1016万例文収録!

「末花」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 末花に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

末花の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

ザクロの乾燥粉や抽出物を有効成分とする抗肥満剤とダイエット剤を開示する。例文帳に追加

The antiobesity agent and a diet agent contain dried powder or extract of pomegranate flower as an active component. - 特許庁

焙煎した杉葉の粉が充填された粉症用の焙煎杉葉粉入りカプセルである。例文帳に追加

This roasted Japanese cedar leaf powder-containing capsule for hay fever is filled with roasted Japanese cedar leaf powder. - 特許庁

前記メッセージに基づき選択された商品について、屋端30に配達指示を送信する。例文帳に追加

A delivery instruction on the commodity selected based on the message is transmitted to a flower shop terminal 30. - 特許庁

該細胞増殖抑制剤は、ニレの部を乾燥した粉とウルシの葉部を乾燥した粉、または、ニレの部の抽出物とウルシの葉部の抽出物であることが好ましい。例文帳に追加

The cell growth inhibitor preferably comprises a dry powder of the flower portion of elm and a dry powder of the leaf portion of japan, or the extract of the flower portion of elm and the extract of the leaf portion of japan. - 特許庁

例文

源氏は永い庇護を約束して再びその世話をし、二年後にを二条東院に引き取った。例文帳に追加

Genji began to take care of Suetsumuhana again, promising that he would protect her for many more years, and two years later he took her in to the east lodge at Nijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

粉症に関連する情報をユーザに提供する粉症情報提供システムであって、各通行人のマスク装着の有無を判定するとともに、判定した結果に基づいて、粉症の発症状況を示す粉症発症情報を生成する画像解析端105と、画像解析端105により生成された粉症発症情報を含む粉症関連情報をユーザが利用する端に送信するサーバ107とを備える。例文帳に追加

The pollinosis information providing system providing a user with information relating to pollinosis includes: an image analysis terminal 105 which determines whether each passerby wears a mask or not and generates pollinosis sideration information showing the pollinosis sideration condition on the basis of the determination result; and a server 107 which transmits pollinosis-relevant information including the pollinosis attack information generated by the image analysis terminal 105, to a terminal which the user uses. - 特許庁

阿部秋生は、「桐壺」巻から「初音」巻までについて、まず「若紫」・「紅葉賀」・「宴」・「葵」・「賢木」・「散里」・「須磨」の各巻が先に書かれ、その後「帚木」・「空蝉」・「夕顔」・「」が書かれた後に、「須磨」以後の巻が執筆され、「乙女」巻を書いた前後に「桐壺」巻が執筆されたとする説を発表した。例文帳に追加

Akio ABE announced the supposition that the chapters from 'Kiritsubo' to 'Hatsune' were composed as follows: first the chapters of 'Wakamurasaki,' 'Momijinoga,' 'Hananoen,' 'Aoi,' 'Sakaki,' 'Hanachirusato' and 'Suma' were written, and after 'Hahakigi,' 'Utsusemi,' 'Yugao,' 'Suetsumuhana' were written all the chapters subsequent to 'Suma' were written, and 'Kiritsubo' was written around the time that 'Otome' was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央情報処理機20は、弔問者側端26に入力された弔意情報、香典情報、生情報に応じて、香典や生の手配をすると共に、会場側情報処理機18に香典や生の手配を依頼した弔問者の氏名等の情報を即時に送信する。例文帳に追加

The central information processor 20 arranges obituary gifts and flowers according to sympathetic expression information, obituary gift information, and flower information inputted to the sympathetic visitor terminals 26 and immediately sends information on the names, etc., of sympathetic visitors having made requests to arrange obituary gifts and flowers to the hall-side information processor 18. - 特許庁

それぞれ端には長い狭い葉あるいは円錐序の香りのよい白、黄色、あるいは赤いのある大きな房がある単独の幹、あるいは枝分かれしている幹のどちらかを有する上品な木例文帳に追加

elegant tree having either a single trunk or a branching trunk each with terminal clusters of long narrow leaves and large panicles of fragrant white, yellow or red flowers  - 日本語WordNet

例文

いっぽう幕になると名古屋の吉沢検校の『の縁』、『夏衣』などをはじめ九州の『尾上の松』、『海女小舟』、広島の『形見』など、各地でも京流手事物の形式にのっとった曲が作られるようになった。例文帳に追加

On the other hand, across Japan in the end of Edo period, the works which applied the form of Kyoto-style tegotomono were composed, such as "Hana no enishi," "Natsugoromo" and so on by kengyo YOSHIZAWA in Nagoya, "Onoe no Matsu" (Pine Tree On Mountain) and "Ama obune" in Kyushu and "Hanagatami" in Hiroshima and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

19世紀に西洋で隆盛を得たジャポネスクブームとともに紹介された日本のいけばな「華道」の姿はほとんどが遠州流のの図であった。例文帳に追加

Most of the paintings of 'kado,' Japanese ikebana, that were introduced to the Western world at the end of 19th cenury under the boom of Japanese culture were those of Enshu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、20世紀にかけての3月は、「菜のの上にお日様無し」、「行楽受難・鬼門の月」、「見には傘など雨具が必需品」、「卒業式、終業式はいつも雨」などと不名誉なレッテルが貼られたこともあった。例文帳に追加

Therefore, March in certain years around the end of the twentieth century were labeled unpleasantly as "no sun above field mustard," "month unfavorable for outdoor amusement," "rain apparel such as umbrellas indispensable for cherry blossom viewing party," "commencement day ceremony and closing exercises on rainy day" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シートや段ボールなどの生鮮食品/瓶観賞植物用包装基材にマイナスイオン発生用風化サンゴ粉を使用したラップや容器等から成る生鮮食品/瓶観賞植物鮮度維持用包装用品例文帳に追加

PERISHABLES/FLOWER VASE DECORATIVE PLANT FRESHNESS RETAINING PACKAGING GOODS FORMED OF WRAP, CONTAINER OR THE LIKE BY USE OF WEATHERED CORAL POWDER FOR GENERATING MINUS ION ON PERISHABLES/FLOWER VASE DECORATIVE PLANT PACKAGING BASE MATERIAL SUCH AS SHEET OR CORRUGATED BOARD - 特許庁

ユーザが自宅の端を利用して、好みに合った束を立体的にデザインし、デザインしたものを発注することのできるオリジナル束注文システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for ordering an original bunch of flowers that enables a user to design a favorite bunch of flowers in three dimensions by using a terminal at home and order the designed one. - 特許庁

携帯電話等のモバイル端を使用して、火やイベント時の音声や音楽を火の変化する形態やイベントの進行と同期して聞くことができるイベントの演出システムを提供する。例文帳に追加

To provide an event producing system capable of hearing sounds and music during fireworks and an event in synchronization with the changing form of the fireworks and progression of the event by using a mobile terminal such as a cellular phone. - 特許庁

実験の結果、期が12月から6月までとされるパンジーは、月の平均最高気温が30℃を越す真夏の炎天を乗り切り、10月まで複数の株が複数のを咲かせていた。例文帳に追加

Experimental results show that pansies having the ordinary flowing season ranging from December through June can bloom till late in October by weathering the flaming sun in the midsummer where the average maximum temperature in a month exceeds 30°C. - 特許庁

抽出物の形状は問わず、液状、ペースト状、および粉状(葛エキスという場合がある)のいずれであってもよい。例文帳に追加

The shapes of the extract of the flower of the Pueraria lobata can be any of liquid, paste and powder (sometimes, a case of powder of the essence of the flower of the Pueraria lobata is present) irrespective of the shape of the extract of the flower of the Pueraria lobata. - 特許庁

蛇紋岩や崗岩等の鉱石を利用し、該蛇紋岩や崗岩等の鉱石の塊や砂利あるいは粉を蓄熱材とし、該蓄熱材を所定形状に確保する。例文帳に追加

This heat-insulating device is obtained by utilizing an ore such as serpentine or granite and using mass, gravel or powder of the ore as the heat storage material and keeping the heat storage material in a prescribed shape. - 特許庁

の房に派手な白いをと、黄色の染料を選出する堅い木を有する小さい素敵な丸い頭部の落葉樹例文帳に追加

small handsome roundheaded deciduous tree having showy white flowers in terminal clusters and heavy hardwood yielding yellow dye  - 日本語WordNet

薄青いすみれ色のの米国南西部、まばらな木の葉を持っているメキシコ、および端のスパイクの砂漠の地域の灰色がかって緑色の低木例文帳に追加

greyish-green shrub of desert regions of southwestern United States and Mexico having sparse foliage and terminal spikes of bluish violet flowers  - 日本語WordNet

白またはピンク色のをゆるい端の房があり、通常ぎざぎざの対生の葉と、細かく刻まれた皮のあるウツギ属の様々な低木のいずれか例文帳に追加

any of various shrubs of the genus Deutzia having usually toothed opposite leaves and shredding bark and white or pink flowers in loose terminal clusters  - 日本語WordNet

通常大きな木質の葉と端に穂がある黄色、白あるいは紫がかったを有するVerbascum属の様々な植物のいずれか例文帳に追加

any of various plants of the genus Verbascum having large usually woolly leaves and terminal spikes of yellow or white or purplish flowers  - 日本語WordNet

大きな卵形の葉とチューブ状の白またはピンク色の端の房がある高い直生の南米のハーブ例文帳に追加

tall erect South American herb with large ovate leaves and terminal clusters of tubular white or pink flowers  - 日本語WordNet

源氏逼塞のあいだ、ほかに頼るものとてないは一途に彼を待ちつづけ、落魄の生活にも耐えていた。例文帳に追加

While Genji has fallen on hard times and withdrawn from society, Suetsumuhana, who doesn't have anybody else to depend on, has been devotedly waiting for him while enduring a life of poverty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後源氏は二条東院の(源氏物語)や空蝉(源氏物語)を訪問、女君たちの身の回りに気を配った。例文帳に追加

Then Genji looked in on Suetsumuhana (The Safflower) (The Tale of Genji) and Utsusemi (lady of the cicada shell) (The Tale of Genji) at the east lodge at Nijo, and was considerate of his lesser ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち叔母の夫が大宰大弐となり、叔母はが頼りにしていた乳母子の侍従を連れて行ってしまった。例文帳に追加

Before long, her aunt's husband became Senior Assistant Governor-General of Kyushu, and her aunt took the wet nurse whom Suetsumuhana depended on with her as housekeeper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『源氏物語』の注では「歯黒山海経云東海有黒歯国其俗婦人歯志黒染」とある。)例文帳に追加

(In the explanatory note of the chapter Suetsumuhana in "The Tale of Genji," it was written that, Sengaikyo says there is a black-teeth country in which the women practice the custom of dyeing their teeth black.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊は「菊紋章」から皇室の代名詞とされ、幕の流行り歌に「菊は咲く咲く、葵は枯れる」と歌われている。例文帳に追加

The Chrysanthemum became the nickname of the Imperial family because of the use of Kikuka-monsho, and there was a popular song which said 'the Chrysanthemum blossoms, the hollyhock dies' at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲母は崗岩の薄片状の結晶の「うんも」で古くは「きらら」、現在では「きら」といい、白雲母の粉にしたものを用いる。例文帳に追加

Mica is a flake-shaped crystal of granite called 'kirara' in the past and is now called 'kira,' and powdered muscovite is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』(源氏物語)の巻の中で、「手は、さすがに文字つよう、中さだのすぢにて、上下ひとしく書い給へり。例文帳に追加

The following passage appears in the "Suetsumuhana" (Safflower) chapter in "The Tale of Genji," 'as for the handwriting, the characters are surely strongly written, but the skill is mediocre, and both the top and bottom are written aligned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月菴流(かげつあんりゅう)は江戸時代期に田中鶴翁によって起こされた煎茶道の流派である。例文帳に追加

Kagetsuan-ryu school is a school of Senchado established by Kakuo TANAKA at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

57人目の山院定雅が巻右下に置かれている(藤原忠通を含めると上段29名・下段28名構造である)。例文帳に追加

The fifty-seventh minister, Sadamasa KAZANIN, is painted in the lower right of the last page (the first row consists of 29 ministers, including FUJIWARA no Tadamichi, and the second row consists of 28 ministers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして年には日本の思想風土の問題点を主題にした徳富蘆原作の悲劇『灰燼』の撮影にとりかかった。例文帳に追加

At the end of the year, he started shooting "Kaijin," Roka TOKUTOMI's original tragedy featuring issues of the climate of thought in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、大阪に戻り笑福亭梅香を名乗るが、師匠・松鶴が死去したため、新町九軒廣亭で松竹亭梅と改める。例文帳に追加

Later he returned to Osaka and called himself Baika SHOFUKUTEI, but because his master Shokaku died he changed his name to Baika SHOCHIKUTEI in Shinmachi Kuken Suehirotei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その細やかな配慮に感激して泣いているのだと答えたという(安清の親戚だった戸川残が「幕小史」の中に記している)。例文帳に追加

It is said that he answered that he was crying because he was impressed by Iemochi's scrupulous attention (Zanka TOGAWA, a relative of Yasukiyo, wrote in 'Bakumatsu Shoshi' (Small History in the end of Edo Period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯地定之・湯地貞子夫妻のっ子として誕まれたこともあってか、両親・兄姉らに蝶よよと大切に育てられた。例文帳に追加

Partly because she was born as the youngest child between Sadayuki YUCHI and Sadako YUCHI, she was nursed by her parents, brothers and sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀が山崎の合戦の後逃亡の討たれた場所がこの山トンネル付近であると言う事から武士の姿が見えたりすると言う。例文帳に追加

It is said that a samurai ghost can be seen here because fugitive Mitsuhide AKECHI was killed around the present-day Kazan Tunnel after he fought in the Battle of Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、大津城は立宗茂や次元康(毛利元就の八男)の猛攻を受けて開城を余儀なくされた。例文帳に追加

This is why the Otsu-jo Castle was blasted with Muneshige TACHIBANA and Motoyasu SUETSUGU (the eighth son of Motonari MORI) and was forced to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見小路通りに面しており、隣に祇園甲部歌舞練場があることから週は周辺が大変混雑している。例文帳に追加

Its neighborhood gets very crowded on weekends as it faces Hanamikoji-dori Street and next to it is Gion Kobu Kaburenjo Theater (a theater which shows geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) dances) and maiko (apprentice geisha) dance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低放射線照射物質としては、ラドンを放射するラジウム鉱石が含まれる崗岩を粉砕したラジウム鉱石粉を使用できる。例文帳に追加

A radium ore powder obtained by grinding granite contained in a radium ore radiating radon is used as the low-radiation irradiation substance. - 特許庁

ミネラルウォータにトルマリン粉を懸濁させたことを特徴とする粉症対策用スプレー剤。例文帳に追加

The spraying agent for the prevention of pollinosis is produced by suspending tourmaline powder in a mineral water. - 特許庁

消石灰と、風化した崗岩の粉とが混合され、炭酸化反応と水和反応とにより固化されてなる。例文帳に追加

Slaked lime and powder of weathered granite are mixed and caked by carbonation and hydration. - 特許庁

種子からの抽出物を乾燥する際に、発泡を抑制し、流動性の良い乾燥品粉を提供すること。例文帳に追加

To provide a good-fluidity dried-product powder by suppressing foaming when an extract from safflower seeds is dried. - 特許庁

本発明に係る経口育毛剤は、ザクロ(Punica granatum)のの粉および/または抽出物を有効成分として含有することを特徴とする。例文帳に追加

The oral hair tonic is characterized by including powder and/or an extract of blossoms of Punica granatum as an effective component. - 特許庁

消石灰と、風化した崗岩の粉と、多孔質材とが混合され、炭酸化反応と水和反応とにより固化されてなる。例文帳に追加

This water-permeable solidified inorganic material is obtained by mixing slaked lime with a weathered granite powder and a porous material and solidifying the resultant mixture by a carbonating reaction and a hydrating reaction. - 特許庁

携帯電話端10は、撮影したFの撮影条件情報が含まれた画像情報を情報提供システム20に送信する。例文帳に追加

A mobile telephone terminal 10 transmits image information including photographic condition information of a photographed flower F to an information providing system 20. - 特許庁

蒸煮工程を行なうことなく、粉状にしても削りのような風味を有する魚節の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a dried fish without performing a steam cocking process, having a flavor like a shaven dried fish even on making it as a powdery state. - 特許庁

2005年に吉林省にて発生した化学爆発による松江汚染は、下流の隣国にも影響をもたらしたとされる。例文帳に追加

It is said that pollution in the Songhua River resulting from chemical explosions produced in Jilin Province at the end of 2005 affected neighboring countries downstream. - 経済産業省

流紋岩及び崗斑岩を粉にし、この両方を混合した粉又は、いずれかの粉に水及び澱粉を混合してペースト状にした。例文帳に追加

This adhesive paste is prepared by pulverizing a rhyolite and a granite porphyryl, and making a paste by mixing water and a starch to the mixture of the both powders, or either one of the powders. - 特許庁

例文

結婚式を挙げる予定の結婚カップルが使用するユーザー端と、を生産している農家のパソコン等の通信機器の端とをインターネットで接続し、結婚式を挙げる予定の結婚カップルが自分達の式で使いたいを選べる機能と、選んだが式の当日まで成長して行く様子を確認出来る機能を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The system includes a function of allowing the couple planning to have the wedding ceremony to select the flower which the couple wants to use in the ceremony and to confirm the growth of the selected flower till the date of the ceremony by connecting a user terminal to be used by the couple to the communication apparatus such as the personal computer of a farmer, etc., producing the flower via the Internet. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS