1016万例文収録!

「虫のいい むしのいい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 虫のいい むしのいいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

虫のいい むしのいいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

《諺》 弱でも怒れば怖い, 一寸のにも五分の魂.例文帳に追加

Even a worm will turn.  - 研究社 新英和中辞典

社長になるという虫のいい望み例文帳に追加

fond hopes of becoming President  - 日本語WordNet

彼は本のと言ってもいいような人だ。例文帳に追加

He is what you might call a bookworm. - Tatoeba例文

引っ叩いていい?腹のが治まらないんだけど。例文帳に追加

Can I slap you? I can't contain myself. - Tatoeba例文

例文

彼は本のと言ってもいいような人だ。例文帳に追加

He is what you might call a bookworm.  - Tanaka Corpus


例文

夏草のリボソームRNA遺伝子塩基配列および冬夏草の種を分類する方法例文帳に追加

CORDYCEPS RIBOSOMAL RNA GENE BASE SEQUENCE AND METHOD FOR CLASSIFYING SPECIES OF CORDYCEPS - 特許庁

一寸のにも五分の魂【イディオム・格言的】例文帳に追加

“A worm will turn.” - 斎藤和英大辞典

一寸のにも五分の魂【イディオム・格言的】例文帳に追加

A fly has its anger.”  - 斎藤和英大辞典

一寸のにも五分の魂【イディオム・格言的】例文帳に追加

Tread on a worm, and it will turn  - 斎藤和英大辞典

例文

一寸のにも五分の魂【イディオム・格言的】例文帳に追加

Even a fly has its spleen. ”  - 斎藤和英大辞典

例文

一寸のにも五分の魂【イディオム・格言的】例文帳に追加

“A worn will turn  - 斎藤和英大辞典

のような海兵隊員動物の小さな門例文帳に追加

small phylum of wormlike marine animals  - 日本語WordNet

また、この松寺については、次のような言い伝えがある。例文帳に追加

In addition, there is a legend regarding Matsumushi-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

状でしばしば明るい色で毛で覆われたまたはとげで覆われた蝶または蛾の幼例文帳に追加

a wormlike and often brightly colored and hairy or spiny larva of a butterfly or moth  - 日本語WordNet

そこで討ち取られたために、実盛が稲を食い荒らす害(稲)になったとの言い伝えがある。例文帳に追加

There is a saying that Sanemori became a harmful insect (rice planthopper) devouring rice as he was struck down at the rice paddy field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕獲器1は、捕獲用粘着剤2と、この捕獲用粘着剤2を塗布したシート体10と、該シート体10を収容する容器本体20と、該容器本体20に設けられた導入用開口部21〜31と、前記容器本体20及び前記シート体10にそれぞれ設けられた誘引部の揮散性誘引マット3及び誘引性色彩部11から構成されている。例文帳に追加

The insect catcher 1 comprises an insect catching adhesive 2, a sheet body 10 coated with the adhesive 2, a container body 20 for containing the sheet body 10, insect introducing openings 21 to 31, insect-attracting volatile mats 3 of insect-attracting parts set respectively on the container body 20 and the sheet body 10, and an insect-attracting colored part 11. - 特許庁

イスノキの葉にできた壺形のこぶを瓢の実といい、その中のが飛び出して中空になったものを笛として吹き鳴らすもの。例文帳に追加

A jar-shaped gall on the leaf of the Distylium racemosum tree is known as a 'hyon no mi' (literally, hyon nut) and the empty gall that remains when the insect has left is blown as a fue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある種の真菌が足の皮膚上で生育すると水にかかる。例文帳に追加

Athlete's foot occurs when a certain fungus grows on your skin in your feet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

本発明の目的は、蠕、昆、線およびダニの有害生物および寄生を防除するための方法、生育中のおよび収穫した作物を線、昆およびダニの攻撃および侵襲により引き起こされる被害から保護するための方法、ならびに温血動物、魚およびヒトを蠕による侵襲および感染に対して処置し、防除し、予防し、そして保護するための方法を提供することである。例文帳に追加

To effectively control pests or parasites such as helminthes, nematodes, insects, Acarina, and the like by contacting the pests or parasites or their feed, habitat or propagation place with a specific compound. - 特許庁

政府は黒白をはっきりさせるべきであり, 玉色の言い方をやめるべきだ.例文帳に追加

The government ought to say Yes or No and stop equivocating.  - 研究社 新和英中辞典

とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。例文帳に追加

"I'm too old to be playing with bugs," said the boy. - Tatoeba例文

とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。例文帳に追加

"I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy. - Tatoeba例文

とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。例文帳に追加

I'm too old to be playing with bugs said the boy.  - Tanaka Corpus

飛来中のだけでなく栽培植物の葉の裏や枝内、栽培ポッドの陰等といった比較的下方の個所に潜むも捕獲することができ、また捕獲範囲を定位置外に拡げることのできる捕器を提供する。例文帳に追加

To provide an insect capture device capable of capturing insects not only flying but hiding in relatively lower parts such as the back sides of leaves, insides of branches and shades of culture pods, and extending a capture zone to the outside of a fixed position. - 特許庁

小さくて丸く、明るい色をした斑点のあるカブトムシで、通常、アブラムシや他の害を食べる例文帳に追加

small round bright-colored and spotted beetle that usually feeds on aphids and other insect pests  - 日本語WordNet

コガネムシ科昆の生育抑制又は殺活性を有するポリペプチド及びそれをコードするポリヌクレオチド例文帳に追加

POLYPEPTIDE HAVING ACTIVITY FOR GROWTH-INHIBITING OR KILLING SCARABAEOID AND POLYNUCLEOTIDE ENCODING THE SAME - 特許庁

彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこかの好かないところがあるの。例文帳に追加

Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. - Tatoeba例文

彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこかの好かないところがあるの。例文帳に追加

Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.  - Tanaka Corpus

カブトムシやクワガタムシ等の昆の産卵環境を良好に維持でき、その生育不全や羽化不良を引き起こすことがなく健全な成を得ることができる昆用産卵木を提供すると共に、経済性や生産性に優れた昆用産卵木の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide both an egg laying wooden piece for insects capable of maintaining the egg laying environment for the insects such as beetles or stag beetles in a good state and affording healthy imagoes without causing defective growth or defective eclosion thereof and a method for producing the egg laying wooden piece for the insects having excellent economical efficiency and productivity. - 特許庁

また、樹皮の下にいるの存在や海で紛失した指輪の場所を言い当てたりしたという。例文帳に追加

She is also said to have guessed right the presence of a bug or bugs under a bark, and the place of a ring lost in the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カブトムシやクワガタ等の昆の飼育環境を良好に維持でき、その生育不全や羽化不良を引き起こすことがなく健全な成を得ることができる昆飼育材を提供すると共に、経済性や生産性に優れた昆飼育材の製造方法を提供する。例文帳に追加

To obtain an insect raising material which excellently keeps the raising environment of insects such as rhinoceros beetle, stag beetle, etc., does not cause growth failure, eclosion failure and provides healthy adult insects and to provide a method for producing the insect raising material, having excellent economic efficiency and productivity. - 特許庁

死後、現在の千葉県印旛郡印旛村にある、松寺に遺骨を納めたという言い伝えがある。例文帳に追加

There is a legend that after her death, her remains were buried in Matsumushi-dera Temple in present Imba Village, Imba County, Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栽培床の殺菌殺線及び成育妨害成分排除方法並びに栽培床例文帳に追加

METHOD FOR ELIMINATING BACTERIUM, NEMATODE, AND GROWTH INHIBITORY COMPONENT OF CULTIVATION FLOOR AND THE CULTIVATION FLOOR - 特許庁

通気板20、30は、鼠またはの通過できない通気孔を有する、柔軟な弾性板製である。例文帳に追加

The elastic plate made-vent plates 20 and 30 have vent holes through which rats or insects can not pass. - 特許庁

有孔類の増養殖装置及び生産方法並びに生育基盤部材例文帳に追加

APPARATUS FOR PROPAGATING AND CULTURING FORAMINIFERA AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND BASE MEMBER FOR GROWTH - 特許庁

特定のアミノ酸配列において1又は数個のアミノ酸残基の置換、欠失、もしくは挿入を含むアミノ酸配列を有し、かつ、コガネムシ科昆の生育抑制又は殺活性を有するポリペプチドを、コガネムシ科昆防除剤の有効成分とする。例文帳に追加

The scarabaeoid-controlling agent contains as an active ingredient a polypeptide which has a specific amino acid sequence wherein one or several amino acid sequences are replaced, deleted or inserted, and has an activity for growth-inhibiting or killing the scarabaeoids. - 特許庁

電撃殺器1の前面開口部内には、を誘う効果を有する2つの光源(誘灯)2と、互いに高圧発生回路の異極に接続される第1の電撃格子24及び2つの第2の電撃格子22、23とが配置される。例文帳に追加

Two light sources (light traps) 2 having an insect attracting effect, a first electric shock lattice 24 and two second electric shock lattices 22 and 23 which are mutually connected to opposite electrodes of a high-voltage generation circuit are arranged in the open front part of the electric shock insecticidal tool 1. - 特許庁

捕獲されたの死骸が風や重力等により粘着層から離れ落ちた場合、離れ落ちたの死骸は、粘着層のより低位置の箇所で再び粘着される。例文帳に追加

When the dead bodies of the captured insects are peeled off from the pressure-sensitive adhesive layer by a wind or gravity, etc., the dead bodies of the peeled off insects are resubjected to pressure-sensitive adhesion in sites at a lower level than the pressure-sensitive adhesive layer. - 特許庁

そこで本発明では、このような課題を解決するために、前後側に開口2,3を有する器体1の前後側を不透光性仕切り4で仕切って屋内側空間部と屋外側空間部を構成し、屋内側空間部に誘ランプ7と駆除手段を設けると共に、屋外側空間部によけランプを設置した駆除器を提案する。例文帳に追加

This insect extermination device is characterized by dividing the device 1 having openings 2, 3 on the front and rear sides with an opaque partition 4 into an indoor side space and an outdoor side space, disposing insect- attracting lamps 7 and insect-exterminating means in the indoor side space, and disposing insect-repelling lamps in the outdoor side space. - 特許庁

殺菌効果の有るアルコールに 水菌の繁殖・潜伏していると思われる範囲以上の所を浸漬することで 水菌を殲滅する治療方法である。例文帳に追加

The subject method for eradicating the germs of the athlete's foot comprises immersing an area wider than that considered as the germ of athlete's foot propagating/latent with an alcohol having sterilizing effect. - 特許庁

端子台1の端子螺子3の座金11を舌8付とし、蓑クリップ7で挟みやすく、しかも、蓑クリップが容易に外れない様にした。例文帳に追加

A washer 11 of a terminal screw 3 of a terminal board 1 is to have a tongue 8, so that it can be easily pinched by the bagworm clip 7 and yet the clip won't easily come off. - 特許庁

カミキリムシ類の餌木に昆病原性糸状菌の培養物を施用する工程を含むカミキリムシ類の駆除方法。例文帳に追加

This method for controlling the longicorns comprises a process of applying a cultured material of insect pathogenic filamentous fungi to a feeding tree of the longicorns. - 特許庁

飛来小昆類1が内部に設けた蛍光ランプなどのランプ2の光に誘引されて内部に侵入する経路となる隙間3および/またはその近傍に経皮効果性の例えばピレスロイド系の忌避剤4を保持した防型照明器具である。例文帳に追加

An insectproof luminaire is structured so that an insect repellent 4 having percutaneous effect, for example of pyrethroid type, is held in a gap 3 and/or its neighboring area constituting a path for a flying small insect, etc., 1 to intrude upon being lured by the light of a lamp 2 for example of fluorescent type installed internally. - 特許庁

高い視認性の確保と雑の侵入を防ぎながら通気も可能で、さらにメンテナンスも容易に行え、しかも、高いインテリア性をもつ昆飼育用容器を提供する。例文帳に追加

To provide an insect-rearing container capable of ventilating while securing a high visibility and preventing the invasion of miscellaneous insects, further easily performing its maintenance and also having a high interior property. - 特許庁

例えば、エジプトでは、日系企業の駐在員の奥さんの日課は、お米を新聞に広げてや石を取り除くこと。例文帳に追加

For example, in Egypt, it was a daily routine for the wife of a businessman of a Japanese-owned company to spread rice on a newspaper and remove insects and stones from out of it. - 経済産業省

このため、この種皮を乾燥して枕1の中材15として使用すれば、種皮にが付くことがなく、衛生的である。例文帳に追加

Therefore, when the seed coats are dried and used as the content materials 15 of the pillow 1, no insects infect the seed coats so as to be hygiene. - 特許庁

スライドレール機構70によって、捕器本体1のスライド位置を調節しながら、走行枠体7によって栽培面上を往復走行させることで、栽培面廻りに発生したを捕獲する。例文帳に追加

By the slide rail mechanism 70, insects developing around culture surfaces can be captured by regulating slide positions of the insect capture device 1 and reciprocally travelling the same on the culture surfaces by the travelling frame body 7. - 特許庁

水切り材は、1枚の金属板から作られた水切り材本体1と、鼠が通過できない通気孔を有する防鼠部5と、が通過できない通気孔を有する防部6とからなる。例文帳に追加

The throating material is composed of a throating material body 1 made of one metal plate, a rodent control section 5 with a vent hole, through which a rat cannot pass, and an insecticidal section 6 with a vent hole, through which an insect cannot pass. - 特許庁

農作物や樹木などに被害を与える線を防除或いは駆除することができ、しかも農作物や樹木或いは他の有用な微生物等には悪影響を与えることがない線防除剤、および土壌中の有用微生物に悪影響を与えずに線などの微生物の繁殖を抑えることで、植物の生育を促進することができる土壌活性化剤を提供することにある。例文帳に追加

To provide a nematocide which can control or exterminate nematodes damaging field crops, trees, and the like, and does not affect the field crops, the trees, useful microorganisms, and the like, and to provide a soil-activating agent which can inhibit the propagation of microorganisms such as nematodes without affecting useful microorganisms in soil and promote the growth of plants. - 特許庁

例文

肝吸は魯山人の好んだタニシから寄生したとする論説もあるが、肝吸の第一中間宿主となるマメタニシは人間の食用にならず、なおかつヒトへの感染は第二中間宿主のコイ科魚類の生食から起こることから、別の感染経路と推定されている。例文帳に追加

Although there is a view that he contracted the Chinese Liver Fluke from eating his favorite mud snails, the mini mud snails that are the initial intermediary host are not eaten by people, and since the parasite usually enters the human body through the eating of raw Koi (the secondary intermediary host), it is presumed there was another source of infection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS