influential family and a branch of Gosekke, which was the Northern House of the Fujiwara clan, and ruled Hata District in the western part of Tosa (what is now the area around Shimanto City) during the Sengoku period (period of the warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、条約交渉において清の全権李鴻章は、日本軍は台湾本土に入っておらず、その割譲要求は筋が通らないと大いに反論した。例文帳に追加

However, Li Hung Chang given full authority argued strongly that the Japanese troops had not entered the main island of Taiwan and thus Japan's request for the cessation of Taiwan was not reasonable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争以後、明治日本に清末の知識人が注目するようになると、すでに中国本土では衰微していた陽明学にも俄然注意が向けられるようになった。例文帳に追加

After the Sino-Japanese War, Chinese intellectuals at the end of the Ching period began to pay attention to Meiji-period Japan, and especially focused on Yomeigaku, which had declined on the Chinese mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著者が近思録崩れに連座して遠島とされた後に本土に移されて幽閉された文化(日本)9年(1812年)から天保12年(1841年)の時期に書かれたとされている。例文帳に追加

It seems that the book was written in the period between 1812 and 1841 when he was moved back to the main land and confined after he was implicated in the Kinshiroku-kuzure affair (the family feud in Satsuma domain in 1808) and exiled to a remote island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前田は旧勧業場跡地(現所在地である河原町通御池通)の払い下げを受け、1890年に洋風木造建築の「常盤ホテル」を日本土木会社(現・大成建設)の施工で竣工、開業させた。例文帳に追加

Maeda bought from the government the vacant lot (Kawaramachi-dori Street Oike-dori Street, where the hotel stands now) of the defunct Kangyo-jo (the Commercial and Industrial Promotion Center), where he had Dai Nippon Construction (now Taisei Corporation) construct a Western style wooden hotel building 'Tokiwa Hotel' and started business in1890.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・東京市場をはじめとする海外市場での日本企業による人民元建て債券の発行;パイロットプログラムとしての、中国本土市場における国際協力銀行による人民元建て債券の発行例文帳に追加

. RMB-denominated bonds issued by Japanese companies in Tokyo and other overseas markets; and RMB-denominated bonds issued by Japan Bank for International Cooperation in mainland China markets as a pilot program; and - 財務省

逆に日本猫が持ち出された例として、ネコの存在しなかった沖縄や奄美大島などに人々が本土から移住した際に、一緒に猫を連れて行ったため、この地でノネコとなったものが、ヤンバルクイナなど固有の希少動物を食い荒らし、問題となっている。例文帳に追加

On the contrary, an example of Japanese cats being brought out includes that, when people moved from the main land to Okinawa or Amami-oshima island where cats had not existed, they took cats with them, and as a result, some of them became alley cats there and spoilt rare native wildlife including Okinawa rails by eating them, which has been at issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、米軍統治の歴史があり、気候の関係上木造や鉄骨造の家屋の少ない沖縄では、鉄筋コンクリート造の集合住宅も一般にアパートと呼ばれており、マンションという用語は主として日本本土の資本により近年建造された高層住宅に対してのみ用いられる。例文帳に追加

However, in Okinawa, which was once under the rule of U.S. forces and has few wooden or steel-framed houses from the beginning due to its climate, the reinforced concrete collective housing is generally called 'apart' as well, and the term 'mansion' is mainly used to refer to the high-rise housings constructed in recent years by the capital of Japan's mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、西南戦争などの内乱や太平洋戦争末期には日本本土爆撃や沖縄戦によって首里城を含む8城が焼失、戦後に松前城天守が失火により焼失して、現在では現存天守現存12天守が残るだけとなっている。例文帳に追加

After that, eight castles, including Shuri-jo Castle, burned down during domestic conflicts such as the Seinan War and, at the end of the Pacific War, bombing on Japan's mainland and in the Battle of Okinawa, and, after World War II, Matsumae-jo Castle keep was destroyed by an accidental fire; as a result. there are only 12 Genzon Tenshu today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本土の鉄道省は元より、日本の技術で運営される標準軌鉄道であった朝鮮鉄道局、および南満州鉄道ほか中国大陸の鉄道も、機関車技術で欧米を凌駕するものではなかった(鉄道省の機関車に比べれば高性能であった南満州鉄道の流線形機関車「南満州鉄道の車両急行旅客用」でさえ例外ではない)。例文帳に追加

The Ministry of Railways on the mainland, as well as the Korean Railway Bureau, which adopted a standard gauge and ran with Japanese technology, and railroad companies in the China continent including South Manchuria Railway did not surpass Europe and America in the locomotive technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS