1016万例文収録!

「縁起」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

縁起を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 590



例文

同時に寺社などとの取り交わしによって、縁起物を売る時は神の依り代になるともいえる。例文帳に追加

At the same time, through their dealings with temples and shrines, they were considered to be yorishiro (objects representative of a divine spirit) when selling lucky charms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-海ほおずきやホオズキ,朝顔や小さな鉢植えなど縁起のいいとされるもの。例文帳に追加

Umi hozuki (a kind of sea nail), winter cherries, morning glories, or small potted plants that are considered to be good luck plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形は様々であるが、宝船やマツ、鶴、カメ、エビなどの縁起物が選ばれることが多い。例文帳に追加

Although it may vary widely in shape, auspicious designs, such as a treasure ship, pine tree, crane, tortoise, lobster, etc. are often selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは繊切りのダイコンとニンジンを、縁起の良いとされる紅白の水引に見立てたもの。例文帳に追加

Here, daikon and carrot are regarded as red and white "mizuhiki" (an ancient applied art of tying various knots of special cords) which is said to be a good omen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子どもが健やかに育つことを願い傘に手作りの縁起小物をつるしたもの。例文帳に追加

Wishing their children's sound growth, people started to hang from an umbrella hand-made items believed to bring good luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

つるしの漢字表記「吊るし」は、縁起物には不適当なため推奨されない。例文帳に追加

Tsurushi is written "吊るし" in Kanji, but the character is not appropriate to indicate lucky objects so it is not recommended to write it in Kanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この理由は、前述した様に縁起物であるため、割り切れる数字(偶数)を避けてのことである。例文帳に追加

The reason is that it is a lucky object as stated above, for which Japanese people avoid using even numbers, because even numbers are divisible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酉の市で縁起物を買う風習は、関東地方特有の年中行事。例文帳に追加

The tradition of buying lucky charms in Tori no ichi is an annual event unique to the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

余談だがその年には熊手商の多くは縁起熊手に「火の用心」のシールを貼って売りだす。例文帳に追加

In addition, most kumade merchants sell engi-kumade with the sticker of 'Hi no yojin' (watch out for fire) in those years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神饌として伊勢神宮に奉納される他、縁起物として贈答品に添えられてきた。例文帳に追加

As sacred food for gods, noshi abalone was not only offered to Ise-jingu Shrine, but also attached to gifts as amulets that bring good luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

縁起のいい語句や戒めの言葉などが刻されているので吉語印と呼ぶ。例文帳に追加

As lucky words and phrases or words of warning were carved on the seals, it is called kitsugoin (seal engraved auspicious words or phrases).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリは終りの意で、縁起をかついで佳字をあてる。例文帳に追加

Kiri (the concluding segment of a Noh play which combines chant and dance) means the end, and the word Kiri is expressed in writing by using Chinese characters of good meanings with a superstitious view of bringing good fortune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯木貞一と縁故のあった画家須磨対水により縁起を担いで付けられた。例文帳に追加

The restaurant was named by a painter, Taisui SUMA, who had a connection with Teiichi YUKI, for good luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてこの「起き上がり」「七転八起」と言う特性から、次第に縁起物とされるようになった。例文帳に追加

These characteristics of a daruma doll, such as 'standing up again' (okiagari) and 'stumbling seven imes but recovering eight' (nanakorobi-yaoki), gradually made it a lucky charm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教においてこれを縁起の良いものとすることに由来して「燈花会」と命名されている。例文帳に追加

The event is named 'Tokae' because in Buddhism the lump is considered something auspicious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さきほど里の女が語った賀茂の神の縁起を狂言口調で語る。例文帳に追加

Massha no kami recites the engi of Kamo in kyogen style which was told by Sato no onna a little while ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『書紀』と『広隆寺縁起』とでは創建年に関して20年近い開きがある。例文帳に追加

There is a discrepancy of almost 20 years between the accounts of the temple's founding as described in "Nihon Shoki" and "Koryu-ji Engi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縁起は諸本によって内容に若干の違いがあるが、おおむね次のような話である。例文帳に追加

There are slight variations regarding the temple's history as described in each text, but the general account is as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『笠置寺縁起』には白鳳11年(682年)、大海人皇子(天武天皇)の創建とある。例文帳に追加

"Kasagi-ji Engi" (Kasagi-dera Temple History) states that the temple was founded by Prince Oama (Emperor Tenmu) in 682.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本著色石山寺縁起(巻第六・七絵谷文晁補写)7巻例文帳に追加

Ishiyama-dera Engi (a scroll painting of the history of Ishiyama-dera Temple) (the pictures of Volume six and Volume seven were supplemented by Buncho TANI) Volume seven in color on paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本著色当麻寺縁起 3巻 絵土佐光茂筆 詞後奈良天皇等九筆例文帳に追加

Three volumes of the History of Taima-dera Temple, colored on paper; pictures were drawn by Mitsumochi TOSA and texts were written by such as the Emperor Gonara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうちわは拾えた参拝者から縁起物として非常に貴重がられている。例文帳に追加

These fans are regarded by those visitors who can catch one as a valuable object that will bring good fortune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺は山号を「子嶋山」と称し、創建縁起についても子嶋寺と同様の伝承を伝える。例文帳に追加

Its sango is 'Kojimayama' and its history of the foundation is similar to Kojima-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第5世恵顗の時に堂を整え、法然の見た縁起にちなみ紫雲山光明寺と号した。例文帳に追加

A hall was structured during the time of the fifth-generation head priest, Eke, and the temple was named Komyo-ji Temple of Mt. Shiun in association with the omen observed by Honen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大安寺伽藍縁起并流記資財帳」では御野王と記される。例文帳に追加

His name is recorded as "" (Mino no Okimi) in "Daianji Garan Ruki narabini Shizaucho" (The History of Daian-ji Temple and the record of the estates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵師としての記録上の初見は永正10年(1513年)で、この時、『鞍馬寺縁起絵』を制作している。例文帳に追加

His first appearance as a painter in the historical record was in 1513, when he produced "Kuramadera-Engi-e"(painting of the history of Kurama-dera Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縁起に「宗厳天質、陰茎至小にして男事すでに絶つ」とある。例文帳に追加

According to engi (writing about the history), there is a description which says 'Sogon has a very small penis and already gave up his manhood.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『山城国風土記』逸文には、伊奈利社(稲荷社)の縁起として次のような話がある。例文帳に追加

"Yamashiro no kuni fudoki" (a description of the climate and culture of Yamashiro Province, already lost) contains the following story about how the Inari-jinja Shrine came into existence;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹後国風土記逸文には、奈具社の縁起として次のような話が掲載されている。例文帳に追加

Tangono kuni Fudoki Itsubun, a lost writing of regional gazetteer for Tango Province carries the following story as an engi (writing about the history) of Nagu-no-yashiro Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも各家庭でさまざまな縁起物(破魔矢、熊手など)が飾られている例が珍しくない。例文帳に追加

It is also not uncommon to see different good luck charms (a hamaya (a decorative arrow supposed to ward off evil), a rake, and others) displayed in each household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1巻は牛頭天王の縁起と、様々な方位神とその吉凶を説明している。例文帳に追加

The first volume describes engi (writing about the history) of Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) and various Hoi-jin (deities of bearings) and their fortunes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった場所には昔、処刑場があったとか縁起の悪い伝承が残っていることが多い。例文帳に追加

Places such as these generally have an ominous legend that they used to be an execution ground, for instance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石清水八幡宮の縁起である『八幡愚童訓』には「安曇磯良と申す志賀海大明神」とある。例文帳に追加

"Hachiman gudokun," the book describing the history of Iwashimizu Hachimangu Shrine, reads 'Shikaumi Daimyojin called Azuminoisora.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯縄権現に対する信仰は各種縁起や祭文により微妙に描写のされ方が異なる。例文帳に追加

Belief in Izuna-gongen is described slightly differently between each engi (writing about the history) and saimon (address to the gods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信貴山縁起絵巻とならび称される日本の絵巻物の最高峰の一つ。例文帳に追加

This scroll is valued as one of the most outstanding Japanese picture scrolls along with Shigisan Engi Emaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀の『粉河寺縁起絵巻』もまた、地方社会に生きる人びとが描かれた絵巻である。例文帳に追加

"Kokawadera engi emaki" (a picture scroll of legends of Kokawa-dera Temple) in the 12th century also describes the common people in local society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公文書などよりも、板碑や過去帳、巡礼札、古社寺縁起などに多く見られる。例文帳に追加

They are more often seen in Itahi (board monument), Kakocho (a family register of deaths), Junreifuda (pilgrimage tags), and Koshaji engi (writings about the history of old temples and shrines) than in official documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国宝北野天神縁起絵巻(承久本)のレプリカと解説パネルを展示。例文帳に追加

National Treasures, Kitano Tenjin Engi scroll painting replica (Legends of Kitano-tenjin Shrine) (Jokyu-bon: Painted in the Jokyu period, early thirteenth century) and its description panel are displayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病人でも食べられる、縁起の良い「小判型さぬきうどん」を製造する。例文帳に追加

To provide an auspicious Koban (oval shaped Japanese old coin made of gold) shaped Sanuki noodle (Japanese noodle made in Sanuki district) edible for a patient. - 特許庁

前記の包み中には、記念品や縁起物または芳香を発する物質を収納する。例文帳に追加

In the packages, a souvenir, a good luck-inviting article or a substance emitting a fragrance is housed. - 特許庁

縁起の悪い帽子を芝生の上におき、そよ風がフックの髪をさわやかに吹きぬけていきました。例文帳に追加

his hat of ill omen on the sward, so that any gentle breeze which had arisen might play refreshingly through his hair.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

戦国時代には祭礼の要素が強くなり、羽根突きよりも羽子板に祓いや縁起としての装飾が施され、縁起物の装飾品としての色合いを帯びていった。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of warring states), since the factor of rites and festivals became stronger, decorations as exorcism or luck were provided to Hagoita rather than Hanetsuki, and Hagoita came to be tinged with an accessory as a lucky charm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。例文帳に追加

However, "Anbagaiji engi", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)にみえる。例文帳に追加

Concerning the foundation of Kiyomizu-dera Temple, there are descriptions in "Kiyomizu-dera Engi" (The Origin of Kiyomizu-dera Temple) selected by FUJIWARA no Akihira, the owner of "Gunsho ruiju" (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA), and "Kiyomizu-dera Engi Emaki" ('The Picture Scroll of the Origin of Kiyomizu-dera Temple,' now it is owned by Tokyo National Museum) produced in 1520.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『招提寺建立縁起』(『諸寺縁起集』所収)に、寺内の建物の名称とそれらの建物は誰の造営によるものであるかが記されている。例文帳に追加

"Shodaiji Konryu Engi" (The history of Shodai-ji Temple), included in "Shoji Engi Shu" (a book describing the history of every temple), lists the names of the buildings of the temple and describes who had each of them built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では、白蛇などの縁起物の動物や、祭りの風景など馬とは関係ない絵馬が多く作られ、神社、寺院毎の縁起物として珍重され、これは神社、寺院巡りをした際のお守りとしても持て囃される様になっている。例文帳に追加

In recent years, many ema unrelated to horses, such as those of good-luck animals like albino Japanese rat snakes and festival scenery are made and valued highly as good-luck charm of shrines and temples, and are lionized as charms when visiting the shrines and temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常の寺社縁起のごとく、開山の縁起を記したものではなく、平安時代中期に信貴山で修行して当山の中興の祖とされる命蓮に関する説話を描く。例文帳に追加

Unlike other Jisha Engi picture scrolls, which generally depict origins of shrines and temples, it depicts stories related to Myoren, the restoration patriarch of the mountain, who trained himself in Mt. Shigi in the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の世の粉飾が入らない資料の中で、農村での武士団の社会密度の変化がうかがえるもとして、『信貴山縁起絵巻』(しぎさんえんぎえまき)と、『粉河寺縁起絵巻』(こかわでらえんぎえまき)がある。例文帳に追加

There were "Shigisan engi emaki" (Picture Scroll of the Legends of Mount Shigi) and "Kokawadera Engiemaki" (Picture Scroll of Legends of Kokawa-dera Temple) for historical documents not embellished by later generations and these mentioned the transformation of social concentration of bushidan at peasant villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の悟った縁起の法は、甚深微妙にして一般の人々の知り難く悟り難いものである。例文帳に追加

The principle of engi which I came to embrace is deeply mysterious and subtle at the same time, and as such, it is hard to grasp and realize its true meaning for an ordinary person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

縁起は、「此があれば彼があり、」「此がなければ彼がない。」という二つの定理によって、簡潔に述べられうる。例文帳に追加

In engi, it can be simply stated in the two theorems, 'if there is shi, there is hi,' and 'if there is no shi, there is no hi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS