1016万例文収録!

「玄陽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 玄陽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

玄陽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

電池簡易関ブザー例文帳に追加

SOLAR BATTERY OPERATED SIMPLE ENTRANCE BUZZER - 特許庁

大内裏のうち、宣門・承明門・陰明門・輝門の内側を担当。例文帳に追加

Konoefu was responsible for guarding the inside of Dai-dairi (precinct of the Imperial palace and government offices) surrounded by Senyo-mon Gate, Shomei-mon Gate, Inmei-mon Gate and Genki-mon Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上洛のとき、「甲軍鑑」において、次のようなことを信自らが述べたという記述がある。例文帳に追加

In `Koyo Gunkan,' it is stated that Shingen stated as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には信の治世や軍略を中心とした『甲軍鑑』が成立した。例文帳に追加

In the Edo period, "Koyo Gunkan" that mainly described Shingen's reign or strategy was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関用のブザーの電源は昼間の太の光を利用し、室内側用のブザーの電源は室内の照明器具の光を使用でき、その不足分は関、室内共に補助電源として電池を使用する太電池付簡易関ブザーである。例文帳に追加

This solar battery operated entrance buzzer utilizes the light of the sun in the daytime for a power source of a buzzer for the entrance, allows the use of the light of an illumination appliance in a room for the power source of the buzzer for an interior side and uses a battery as an auxiliary power source for both the entrance and the room interior for the insufficient component. - 特許庁


例文

その他、『今昔物語集』では、昉を殺害した藤原広嗣の霊を真備が陰道の術で鎮めたとし、『刃辛抄』では、陰書『刃辛内伝』を持ち来たらしたとして、真備を日本の陰道の祖としている。例文帳に追加

Also, "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past) describes that Makibi used Onmyodo to appease the raging spirit of FUJIWARA no Hirotsugu who killed Genbo, while in "Hoki sho", Makibi was regarded as a founder of Japanese Onmyodo, as he brought the Onmyo book "Hoki Naiden" to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本で初めて朱熹の『四書集註』を講義した岐方秀が施した訓点を樹が補正し、更にそれを文之昌が改訂したのが「文之点」である。例文帳に追加

"Bunshi-ten" are guiding marks for rendering Chinese into Japanese, that were created by Kiyo Hoshu, the first in Japan to lecture on "Shisho Shicchu" by Chu His, and these were then corrected by Genju KEIAN and revised by Bunshi Gensho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは『甲軍鑑』に記される天正2年の信死去に際して800枚の竜朱印用紙が準備されたとする内容を裏付ける。例文帳に追加

This backs up the content of "Koyo Gunkan," which states that 800 pieces of paper for license with a red seal with a dragon engraved were prepared when Shingen died in 1574.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢以後、大槻氏からは優秀な学者が多く輩出し、「西の頼家、東の大槻家」(頼家は頼山で有名)ともいわれた。例文帳に追加

After Gentaku, the Otsuki family produced many excellent scholars, and people called 'the Rai family in the west, the Otsuki family in the east' (the Rai family was famous for Sanyo RAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12歳の頃父の友人で狩野派の加藤文麗に学び、18歳の頃中山高の弟子渡辺対に師事した。例文帳に追加

When he was 12 years old, he learned from his father's friend Bunrei KATO of the Kano school, and when he was 18 years old, he studied under a disciple of Koyo NAKAYAMA, Gentai WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、『甲軍鑑』には信が茶臼山に陣取ったという記述はなく、茶臼山布陣はそれ以後の軍記物語によるものである。例文帳に追加

By the way, no description exists in "Koyo Gunkan" that Shingen set up his military base on Chausu-yama Mountain, and therefore, the setting-up of his military base on Chausu-yama Mountain is based on war tales written after "Koyo Gunkan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五行思想、風水思想に基づいて、船岡山は大地の気が溢れ出る、武の小山と言われている。例文帳に追加

It is said that, based on the Inyo gogyo shiso (Yin-Yang Wu-Hsing theory) and on feng shui theory, Funaoka-yama Mountain is a hill of the god Genbu (a Chinese god) where vital energy of the earth overflows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に記された軍記物である『甲軍鑑』には晴信(信)晩年期・勝頼期に関して家臣団の詳細が記されている。例文帳に追加

Details concerning the vassals during the period from the last stage of the Harunobu (Shingen) to the Katsuyori era are seen in "Koyo Gunkan," a war chronicle written during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔の古い家や小さな家に、配線工事をしなくても簡単に取り付けることのできる太電池付関ブザーを提供する。例文帳に追加

To provide a solar battery operated entrance buzzer which is easily mountable at an old house or small house even without wiring work. - 特許庁

伊藤家家伝の易学で武田信の兵法『甲軍鑑』をベースとする「甲流病筮鈔(びょうぜいしょう)」を口伝により6人兄弟姉妹の中でただ一人受け継ぐ。例文帳に追加

Among his six brothers and sisters, he was the only person that the art of divination 'Koyoryu byozeisho (Selections on Divination of Illness of Koyo-ryu school)' based on "Koyo Gunkan," the art of warfare of Shingen TAKEDA was handed down by word of mouth as had been passed down for generations to the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、陰道における九字では、古いものでは鎌倉期の陰道の反閇儀礼を伝える文献に四縦五横に切りながら「朱雀・武・白虎・勾陳・帝后(?)・文王・三台・玉女・青龍」を唱えるものがある。例文帳に追加

Additionally, as for kuji in Onmyodo, there is a version in which Onmyoji chant, 'Suzaku, Genbu, Byakko, Kochin, Teigo (?), Buno, Santai, Tamame (or Gyokujo), Seiryu' while cutting the air 4 times vertically and 5 times horizontally described in literature about the henpai manners of Onmyodo in the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内裏のうち、宣門・承明門・陰明門・輝門より外側で建春門・建礼門・宜秋門・朔平門の内側を担当。例文帳に追加

In the Outer Palace Precincts, the assigned areas included the following: the outside of the Senyo, the Jomei, the Inmei, and the Genki Gates; and the inside of the Kenshun, the Kenrei, the Gishu, and the Sakuhei Gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽天皇の妃であった藤原泰子(頼通の孫、父は関白藤原忠実)に高院の女院号が与えられたのも、ここに居住していた事に由来する。例文帳に追加

The reason why nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) Kayanoin was bestowed on FUJIWARA no Taishi (Yasuko) (a great-great-granddaughter of Yorimichi and a daughter of Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadazane) is derived from the fact that she lived in this palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、父や叔父の死後は不遇のままであり、嵯峨天皇の孫(孫の孫)である成天皇の時代に無品親王のままで死去したと言われている。例文帳に追加

However, he remained in adverse circumstances after his father and uncle died; it is said that he died as the Imperial Prince without court rank in the era of Emperor Yozei, the great-great-grandson of Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『甲軍鑑』に拠れば、信との対立の原因は、第4回川中島の戦いの顛末や、異母弟の諏訪勝頼(武田勝頼)が高遠城主となったことに対する不満にあるという。例文帳に追加

According to the "Koyo Gunkan" (a record of the military exploits of the Takeda family), the origins of the confrontation with Shingen lay in the Fourth Battle of Kawanakajima and Yoshinobu's disapproval of his paternal younger brother, Katsuyori SUWA (Katsuyori TAKEDA) becoming the lord of Takato-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『扶桑略記』には「在朝の通儒」と評されたが、儒教や歴史のみならず、『周易』・『老子道徳経』・『荘子』の三の学に通じて、陰道に対する造詣が深かった。例文帳に追加

Although he was called 'an officer with good knowledge of Confucianism' in "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), he in fact had profound knowledge not only of Confucianism and history but also of 3 fields of Xuanxue (Neotaoism) that were "Shueki," "Roshidotokukyo," and "Soshi," and therefore, he had very good knowledge of yin-yang philosophy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『甲軍鑑』によれば、信は遺言で「自身の死を3年の間は秘匿し、遺骸を諏訪湖に沈める事」や、勝頼に対しては「信勝継承までの後見として務め、越後の上杉謙信を頼る事」を言い残した。例文帳に追加

According to "Koyo Gunkan" (a record of the military exploits of the Takeda family), he left a will, `my death should be kept secret for three years, and my dead body shall be sunk into Lake Suwa' and also left his last word, `serve as koken (guardian) until Nobukatsu succeeded the position, and relyed on Kenshin UESUGI in Echigo Province,' to Katsuyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことに関して信憑性は今ひとつである『甲軍鑑』(元々信本人が著したのではないのと、成立が江戸初期という事で、徳川幕府の手が加わっている個所が多々見られる)の記述がある。例文帳に追加

In the "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), which was not clearly authenticated (Quite a few parts were modified by the Tokugawa Shogunate, given that it was not written by Shinegn himself and was completed in the early Edo period) the following was written  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『甲軍鑑』の中で信出家の理由の一つに、出家することで大僧正の地位を手に入れるといった目的もあったとの記述も見られる。例文帳に追加

According to "Koyo Gunka," one reason that Shingen became a priest was that he intended to acquire the position of daisojo (a Buddhist priest of the highest order) after entering priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍鑑によると、信長から小袖が贈られた時に、信はそれが入れられていた漆箱の方に目をつけそれを割るなどして調べると、それは漆を何度も重ね塗りしたものであった。例文帳に追加

According to "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), when Nobunaga gave Shingen a gift of kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes), Shingen gave attention to the lacquer case in which kosode was contained, and he found out that the lacquer case was coated with many layers of lacquer after examining it by tearing, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には『甲軍鑑』が流行し、信時代の武田家の武将達の中で特に評価の高い24名の武将を指して武田二十四将(武田二十四神将)と言われるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, "Koyo Gunkan" became popular, 24 busho (Japanese military commander), who were the most acclaimed Busho among busho of the Takeda family in the period of Shingen, were called `The Twenty-Four Generals of Takeda.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武田信は死に臨んで跡継ぎの武田勝頼に「謙信は義理がたい武将なので、人に頼られれば決して見捨てる事はない。自分の死後は謙信を頼れ」と遺言したと甲軍鑑にある。例文帳に追加

The "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family, compiled by one of the Takeda's vassal and completed in 1616 by Kagenori OBATA) quotes Shingen TAKEDA to his successor, Katsuyori TAKEDA, in his last moment, 'Kenshin is a busho having a strong sense of duty, he will never abandon the people if he is counted on. Trust him after I die.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養老律令の雑令には「秘書象条」があり、「若し微祥災異有らば、陰寮奏せよ。訖らば季別に封して中務省に送り、国史に入れよ」とある。例文帳に追加

The article 'hisho gensho no jo' in Zoryo (the Law on Miscellaneous Matters) of Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) states that 'Onmyoryo should report a good omen or bad omen observed, to the emperor. The reported documents should be gathered for each season, sealed, sent to the Ministry of Central Affairs, and recorded for national history.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉雄耕牛・平賀源内・大槻沢らのように、オランダ正月と呼ばれる、太暦で祝う正月行事などの西洋式習俗を楽しむ学者などもいた。例文帳に追加

There were also scholars like Kogyu YOSHIO, Gennai HIRAGA, and Gentaku OTSUKI who enjoyed Western manners and customs, including New Year celebrations according to the solar calendar called Dutch New Year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源平の戦い当時の陰寮安倍泰親(吉平の孫にあたる、1110-83)は正四位上、息子の安倍季弘(1136-99)は正四位下にまで昇進している。例文帳に追加

During the Genpei War, then-Onmyoryo ABE no Yasuchika (1110-1183) who was the great-great-grandson of ABE no Yoshihira, moved up to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank Upper Grade), and his son ABE no Suehiro (1136-1199) also moved up to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐武田氏では武田信が江戸時代から近代にかけて『甲軍鑑』の流行により一般においても広く知られ、地元においては郷土史の象徴的人物と位置づけられいった。例文帳に追加

Shingen TAKEDA of the Kai-Takeda clan was widely known by people during the Edo period to early modern times thanks to the popularity of "Koyo Gunkan," and he became the symbol of the local history at his birthplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降、甲流軍学者が信の肖像画を珍重し、その中や浮世絵などに盛んに「四つ割菱」の図柄が描かれてしまったために、「四つ割菱」が定紋であるかと思われがちである。例文帳に追加

"Yotsuwari-bishi" tends to be considered the formal family crest because it was often drawn in Shingen's portraits, which were valued by the scholars of Koyoryu military science, and ukiyoe (Japanese woodblock paintings) during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明はドアパネル本体の框組が太光にさらされても退色、変色しない耐候性の良好な関ドアを提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide an entrance door which is formed such that framing of a door panel main body is prevented from discoloring or fading even if it is exposed to sunlight, and maintains good weatherability. - 特許庁

円光院の葬儀記録には、快川紹喜の三条の方の人柄を称賛する「大変にお美しく、仏への信仰が篤く、周りにいる人々を包み込む、春の光のように温かくておだやかなお人柄で、信さまとの夫婦仲も、むつまじいご様子でした」と記された記録が残されている。例文帳に追加

In the record of funeral ceremonies of Enko-in Temple, Joki KAISEN's compliment on Sanjo no kata's personality is recorded as 'She is very beautiful and a person of strong faith in Buddha, warm-hearted and genial like the spring sun encompassing those around her. In addition, she lived a happy married life with Shingen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉雄邸を訪れ、あるいは成秀館に学んだ蘭学者・医師は数多く、青木昆・野呂元丈・大槻沢・三浦梅園・平賀源内・林子平・司馬江漢など当時一流の蘭学者は軒並み耕牛と交わり、多くの知識を学んでいる。例文帳に追加

There were many of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and doctors, who visited Kogyu (Yoshio)'s residence or leaned at Seishukan, and most of the leading Rangakusha at the time, including Konyo AOKI, Genjo NORO, Gentaku OTSUKI, Baien MIURA, Gennai HIRAGA, Shihei HAYASHI, and Kokan SHIBA, had contact with him and gained much knowledge from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の関等に設置されるデータ録画システムは、不要な撮像も間断なく行うため、エネルギーの消費が大きかったという点であり、録画されたデータ確認は帰宅後でなければ確認できなかったという点であり、また、太光に起因してメモリー素子等が悪影響を受けてしまうという点である。例文帳に追加

To solve the problem that since a conventional data video recording system installed at an entrance etc., performs unnecessary imaging ceaselessly, energy consumption is large, recorded data can not be confirmed without coming home, and a memory element etc., receives an adverse influence due to sunlight. - 特許庁

『甲軍鑑』に拠ると、永禄7年(1564年)7月に義信の傅役である飯富虎昌、側近の長坂源五郎(昌国)、曽根周防守らが信暗殺の密談をしていたが、計画は事前に虎昌の実弟・山県昌景の密書により露見し、永禄8年(1565年)1月、虎昌以下は謀反の首謀者として処刑され、80騎の家臣団は追放処分となった。例文帳に追加

According to the "Koyo Gunkan", Yoshinobu's tutor,Toramasa OBU, his close associate Gengoro (also known as Masakuni) NAGASAKA, and Suo no kami (the governor of Suo Province), Sone secretly plotted in July 1564 to assassinate Shingen, but the plot was exposed beforehand in a secret letter from Toramasa's younger brother, Masakage YAMAGATA, resulting in, in January 1565, the execution of Toramasa and the other two as ring leaders of the rebellion, and the expulsion of eighty cavalry members of Yoshinobu's retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

道の代表的な祭儀といえば、人の寿命を司る泰山府君を祭る泰山府君祭や天皇の即位毎に行われた天曹地府祭などを挙げる事ができるが、『文肝抄』にはこの他五帝四海神祭や北極宮祭、三万六千神祭、七十二星鎮祭、西嶽真人祭、大将軍祭、河臨祭、霊気道断祭、招魂祭等種々の陰道祭があったことが記され、幾つかは祭文が伝存している。例文帳に追加

With respect to the representative ceremonies of Onmyodo, one could mention Taizanfukun-sai to celebrate Taizanfukun who controls people's longevity or Tensochifusai that was performed every time a new emperor ascended to the throne, but it is recorded in Bunkansho that the other various Onmyodo ceremonies such as 四海, Hokkyogengusai, 三万,七十鎮祭,西嶽真人,Taishogunsai, ,霊気,and Shokonsai were also performed, and some saibun still remain in existence today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS