1016万例文収録!

「落し話」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 落し話の意味・解説 > 落し話に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

落し話の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

落し話(おとしばなし)」、略して「はなし」とも言う。例文帳に追加

It is also called otoshi-banashi (a story that has a punchline), or in abbreviation, hanashi (a story).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中にIPパケット損失により欠落した音声データを完全に補完して録音するようにしたIP電録音システムを提供する。例文帳に追加

To provide an IP telephone recording system which completely supplements and records sound data missing due to an IP packet loss during a call. - 特許庁

中に会が途切れたり、欠落したり、急激に著しく歪んだりするのを防止することができ、十分に実用的なIPネットワークを介する音声通を行うことができるVoIP端末を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a VoIP terminal capable of preventing the interruption or missing of a conversation or a rapidly and considerably distorted conversation during a speech and attaining a sufficiently practical voice speech via an IP network. - 特許庁

IPネットワークを介した通において、通中に会が途切れたり、欠落したり、急激に著しく歪んだりするのを防止することができるVoIP送受信システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a VoIP transmission reception system capable of preventing the occurrence of intermission of a conversation during a speech, missing of the conversation, and a rapidly considerably distorted conversation in the case of the speech via an IP network. - 特許庁

例文

第1類本(甲類)-「春は曙」をはじめとする冒頭の70が脱落し「ここちよげなるもの」から始まる伝本。例文帳に追加

Korui (first class) - The opening 70 chapters, which start with the line, 'The best time in spring is dawn,' are omitted, and instead the manuscript begins with the line, 'Comfortable thing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

夜に過って河に転落し自身ではそれに気が付かなかったが翌朝目覚めると松の枝に引っかかって助かっていたという逸がある。例文帳に追加

There is an episode that he accidentally fell in a river without realizing it, and when he woke up in the next morning, he was hanging on a pine tree branch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電機を利用して遊戯を楽しむことができる遊戯装置利用料金自動引落しシステムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic drawing system of use fees of a game machine by which a game is enjoyed by using a cellular telephone and its method. - 特許庁

携帯電機用アンテナの先端に装飾又は識別用として取り付けられているキャップを、その製造工程において、コストダウンを図ると共に脱落しない構造にして取り付けた携帯電機用アンテナを提供する。例文帳に追加

To provide an antenna for a cellular telephone constituted so that a cap which is mounted on the tip of the antenna for the cellular telephone for decoration or identification is prevented from dropping out in its manufacturing processes and the cost is reduced. - 特許庁

衣服のポケットや腰ベルトに装着して、脱落しにくく携帯しやすいように、携帯電の片面にクリップをつけたクリップつき携帯電を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular phone in which a clip is attached to one side of the cellular phone such that the cellular phone is hardly dropped and easily carried while being loaded in a pocket of clothing or on a waist belt. - 特許庁

例文

その男の残忍さ、また冷酷かつ乱暴であるゆえのが暴露され、堕落した生活、忌まわしい仲間たち、そして生活のなかでの憎悪にからむなどがあった。例文帳に追加

tales came out of the man's cruelty, at once so callous and violent; of his vile life, of his strange associates, of the hatred that seemed to have surrounded his career;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

自動取引装置において、クレジットの引落し口座の変更を可能とし、また引落し変更先の銀行口座に届出した顧客の情報(新住所、新電番号等)を使って、クレジット会社への顧客情報の変更届けを同時に行うことができる変更取引システムを提供する。例文帳に追加

To provide a change transaction system allowing simultaneous change of a credit account using an automatic transaction device and notify a credit company of any change request in customer information using customer information (new address, new phone number and the like) provided to a new receiving bank account. - 特許庁

収納したまま画面確認ができ、尚、出し入れ操作が容易で、逆転時に於いても電機が自然滑落しない保持機能を備え、又、腰ベルトに容易に着脱でき、着座時に邪魔にならない腰ベルト着用型の携帯電機ホルダー付き財布を得る。例文帳に追加

To obtain a purse with a waist belt wearing type cellular phone holder which achieves a holding function of preventing natural slipping of the cellular phone even when it is inverted with easier operation of taking it in or out while allowing checking for screens with the phone housed in the holder and facilitates the loading thereof on or the unloading thereof from a waist belt while keeping it from interfering sitting. - 特許庁

この場合、民俗学者・柳田國男は牛鬼の怪異の背後にある、かつて山で祀られた金属の神の零落した姿としての怪物・牛鬼の姿を見、指摘している。例文帳に追加

In this viewpoint, Kunio YANAGITA, a folklorist, points out the background of the tales of the monster Ushioni, which is how a deity of metals once worshiped in the mountains has been reduced to a monster, Ushioni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者1は、携帯電機の利用料金の引落し用の口座9を金融機関に開設し、その残高内で、1ケ月の利用限度額を任意に設定、変更する。例文帳に追加

In this system, a user 1 who opens a bank account 9 to be directly charged by for the cellular phone use makes an arbitrary setting or change of ht limit in amount per month within the balance. - 特許庁

データの欠落が発生した後に、欠落したデータを補完するデータを携帯電等の通信機器経由で取得し、放送が切れないようにデータの連続性を保つ。例文帳に追加

When the acquisition of the supplemental data is not in time, noise data are inserted to the missing data part. - 特許庁

品目別でみると電力・都市ガス・水道で同9.2%、農林水産物で同4.1%等と上昇したものの、価格競争の厳しいテレビや携帯電(スマートフォンを含む)等の情報通信機器等で下落した。例文帳に追加

By item, the index increased by 9 .2% in the electricity, city gas and water utility and by 4 .1% inagricultural and marine products, but declined in information and communication equipment, etc . of televisions andmobile phones, etc . (including smart phones) for which price competition is severe . - 厚生労働省

携帯電のバッテリカバーに面ファスナー、磁石、クリップ、スタンド、ボタンのいずれかを取り付けたことを特徴とする多目的機能を備えた携帯電であって、バッテリカバーと携帯電本体と着脱部には、バッテリカバーが脱落した際のバックアップ連結機構が備えられている。例文帳に追加

This portable telephone with a multipurpose function is configured by attaching any of a face fastener, a magnet, a clip, a stand, and a button to the battery cover of the portable telephone, and the attaching/ detaching part of the battery cover and the portable telephone main body is provided with a backup connecting mechanism to be operated when the battery cover falls down. - 特許庁

内務省で勧商局長などを務めて大久保の部下であった河瀬秀治は、大久保の没後の内務省では、伊藤博文内務卿の部屋で西郷従道や中井弘が盛んに夕べのをしたり、仲居が出入りするようになるなど、すべてが奢侈に流れ堕落したと嘆いている。例文帳に追加

After the death of OKUBO, Hideji KAWASE, who was the head of the business promotion bureau and a subordinate of OKUBO, bemoaned the luxury and corruption within the Ministry, such as in the room of Hirofumi ITO, Secretary of Interior, where Tsugumichi SAIGO and Hiroshi NAKAI, influential persons, were talking about the night before while waitresses from traditional restaurants were going in and out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電機の収納ケースからの着脱操作が簡単で、表示画面を容易に見ることが出来、腰ベルト等に着用して着座時にも邪魔にならず、腕等に兼用するため、逆転時に於いても自然滑落しない方法を得る。例文帳に追加

To obtain a method which can prevent cellular phones from naturally slipping off even when they are inverted while facilitating the viewing of a display screen by allowing the wearing thereof on a waist belt or the like free from hampering sitting while enabling concurrent application thereof on arms with a simple operation of loading thereof into or unloading thereof from a housing case. - 特許庁

受信したデジタルテレビ放送のデータが欠落した時に、携帯電公衆回線網151及び/又はインターネット16を経由して放送局11へ欠落部位のデータを要求して取得し、この取得したデータとデジタルテレビ放送波から取得したデータとを結合処理し、一つの完全なデータにする。例文帳に追加

If data of a received digital television broadcast are missed, data of a missed portion are requested to a broadcasting station 11 and acquired via a mobile phone public line network 151 and/or the Internet 16, and these acquired data and data acquired from digital television broadcasting waves are coupled into one complete data item. - 特許庁

携帯電機は、チャネル1を介して音声データをなす複数のパケットを受信した場合に、そのうちの少なくとも一部に訂正不能なエラーが発生したと判断すると(ステップS3、「YES」)、その他のチャネル2,3を介して欠落したパケットを取得する(ステップS6〜S11,ステップS12〜S14)。例文帳に追加

When a plurality of packets comprising the audio data are received via a channel 1 and the occurrence of an uncorrectable error in a part of the packets is determined (step S3: 'YES'), in a portable telephone set, omitted packets are acquired via other channels 2 and 3 (steps S6-S11 and steps S12-S14). - 特許庁

買取りのに戻りますが、そもそも政府が市場に介入して市中の株式を買い取ることによる副作用の部分もあるかと思いますが、例えば香港政府が1998年(発言どおり)にハンセン指数が一定水準を超えて下落した場合には外貨準備を使って無制限に買うと発表し、結果として成功したと言われていますが、そもそも政府が株式市場に介入して買い取ることについての御所見をお願いします。例文帳に追加

Returning to the issue of the purchase (of shares), some negative side effects may arise if the government steps into the market to buy shares. For example, in 1998 (as the speaker said), the government of Hong Kong announced a plan to buy any amount of shares with the use of foreign reserves if the Hang Seng index dropped below a prescribed level. Although this measure is said to have proved successful, how do you view the very idea of a government stepping into the market to buy shares?  - 金融庁

そうしますと、懸念されるのはヤミ金等に手を出していくと。そうしたところへ転落していって、かえって大変リスキーな状態に追い込まれる人たちが借り手の中には出てきはしないかという懸念があるのですが、これは金融庁だけのマターではないのかもしれませんけれども、警察庁等とも連携しなければいけないかもしれません。この点について、どのような取り組み、省庁を横断するような取り組みがあり得るのか、この点ちょっとお聞かせ願えませんでしょうか。例文帳に追加

That being the case, the concern is that such borrowers might go to the likes of loan sharks. There is concern that some borrowers might fall into their hands and be driven into an extremely risky situation. This may not be a matter solely within the jurisdiction of the FSA, and may require working with the National Police Agency and other authorities. What are the possible actions against this, such as initiatives cutting across the boundaries of ministries and agencies?  - 金融庁

地価は下落しないという「土地神」を前提に地価が上昇し続ける局面では、土地を担保にとっていれば、中小企業融資に伴う金融機関側のリスクは極めて少なかったのに対し、地価下降局面では不動産担保だけではリスクをカバーしきれなくなってきており、そのリスクを不動産担保以外の多様な融資手法やリスク対応方法も含めた、リレーションシップバンキング機能の強化でカバーするようになってきていると推測される。例文帳に追加

At a time when land prices are continuing to rise and the myth that they will always continue to rise is believed, providing loans to SMEs secured by land involves extremely little risk for financial institutions. In contrast, when land prices are falling, real estate security is no longer sufficient to cover the risk. In such circumstances, financial institutions are expected to cover this risk by strengthening their "relationship banking" capabilities by methods including diverse means of lending without the use of real estate security, and methods of dealing with risk. - 経済産業省

資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため、必要情報の把握は不可欠であるが、顧客の取引状況や経常的な送金内容の把握等による顧客管理を行っている場合において、電回線等を経由して顧客から送金を受け付けた際に顧客からの送金データに必要情報の一部が欠落しその把握が困難なときは、当該必要情報の把握に代えて、顧客からの送金データと顧客管理により把握しているデータとを照合することにより、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことの確認ができることに留意する必要がある。ただし、当該送金が必要情報の真偽に疑いがある場合等に該当するときは、売買契約書、輸入許可書又は船荷証券等送金の理由となる資料の提示等を求め、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことの確認を行う必要がある。例文帳に追加

It is indispensable to understand the Necessary Information in order to confirm that a remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze. However, it is necessary to keep in mind that where a Remittance Handling Financial Institution, etc. conducts customer management through understanding, etc. of the status of customerstransactions and the content of routine remittances, when it is difficult to understand the Necessary Information at the time of receiving a request for a remittance from a customer via a Phone Line, etc. as remittance data from the customer lacks some of the Necessary Information, it is possible to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze, by checking the remittance data from the customer with data understood through customer management in lieu of understanding the Necessary Information. However, when a remittance falls under cases Where There Is a Doubt about the Truth of the Necessary Information, etc., the Remittance Handling Financial Institution, etc. must request the customer to present materials that give reasons for the remittance, such as a sales contract, an import permit, and a bill of lading, and confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

例文

東京地裁昭和52年5月26日判決・判例時報832号51頁「本件土地の使用はYおよびその一家の生活の基盤として欠くべからざるものであること《中略》競売価格は本件土地にYの貸借権が設定されているものとして扱っても十分見合う金額であること、Xは右土地を競落するや直ちにYに本件土地の明渡を求め、し合いには一切応じない態度を堅持していたこと《中略》これらの事実よりすれば、Xは右競売事件において本件土地に競落人に対抗しうる建物所有の目的の賃借権がある旨広告されていたが、その賃借権がたまたま対抗力に必要な登記を欠いていたことを奇貨として、極めて低廉な価額で競落したうえ巨額な利益をえようとしているものと推認できるので、前示認定のようなY側の事情等をも考慮すると、Xの本件建物収去・土地明渡の請求は権利の濫用として許されないものといわなければならない。」例文帳に追加

Tokyo District Court Judgment, May 26, 1977 (p.51 of Hanrei Jiho No. 832) "Judging from the fact that the use of the land constitutes an indispensable basis of the daily life of Y and his family. the bid is reasonably sufficient, even considering that the land has Y.s leasehold rights. In this context, X demanded Y to vacate the land immediately after X won the bid without negotiating with Y at all . it is assumed that, in this auction case, despite the fact that X had announced that the land is accompanied by the leasehold in accordance with which the lessee is supposed to own a building thereon, which could be perfected against the winning bidder, X was trying to obtain a huge amount of profits by winning the bid at an extremely low price, taking advantage of the lack of registry required for perfection of such leasehold. Considering the circumstances with respect to Y as recognized in the foregoing, X.s demand of the removal of and vacation of the building on the land shall not be accepted on the ground that it is an abuse of right."  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS