1153万例文収録!

「来安県」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 来安県に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

来安県の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

滋賀道201号土西生例文帳に追加

Shiga Prefectural Road 201 Azuchi-Nishorai Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山狭神社(島根市)例文帳に追加

Yamasa-jinja Shrine (Yasuki City, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経塚鼻遺跡(島根市)例文帳に追加

Kyozukabana site (Yasugi City, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の島根町(現在の市)の大工の家に生まれる。例文帳に追加

Kanjiro was born as a son of a carpenter in Yasugi-cho, Shimane Prefecture (present-day Yasugi City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島根(やす)(ぎ)市は民謡(やす)(ぎ)節(ぶし)で有名だ。例文帳に追加

The city of Yasugi in Shimane Prefecture is famous for Yasugibushi, a local folk song.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

足立美術館庭園(島根市)例文帳に追加

The garden of Adachi Museum of Art (located in Yasugi City, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前期方墳の代表例は、島根市の大成古墳、造山古墳(島根)(1辺60m)。例文帳に追加

The representative examples of the early-phase square barrows include Onari-kofun Tumulus in Yasugi City, Shimane Prefecture, and Tsukuriyama-kofun Tumulus (whose sides are 60 meters long and that is in Shimane Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は岡山住院に伝し、1950年に国有となった。例文帳に追加

This scroll was stored originally in Anju-in Temple in Okayama Prefecture and came into the possession of the national government in 1950.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養寺(奈良田原本町)阿弥陀如立像重文例文帳に追加

Anyo-ji Temple (Tawaramoto-cho, Nara Prefecture) - Standing Statue of Amida Nyorai, Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出雲国能義郡(現島根市広瀬町)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Nogi-gun in Izumo Province (Hirose-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture, as it is known today).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最古のものは島根市の大成古墳と位置付けられた。例文帳に追加

The oldest 'Kofun' found during the historical period, was that of the Onari Tumulus in Yasugi City, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉の日高市は諸説有るが日和田山と高麗郡の頭文字を取ったもので北海道南部の日高国(或いは、その国名の由となった日高見国)とは関係せず、高知芸市は土佐国芸郡(高知)が由であり広島西部の芸国とは関係しない。例文帳に追加

There are several theories about the naming process of Hidaka City; however, it was made by combining the initials of Mt. Hiwada and Koma County and it has no relation with Hidaka Province of the southern part of Hokkaido (or the origin of the provincial name, Hitakami Province); The origin of the name of Aki City in Kochi Prefecture lies in Aki County, Tosa Province (Kochi Prefecture) and it has no relation with Aki Province in the western part of Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂相は島根市の雲樹寺や山梨甲州市塩山市の向嶽寺などに所蔵されている。例文帳に追加

His portraits have been kept in Unju-ji Temple in Yasugi City, Shimane Prefecture, Kogaku-ji in Koshu City (former Enzan City), Yamanashi Prefecture, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのなきがらは出雲と伯耆の堺の比婆山(現;島根市)に葬られた。例文帳に追加

Her dead body was buried on Hibanoyama Mountain (present day Yasugi City, Shimane Prefecture) located along the boundary of Izumo and Hoki Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また島根市の意多伎神社(おだきじんじゃ)もこの神との関連の指摘がある。例文帳に追加

Some suggest that Odaki-jinja Shrine in Yasuki City, Shimane Prefecture has also something to do with this god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、夜見(よみ)という地名のある鳥取米子市と、黄泉平坂の比定地のある島根東出雲町の間の島根市には、古くからイザナミのものと伝えられる御神陵がある。例文帳に追加

The burial mound which is said where Izanami was buried from ancient times is located in Yasugi City in Shimane Prefecture, which is located between Yonago City in Tottori Prefecture and Higashiizumo Town in Shimane Prefecture, where the place named Yomi is located and where a presumed location of Yomotsuhira-saka is placed, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、最近では本美典がこれら諸説を文献学的に比較し、島根/鳥取境に最も近いのものを比定している。例文帳に追加

Recently, Biten YASUMOTO, by comparing these theories in terms of philology, has identified it as the one in Yasugi which is the closest to the border between Shimane and Tottori Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能義神社(島根市。出雲四大神である野城大神と呼ばれる)などの旧出雲国内だけでなく、馬見岡綿向神社(滋賀蒲生郡日野町(滋賀))、天穂日命神社(鳥取鳥取市福井)、桐生天満宮(群馬桐生市)、芦屋神社(兵庫芦屋市)など全国で祀られている。例文帳に追加

Not only at shrines in the areas of former Izumo Province such as Nogi-jinja Shrine (Yasugi City, Shimane Prefecture; it is called Nogi no Okami, one of the four great gods in Izumo), Amenohohi is deified at Umamiokawatamuki-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture), Amenohohinomikoto-jinja Shrine (Fukui, Tottori City, Tottori Prefecture), Kiryu-tenmangu Shrine (Kiryu City, Gunma Prefecture), and Ashiya-jinja Shrine (Ashiya City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国寺は東京都府中市片町の龍門山等持院高寺(本尊:釈迦如)と埼玉越谷市大泊の大龍山東光院国寺(本尊:阿弥陀如)が法燈を受け継ぐ。例文帳に追加

As for Ankoku-ji Temple, the Ryumonsan Toji-in Koan-ji Temple (principal image, Shaka-nyorai) in Katamachi, Fuchu City, Tokyo, and the Dairyuzan Toko-in Ankoku-ji Temple (principal image, Amida-nyorai) in Odomari, Koshigaya City, Saitama Prefecture, both inherited the light of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、イザナギは、イザナミを出雲国と伯伎(伯耆)国の堺にある比婆山(現;島根市)に葬った。例文帳に追加

Then, Izanagi buried Izanami on Mt. Hibanoyama, located at the boundary between Izumo Province and Hoki Province (the present-day Yasugi City, Shimane Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但馬国朝郡粟鹿神社(規模100町)地頭職(「弘5年(1285年)但馬国大田文」・『兵庫史』所収)。例文帳に追加

He was Jitoshiki of Awaga-jinja Shrine in Asago County, Tajima Province (100 cho (approximately 100 hectares) in size) (included in 'Tajima no kuni Ota bumi in 1285' (Cadaster of Tajima Province in 1285), "Hyogo-ken shi" (The History of Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して晴久の跡を継いだ尼子義久は、難攻不落の名城・月山富田城(現在の島根市)に籠城。例文帳に追加

Defeating Haruhisa, Yoshihisa AMAGO took refuge in Gassan Tomita Castle (in present Yasugi City, Shimane Prefecture) which had the reputation of being unassailable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、出雲国風土記の屋代郷(島根市)の地名説話に出てくる天津子がウガヤフキアエズともいう説がある。例文帳に追加

Some say that Ugayafukiaezu is the same as Tentsushi, who appeared in a tale of Yashiro-go (Yasugi City, Shimane Prefecture) in Izumo no kuni fudoki (the topography of Izumo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲の意宇郡楯縫郷(島根市)で天石楯を縫い合わせたとの逸話が残っている。例文帳に追加

In Tatenui no sato, Ou County, Izumo Province (presently Yasugi City, Shimane Prefecture), an anecdote is told about Futsunushi no kami sewing together the rock Ama no iwatate, which had been split in two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金屋子神の総本社とされる島根市広瀬町西比田にある金屋子神社には、以下の伝説がある。例文帳に追加

Kanayago-jinja Shrine which is located in Nishihida, Hirose-cho, Yasuki City, Shimane Prefecture and which is considered to be the main shrine for Kanayago-kami, has the following legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲の神陵在地(島根市伯太町)は江戸時代には松江藩母里藩(=母の里)とよばれていた。例文帳に追加

In the Edo period, the area where the Izumo mausoleum of the gods is located (Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture) was known as Mori Domain (written with characters meaning 'mother's village'), a sub-domain of Matsue Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国風土記では、出雲国意宇郡母里郷(現;島根市)にてオロチ退治が行われたともされている。例文帳に追加

According to the Izumo no kuni fudoki (topography of Izumo Province), Orochi (the eight forked great serpent) was vanquished in Mori-go, Ou-gun, Izumo Province (now Yasugi City, Shimane Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲穂の神、農業神として信仰されており、富田八幡宮/勝日神社(島根市)、太郎坊宮(阿賀神社、滋賀東近江市)、英彦山神宮(福岡田川郡添田町)、西寒多神社(大分大分市)、木幡神社(京都府宇治市)、天忍穂別神社(高知香美郡香我美町)などに祀られている。例文帳に追加

He is believed to be a deity of rice ears and agriculture, and enshrined in Toda-hachimangu Shrine and Katsuhi-jinja Shrine (Yasugi City, Shimane Prefecture), Tarobo-no-miya Shrine (or Aga-jinja Shrine, Higashiomi City, Shiga Prefecture), Hikosan-jingu Shrine (Soeda-machi, Tagawa-gun, Fukuoka Prefecture), Sasamuta-jinja Shrine (Oita City, Oita Prefecture), Kibata-jinja Shrine (Uji City, Kyoto Prefecture), and Amenooshihowake-jinja Shrine (Kagami-cho, Kami-gun, Kochi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なきがらは、『古事記』によれば出雲国と伯伎(伯耆国)の境の比婆山(現在の島根市伯太町)に、『日本書紀』の一書によれば紀伊国の熊野の有馬村(三重熊野市有馬の花窟神社)に葬られたという。例文帳に追加

The "Kojiki" (Records of Ancient Matters) says that her body was buried in Hibanoyama Mountain (currently, Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture), located on the border between Izumo Province and Hahaki (Hoki Province), while an addendum to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) says that her body was buried in Arima-mura, Kumano, Kii Province (Hananoiwaya-jinja Shrine in Arima, Kumano City, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄泉とは単純に根の国の地名を指し、鳥取米子市夜見町から黄泉平坂のある島根八束郡東出雲町の間にあった土地と言う説が有力であり、それをうらづけるような早期ながら規模の大きな方形の古墳群が近隣に存在し(市造山古墳(島根))、素環頭大刀などのような天叢雲剣を髣髴させる鉄刀なども出土している。例文帳に追加

Yomi referred simply to the location of Ne no kuni, and as such the theory that it was located somewhere between the town of Yomi in the city of Yonago, Tottori Prefecture, and the town of Higashi Izumo (where Yomotsuhirasaka was located) in Yatsuka county of Shimane Prefecture is most plausible; excavations nearby have unearthed huge square tombs built in a very early period of Japanese history (for example, Tsukuriyama tomb in the city of Yasugi in Tottori) as well as sokantotachi (swords) including an iron sword that closely resembles Kusanagi, one of the three Imperial Regalia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室生寺(奈良宇陀市)には平時代前期以の「金堂」(国宝)があるとともに、鎌倉時代末期の延慶(日本)元年(1308年)に造営された灌頂堂が「本堂」(国宝)と呼ばれている。例文帳に追加

At Muro-ji Temple (Uda City, Nara Prefecture), there is the 'Kondo' (a national treasure) that was constructed in the early Heian period, while the Kanjo hall that was constructed in 1308, at the end of the Kamakura period, was called 'Hondo' (a national treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同所に置されている本尊の文殊菩薩が由とされる福井敦賀市の原子力発電所用高速増殖炉「もんじゅ」があり、いささかネガティブなイメージを持たれてしまっている点は否定できない。例文帳に追加

However, people undeniably have a negative image in its name because there is a fast-breeder reactor named 'Monju' for the nuclear power plant located in Tsuruga City, Fukui Prefecture, being similarly named after the Monju Bosatsu, which has been worshiped as the principal image of Monju-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イザナギは死んだ妻・イザナミを追ってこの道を通り、一般的には根の国と同一視される根の堅州国(ねのかたすくに、現;島根市を中心とした地域。例文帳に追加

Izanagi pursued his dead wife Izanami down this path and entered Ne no Katasukuni (Kata Province), which is generally though to be the same as Ne no Kuni (the underworld, lit. "Root-Land"; today, Kata Province is the area mainly occupied by the city of Yasugi in Shimane Pref.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出雲国風土記』の意宇郡母里郷(現;島根市)の地名起源説話には「八岐大蛇」を大穴持(大国主)命が退治し、その帰りに国譲りの宣言をしたとある。例文帳に追加

According to the anecdote of the origin of the name of the place called Mori-go, Ou-gun (currently Yasugi City, Shimane Prefecture), in "Izumo no Kuni Fudoki," Onamochi no Mikoto (Okuninushi) vanquished 'Yamata no Orochi' (big snake with eight heads) and on the way home declared transfer of the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国(現;島根)東部の奥出雲町にはスサノオが降臨したといわれる鳥髪峰(現;船通山)、それに隣接する市はスサノオが地名をつけたという風土記の記述もある。例文帳に追加

There is Mt. Torikami (now Mt. Sentsu) in Okuizumo-cho on the east side of Izumo Province (the present-day Shimane Prefecture), to which Susano descended, and it was written in Fudoki (ancient record) that Susano named the neighboring city, Yasugi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、出雲国風土記には、意宇郡飯梨郷(現;島根市)には国魂神自体ではなく大国魂神が降臨したということも書かれている。例文帳に追加

In Izumo no kuni fudoki (Records of the Culture and Geography of Izumo Province), however, there is a story that okunitama no kami and not kunitama no kami descended to Iinashi-go, Ou-no-kori (present Yasugi City, Shimane Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利氏に攻められ、難攻不落と讃えられていた今の島根市にあった月山富田城に篭城するが兵糧攻めにあい開城した(月山富田城の戦い)。例文帳に追加

Attacked by the Mori clan, the Amako clan holed up in Gassan Toda-jo Castle, which was praised as impregnable, in the current Yasuki City, Shimane Prefecture, but surrendered after starvation tactics by the Mori clan (Gassan Toda-jo no Tatakai (Battle of Gassan Toda-jo Castle)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月山富田城の戦い(がっさんとだじょうのたたかい)とは1542年-1543年・1565年-1566年に尼子氏の本拠である出雲国の月山富田城(現;島根市)を巡って発生した合戦である。例文帳に追加

The Battle of Gassan Toda-jo Castle was a battle that occurred from 1542 to 1543 and from 1565 to 1566 over Gassan Toda-jo Castle located in Izumo Province (present-day Yasugi City, Shimane Prefecture) which was the base of the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃藩置は平時代後期以続いてきた特定の領主がその領地・所領を支配するという土地支配のあり方を根本的に否定・変革するものであり、「明治維新における最大の改革」であったと言えるものであった。例文帳に追加

Haihan-chiken fundamentally denied/changed the traditional way of ruling land, under which a specific lord ruled his territory, that had existed since the late Heian period, and was said to be "the biggest reform implemented in the Meiji Restoration".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいはこの当時、出雲国は実際に越国(北陸地方)との交戦状態にあり、『出雲国風土記』には意宇(オウ)郡母里(モリ)郷(現在の島根市)の地名説話において「越の八口」を平定したと記されており、これがこの神話の原型ではないかという説もある。例文帳に追加

There is also another opinion about a prototype of this myth; Izumo Province was actually in a state of war with Koshi Province in those days, and "Izumo no kuni fudoki" (the topography of Izumo Province) states that 'eight mouths in Koshi' were suppressed in the tale of the place-name concerning Mori village, Ou county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代の刀剣の多くは朽損しているが、島根市のかわらけ谷出土の金銅装環頭大刀は、奇跡的に優れた保存状態にあり、黄金色の柄をもち刀身さえも古代の輝きを今に伝える稀有な例として有名である。例文帳に追加

Although most swords of this period are corroded and damaged, Kanto Tachi with gold and bronze fittings excavated from Kawarake Valley in Yasugi City, Shimane Prefecture is miraculously in good preservation, and is famous as a rare case to pass the shine from the ancient days to the present with its golden Tsuka (handle) as well as the body of blade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武蔵作とされる海鼠透鐔が島田美術館等にいくつか残されているが、武蔵の佩刀伯耆綱に付けられていたとされる、寺尾家に伝していた素銅製の「海鼠透鐔」(個人蔵)が熊本文化財に指定されている。例文帳に追加

There remain some of "Namako Sukashi Tsuba" (Namako Sukashi Shell) by Musashi in Shimada Museum of Art and so on, and one of copper "Namako Sukashi Tsuba," which had been kept in the Terao family, is regarded as the one had been attached to Musashi's sword "Hoki Yasutsuna,"and designated as cultural property of Kumamoto Prefecture (at present, it is kept by a private person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、出雲風土記では意宇郡舎人郷賀茂神戸とあり、また現在の島根市には賀茂神社があり、祖神である一言主の同一神、言代主の活躍地である東部出雲に属することから、ここを本貫とする説もある。例文帳に追加

In another theory, Shimane is put forward as home city of the Kamo family based on the fact that there is a description of Kamo-no-kamube, Toneri-no-sato, O County in "Izumo-fudoki," and that there is a Kamo-jinja Shrine in Yasugi City in Tobu Izumo (Eastern Izumo and present-day Shimane Prefecture), where Kotoshiro nushi, the ancestral god Hitokoto nushi under a different name, is worshipped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、コラム No.11で紹介する高知の(株)サンプラザのように、毎回移動販売を利用していた高齢者が店しないときに民生委員に連絡するという高齢者の否確認に力を入れることで、行政から補助金を受け取った例もある。例文帳に追加

In addition, as in the case of Sunplaza Co., Ltd. in Kochi Prefecture described in Colum No. 11, there is an example where the local government provides some subsidies because an effort is made to confirm the safety of the seniors by making reports to welfare commissioners when any of the seniors who have been using every occasion of an itinerary store does not show up.  - 経済産業省

出雲国風土記では意宇郡屋代郷(現;島根市)の地名由の説明の中でアメノホヒに随伴して降臨した天津子命という神がこの地に社(ヤシロ)を立てたいといったので屋代(ヤシロ)という地名になったと伝えられているが、天津子が天津日子つまりアマツヒコネとする説がある。例文帳に追加

In the explanation of the origin of the geographic name of Yashiro go, Ou gun (present Yasugi City, Shimane Prefecture) in the Izumo no kuni fudoki (the topography of Izumo Province), a god called Amatsuko no mikoto who descended accompanying Amenohohi, wanted to build a yashiro (shrine building) in this location, leading to the name, Yashiro, but some say Amatsuko became Amatsuhiko, then Amatsuhikone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船航のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉館山市八幡)」・政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄も茶の湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛正)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。例文帳に追加

In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、近世以降、古事記解読に初めて成功した本居宣長の古事記伝の話と、鉄製品を作る最良の砂鉄の産地ここ雲伯国境地帯であることから、島根市伯太町のものが支持されていた歴史があり、母里藩の古地図にも峯山大権現と記されているのが確認されている。例文帳に追加

However, from the 19th century, because of Norinaga MOTOORI's "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), which successfully interpreted the "Kojiki" for the first time, and the fact that the Izumo-Hoki provincial border area produces the best iron sand for making ironware, Hakuta-cho in Yasugi City, Shimane Prefecture was once supported as the likely site, further supported by the confirmation that Mineyama-daigongen appears on an old map of Mori Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島阿久根市に本社を置く(株)マキオが運営する「A-Zスーパーセンター」では、片道100円(遠距離の場合は 150円)という価で送迎する「買い物バス」を運行しており、電話予約すれば 1人暮らしの高齢者や、移動手段を持たない住民も店することを可能にする取組を行っている。例文帳に追加

Makio, Co., Ltd., the operator of "A-Z Super Center" having its headquarters in Akune City, Kagoshima Prefecture operates a "Shopping Bus" service to pick up and send back the customers at a cost as low as 100 yen per one way (or 150 yen in remote areas), which enables the senior citizens living on their own and the residents without any transportation means to come and visit the store by making reservation over the phone in this endeavor.  - 経済産業省

例文

これにより、全上特に注意を要する成分を含む特にリスクの高い医薬品については従通り薬剤師のみが販売可能だが、それ以外の比較的リスクの低い一般用医薬品等については、都道府が行う試験により、医薬品の販売等に従事するために必要な資質を有することが確認された登録販売者でも販売可能となった。例文帳に追加

This enabled the high-risk pharmaceutical agents in particular with a component that requires safety precaution to be sold only by the pharmacist as is conventionally done, and the registered sellers who were confirmed to have what it takes to engage in the sales of the pharmaceutical drugs could also sell other relatively low risk non-prescription drugs according to the studies conducted by the prefectures. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS