1016万例文収録!

「景気後退」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 景気後退の意味・解説 > 景気後退に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

景気後退の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 205



例文

この間に、アジア経済は、未曾有の通貨危機に見舞われ、厳しい景気後退を経験しました。例文帳に追加

During this period, the Asian economies experienced an unprecedented currency crisis, followed by a severe recession. - 財務省

(3)世界的な景気後退の下での国際的生産体制・商品戦略の再構築例文帳に追加

(3) Restructuring of global supply chains and merchandise strategy under worldwide recession  - 経済産業省

西欧等資金供給国の景気後退により海外資金流入が急減。例文帳に追加

Sharp decline in money inflow from overseas due to the economic recession in the Western European countries. - 経済産業省

○金融危機発生後、輸出は大幅に減少し、我が国の景気は急速に後退例文帳に追加

After the global financial crisis, Japan's export decreased drastically and Japan's economy entered into a full-scale recession. - 経済産業省

例文

しかし、原油価格下落と景気後退の中で、これら分野への投資の停滞が懸念される。例文帳に追加

However, because of the downfall in crude oil prices and economic recession, it is concerned that investments in these fields may remain stagnant. - 経済産業省


例文

1988 年から2000 年までは、1 人あたりのGDPでも米国を凌駕した(1998 年の景気後退期を除く)。例文帳に追加

In the 1988?2000 period (excluding the recession in 1998), Japan outperformed the United States in terms of per capita GDP. - 経済産業省

この景気後退の最中に起きたのが、2001年9月11日の同時多発テロであった。例文帳に追加

The simultaneous terrorist attacks on September 11, 2001 occurred in the midst of this economic recession. - 経済産業省

しかし、それでも景気後退期前の失業率(5%近辺)に比べるとなお高い水準にある。例文帳に追加

But, it is still higher than the unemployment rate (around 5%) before the recession period - 経済産業省

ドイツでは、2009年の景気後退時に大幅な雇用調整が行われなかったことが特筆される。例文帳に追加

It should be specially mentioned that large labor adjustment was not made in Germany during the economic recession in 2009. - 経済産業省

例文

第3節世界的な景気後退の下での国際的生産体制・商品戦略の再構築例文帳に追加

Section 3 Restructuring of global supply chains and merchandise strategy under worldwide recession - 経済産業省

例文

過去の景気後退局面における鉱工業生産の推移と今回の景気後退局面の推移を業種別に比較すると、過去の景気後退局面では影響の大きさが業種によって異なる一方で、今回の景気後退局面においては、海外需要の急激な減?と内需の落ち込みにより、広い範囲の業種に共通した影響を与えていることがわかる。例文帳に追加

The impact of the economic downturn has varied from industry to industry in the prior recessions, whereas the impact has been felt similarly by a wide range of industries in the current recession because of a steep decline in overseas demand and a slump in domestic demand. - 経済産業省

(危機の震源地である米国よりも景気後退の影響が大きくなっている理由)例文帳に追加

(Reason for Japan suffering larger effects from the recession than the United States, where the worldwide recession originated) - 経済産業省

過去の景気後退局面における雇用回復までの動き(ピーク時の水準に回復するまでの動き)を見ると、1974年の景気後退局面では、雇用者数は18 か月でピークの水準を回復した。例文帳に追加

Looking at employment recovery trends (the pattern of variation until employment recovers its peak level) for past recessions, it can be seen that during the recession of 1974, it took 18 months for the number of employed to return a peak. - 経済産業省

また、景気後退に反応し、急速な生産・在庫調整を行ったためにその影響が川上産業に大きく波及したことや消費マインドの急激な冷え込みが景気後退の影響を更に大きくさせた可能性がある。例文帳に追加

In addition, the impact of the recession has been amplified by a sharp slump in consumer sentiment as well as by the widespread effects on upstream industries of the rapid production and inventory adjustments implemented in response to the recession. - 経済産業省

2000年以降の動きを見ると、1999年1月を景気の谷として回復を続けてきた日本経済は、2000年10月(暫定)に景気の山を越え、景気後退局面に入った。例文帳に追加

Looking at trends since 2000, after the trough of January 1999, the Japanese economy recovered and reached a peak in October 2000 (provisional), going through a phase of contraction. - 経済産業省

この戦後最長の景気回復過程において、我が国経済は従来の景気回復過程とは異なる特徴を示しており、この特徴が昨年秋以降の景気後退と密接に関係している。例文帳に追加

In this period, the Japanese economy revealed aspects differing from any other economic recovery periods in the past. Such striking aspects present a close connection with the economic recession that started last autumn. - 経済産業省

過去の景気後退局面における製造工業の生産及び輸出金額の推移と今回の景気後退局面(07年10月以降)の推移を比較すると、生産・輸出ともに当初は過去の景気後退局面と同じような低下傾向を示していたが、08年10月以降、海外需要の急激な 減?と円高影響により落ち込み幅が急速に拡大している状況にある。例文帳に追加

In the current recession (which began in October 2007), both the level of production and the value of exports in the manufacturing industry initially showed a similar downtrend to those seen in the prior recessions. However, since October 2008, the decline in production and exports has accelerated rapidly due to a steep drop in overseas demand and the yen's appreciation. - 経済産業省

四輪自動車の生産・出荷・在庫の推移を過去の景気後退局面と比較すると、今回の景気後退局面では需要の急激な減?に対応するために、急速な生産調整を行うことで在庫上昇を抑制するという対応をとっており、バブル経済崩壊以降の景気後退局面(91年2月以降)と比較すると生産調整の速さに相違がみられる。例文帳に追加

Comparison with production, shipments, and inventories of automobiles in prior recessions shows that the speed of production adjustments in the current recession is different from that seen in the recession that followed the collapse of the bubble economy (after February 1991), as Japanese automakers have been curbing a rise in inventories by quickly implementing production adjustments in response to a steep drop in demand. - 経済産業省

金融資本市場の混乱は、信用収縮等を通じて実体経済に悪影響を及ぼし、世界的な景気後退が発生しております。例文帳に追加

The recent turmoil in the financial and capital markets has had a negative impact on the real economy, including through credit crunch, and the global economy has fallen into a severe downturn.  - 金融庁

欧米発の金融危機は、信用収縮等を通じて実体経済に悪影響を及ぼし、世界的に景気後退しております。例文帳に追加

The financial crisis that erupted in the United States and Europe has had a negative impact on the real economy, including through credit crunch, and the global economy has fallen into a severe downturn.  - 金融庁

我々の先例のない、断固たる、協調した政策措置は景気後退を止め、世界需要を喚起するのに役立った。例文帳に追加

Our unprecedented, decisive and concerted policy action has helped to arrest the decline and boost global demand.  - 財務省

金融危機と世界的景気後退に対する懸念の中、IMFが期待に適切に応えているか、最近よく問われています。例文帳に追加

We have some concerns that, in response to this criticism, the analytical and advisory capacity as well as the policy tools of the Fund might community.  - 財務省

この世界経済の弱さがより深刻化し、景気後退に陥ることのないよう、各国の政策努力の重要性が一段と高まっています。例文帳に追加

Policy efforts by each country will be even more important to prevent the slowdown from becoming more serious and leading to a deeper recession.  - 財務省

世界的な景気後退を背景に輸出や生産が大幅に減少するとともに、雇用情勢も急速に悪化しつつあります。例文帳に追加

Against the background of global economic contraction, exports and industrial production are decreasing substantially, while the employment situation is rapidly getting worse. - 財務省

最近のデータには、我々の経済の景気後退速度の鈍化やいくらかの安定化の兆候を示すものも出てきている。例文帳に追加

Recent data suggest that the pace of decline in our economies has slowed and some signs of stabilization are emerging.  - 財務省

一方で、輸出の多様化は、特定の国の景気後退リスクを分散し、自国の輸出や国内生産の安定化につながる可能性が高まる。例文帳に追加

On the other hand, diversification of export contributes to dispersion of risk to fall into recession for a particular country and increase in the probability to stabilize its export and domestic production. - 経済産業省

景気後退期における設備投資の減少幅は、組成・転売型ビジネスモデルが主流の国の方が大きいとされる(第1-1-32図)。例文帳に追加

It is suggested that the decrease in capital investment during a recession is greater in countries where the originate-to-distribute business model is dominant (see Figure 1-1-32). - 経済産業省

自動車世界的に景気後退している時にこそ、将来の成長を見据えた戦略的な取り組みが求められる。例文帳に追加

It is critical to develop a social environment in which the next generation products which may create potentially large demand, such as next generation automobiles, solar cells, service robots, etc. are born in Japan and spread to the global market. - 経済産業省

世界的に景気後退している時にこそ、将来の成長を見据えた戦略的な取り組みが求められる。例文帳に追加

In times of global recession, it is necessary to pursue strategic initiatives with a view to future growth. - 経済産業省

その後、1993年10月が谷の場合の景気循環では、後退期に雇用が増加し回復期に減少するという状況が見られる。例文帳に追加

After the trough in October 1993, employment increased during a period of recession and decreased during a period of recovery. - 経済産業省

世界の石油需要は現在の景気後退の影響で短期的に減退するものの、長期的には2030年まで年率1.0%で増加。例文帳に追加

Though the global demand for oil decreases in the short term due to the effect of present economic recession, the demand is expected from a long-term point of view to increase by 1.0% a year until 2030. - 経済産業省

今回の景気後退局面における非農業部門雇用者数の減少数は、2010 年4 月時点で、約800 万人を超えている。例文帳に追加

As of April 2010, the fall in the number employed in non-agricultural work during the recession has exceeded 8 million. - 経済産業省

米国の企業は、景気後退期を通じて雇用者を削減するだけではなく、労働時間の調整も進めてきた。例文帳に追加

In the current recession, American companies are promoting not only a reduction in the number of employees, but also an adjustment in working hours. - 経済産業省

中国やインドなど他の新興国と比べ、ロシアにおける景気後退の規模は大きく、その後の回復も遅れている(第1-2-5-83 図)。例文帳に追加

The degree of recession of Russia is larger than that of other emerging countries including China and India, and its recovery is also delayed (see Figure 1-2-5-83). - 経済産業省

各国の貿易措置の監視を強化し、世界的な景気後退局面における、保護主義的措置の拡散を防止する効果が期待される。例文帳に追加

These efforts are expected to strengthen the monitoring of trade measures taken by each country and to prevent the spread of protectionist measures in the global recessionary phase. - 経済産業省

他方、中小企業の研究開発費の売上高比率は、景気後退局面においても概ね横ばいとなっていることが分かる。例文帳に追加

However, it is also apparent that the ratio of SME research and development costs to sales has generally remained steady even in times of economic slowdown. - 経済産業省

2001年春以降、このIT製造業の在庫調整が引き金となり、その景気後退が経済全体に波及する形となった。例文帳に追加

Since the spring of 2001, this inventory adjustment of the IT manufacturing industry triggered an economic recession, which had ripple effects on the entire economy. - 経済産業省

景気後退期の落ち込みが大きかった自動車・部品の生産指数は、足下で2007 年の水準にまで回復している。例文帳に追加

The production index of automobiles/parts that dropped sharply in the recession period has recently been recovering at the level in 2007. - 経済産業省

景気後退(スタグネーション)と物価上昇(インフレーション)が共存する状態は「スタグフレーション」と呼ばれる。例文帳に追加

The state of coexistence between economic recession (stagnation) and rising prices (inflation) is called stagflation. - 経済産業省

2010年の消費者マインドは景気後退局面以降の低迷状態から脱していないものの、2010年10月以降にはやや持ち直しをみせつつある。例文帳に追加

The consumersmind of 2010 did not get out of slump situation after the economic recession aspect, but it showed recovery after October 2010. - 経済産業省

このような、過去の景気後退期には経験したことのない為替変動が、我が国製造業の輸出入環境に大きな影響を及ぼしている。例文帳に追加

Such volatility in the exchange rates, which we have not experienced in the prior recessions, has significantly affected the export and import environment for Japan's manufacturing industries. - 経済産業省

世界的な景気後退にもかかわらず、アジアは引き続き重要な生産拠点であると考える企業が多い。例文帳に追加

Despite the global recession, many companies think that Asia remains an important production base. - 経済産業省

このため、欧米で景気後退すると、我が国の輸出は欧米向けのみならず、アジア向けの中間財などの輸出も減少することになる。例文帳に追加

Thus, economic recession in Europe and the U.S. entails a decrease in exports of intermediate products from Japan to Asia, in addition to a decrease in exports to Europe and the U.S. - 経済産業省

2007 年末、米国を中心としたサブプライムローン問題や原油価格高騰等から、我が国経済は景気後退局面に入った。例文帳に追加

Japan's economy entered a recession phase at the end of 2007 caused by sub-prime lending in the United States and the crude oil price rise. - 経済産業省

さらに、景気後退(失業増加)とインフレーションが同時に進行するスタグフレーションを懸念する向きもある。例文帳に追加

There is also concern about stagflation, where recession (increases in unemployment) and inflation develop simultaneously. - 経済産業省

海外経済が堅調な動きを続けたこともあり、世界的なIT需要の冷え込みを受けて後退局面を迎えた前回の景気回復とは異なり、長期にわたる景気回復が続いている。(第1-1-2図)。例文帳に追加

A long-term recovery has continued unlike the last recovery, when the economy began to contract on account of the continuous strong results of overseas economies and downturn in global IT demand (Fig. 1-1-2). - 経済産業省

人材育成を景気との関係でみると、景気後退期には教育訓練のための予算の確保が困難になる一方で、教育訓練を実施する時間の確保が容易になると考えられる。例文帳に追加

From the perspective of the relationship between human resource development and the economy, in times of recession, securing funds for education and training is expected to become difficult while securing time for such purposes is likely to become easy. - 経済産業省

2002年初から始まった景気拡張局面では中小企業全般の人手不足感が高まったが、2007年11月頃から我が国経済が景気後退局面に入った後、中小企業における雇用情勢は大きく変化した。例文帳に追加

During the expansion phase which began at the start of 2002, the sense of a shortage of labor in SMEs increased across the board, but since around November 2007, after the Japanese economy entered a recession phase, the employment picture has changed significantly. - 経済産業省

フランスとイタリアも、スペインほど急激ではないものの、世界経済危機以降の景気後退による税収減と景気浮揚のための財政出動の実施などから財政赤字が大幅に増加した。例文帳に追加

France and Italy, though not as sharply as Spain, increased their fiscal deficits considerably, mainly due to the decrease of tax revenue reflecting the economic recession after the world economic crisis and the implementation of public spending to boost the economy. - 経済産業省

例文

低成長と重い債務負担、さらには対外脆弱性を抱える中で、2008年には世界経済危機が発生し、景気後退による税収減と景気浮揚のための財政出動により政府の財政収支は急速に悪化した。例文帳に追加

With a low growth, a heavy debt burden and vulnerability to foreign economic pressure, as well as the occurrence of the world economic crisis in 2008, the fiscal balance of the government rapidly deteriorated due to a decrease in tax revenues caused by recession and a fiscal stimulus intended to boost the economy. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS