1016万例文収録!

「衛人」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 衛人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

衛人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1962



例文

『芸藩通志』には子として新門なる物が見え、帰農したとされるが真偽は不明である。例文帳に追加

The "Geihan Tsushi" (general prefectural historical book of Aki Province) mentions a person named Shinemon as his son and the book says he became a farmer, but it is not certain whether it is true or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群右門については資料が少なく、史実の元禄赤穂事件上ではあまり目立たない物であるといえる。例文帳に追加

Since there are few documents on Gunemon, it can be said that he was in shade in the real Genroku Ako Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村七三郎(4代目)の門下から中村歌右門(4代目)(二代目中村芝翫時代)の門例文帳に追加

At first he was a disciple of Shichisaburo NAKAMURA the fourth, but later converted to a disciple of Utaemon NAKAMURA the fourth (in the days of Shikan NAKAMURA the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万延元年(1860年)11月に帰郷、防長一の美と言われた山口町奉行井上平右門の次女、まさと結婚する。例文帳に追加

Takasugi returned home in December 1860 and married the second daughter of Yamaguchi town magistrate Heiemon INOUE, Masa, who was said to be the most beautiful lady in Suo and Nagato Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

綱吉の治世下は、近松門左門、井原西鶴、松尾芭蕉といった文化を生んだ元禄期であり、好景気の時代だった。例文帳に追加

Tsunayoshi's rule covered the Genroku period, which saw the appearance of men of culture such as Monzaemon CHIKAMATSU, Saikaku IHARA and Basho MATSUO and a booming economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中浜家の家伝(『中浜万次郎-「アメリカ」を初めて伝えた日本-』(中浜博、2005年))によると、岡田以蔵はジョン万次郎の護も行っていた。例文帳に追加

According to the family tradition of the Nakahama family [("Manjiro NAKANOHAMA - A Japanese that told about 'America' for the first time" (Hiroshi NAKAHAMA, 2005)], Izo OKADA was also a bodyguard of John Manjiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物表現にもっとも又兵の特色が現れ、たくましい肉体を持ち、バランスを失するほど極端な動きを強調する。例文帳に追加

The distinctive feature of Matabe's painting can be seen best in the representation of people; they have strongly-built bodies and their movements are extremely emphasized, which could almost disturb a balance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『信長公記』に登場する平手政秀の三子のうち、「監物」又は「甚左門」(あるいはその双方)にあたる物。例文帳に追加

Among the three sons of Masahide HIRATE, he appears as 'kenmotsu' or (and) 'Jinzaemon' in the "Shincho Koki" (Biography of Nobunaga ODA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸日本橋(東京都中央区)小田原町(東京都中央区(東京都))の魚屋・佃屋半右門の1息子として生まれる。例文帳に追加

He was born as the only son of a fish shop owner Hanemon TSUKUDAYA in Odawara City Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

々は、首を切られた黒鳥兵の胴が首を求めて咆哮すると言い、「胴鳴り」と呼んで恐れた。例文帳に追加

People in the past said that it was the roar of Hyoe KUROTORI's decapitated body that was seeking for his head, and called this phenomenon 'donari' (roaring body) with fear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従五位下に叙せられ左兵尉、ついで対馬守に任じられるが、九州を横行して、民を殺害し略奪を働いた。例文帳に追加

He was awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and assigned Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards) and later Governor of Tsushima Province but he conducted looting and killing a citizen around the Kyushu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、郡山藩主時代には短期間ながら、剣術の達・荒木又右門を家臣に取り立てていた。例文帳に追加

While he was the lord of Koriyama Domain, he employed Mataemon ARAKI, a master of swordplay, as his vassal for a short time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際に内山は美吉屋五郎兵方に潜伏していた大塩平八郎父子を発見、包囲した1であると伝えられる。例文帳に追加

It is told that, at that time, Uchiyama was one of the persons who found Heihachiro OSHIO and his son hiding in the house of Gorobe MIYOSHIYA and surrounded them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺では僧二にこれを持たせて吉良家へ送り返し、家老左右田孫兵と斎藤宮内がこれを受け取った。例文帳に追加

The temple made two monks take it back to the Kira family, and Magobe SODA, a chief retainer, and accepted it together with Kunai SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弾左門(だんざえもん)は江戸時代の被差別民であった穢多・非身分の頭領。例文帳に追加

Danzaemon was the chieftain of the eta (an outcaste class in feudal Japan, people whose occupation considered unclean in Buddhism, such as skinning of animals and the tanning of hides) and the hinin (literally, nonperson; actors, beggars and other categories of the population of feudal Japan regarded along with the eta caste as socially inferior), both of which were collectively called 'hisabetsumin' (literally, discriminated people) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平正盛の家であった藤原弾左門頼兼が出奔して長吏の頭領におさまったとされる。例文帳に追加

Its descendent, Danzaemon Yorikane FUJIWARA, who was TAIRA no Masamori's retainer, abandoned the position without leave and became the chieftain of the chori (roundabout expression referring to the hisabetsumin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近松門左門の形浄瑠璃、平家女護島の2段目俊寛に妹尾兼康が悪役として登場している。例文帳に追加

In Heike Nyogoga Shima, which is a piece of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) by Monzaemon CHIKAMATSU, Kaneyasu SENOO appears as akuyaku (villain's role) in the Second-Stage titled "Shunkan" (after a priest named Shunkan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この弥次右門の浪については諸説あるが、櫓失火の責を負って藩を追われたという『世臣譜』にある説が有力。例文帳に追加

There are various opinions about Yajiemon becoming a ronin; the one from "Seishinfu" (the biographies of retainers of Shibata Domain) is most convincing that Yajiemon was driven out of the domain to take the blame for the accidental fire of a castle turret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田馬場で果し合いをすることになり、安兵は助太刀を買って出て、相手方3を斬り倒した(高田馬場の決闘)。例文帳に追加

When Rokurozaemon had to fight a duel in Takadanobaba, Yasubei assisted him in the duel and cut down three enemies (Duel in Takadanobaba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお安兵は赤穂義士研究の重要資料である「堀部武庸日記」を残した物でもある。例文帳に追加

In addition, Yasubei left "Horibe Taketsune Nikki" (Diary of Yasubei HORIBE), which was an important material for the study of the Forty-seven Ronin of Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午後6時頃、幕府から徒目付の石川弥一右門、市野新八郎、松永小八郎の三が泉岳寺へ派遣されてきた。例文帳に追加

Around six o'clock that evening, the three Kachi-metsuke (night inspectors), Yaichiemon ISHIKAWA, Shinhachiro ICHINO, and Shohachiro MATSUNAGA, were sent to Senkaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に近篤麿(長男)、津軽英麿(次男、津軽氏養子)、徳川泰子(長女、徳川家達夫)。例文帳に追加

His children were Atsumaro KONOE (the eldest son), Fusamaro TSUGARU (the second son, an adopted son of the Tsugaru clan) and Hiroko TOKUGAWA (the eldest daughter, a wife of Iesato TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正嘉2年(1258年)11月には蔵頭となるが、翌年7月には辞して従三位右兵督となる。例文帳に追加

In November, 1258, he became the Head Chamberlain, but he quit in July of the next year and became Junior Third Rank Captain of the Right Division of Middle Palace Guards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体は弱い方だったが、一倍生を重んじ、食物に気をつけて養生したので長命を得たという。例文帳に追加

It is said that although he was rather delicate in health, he took care of himself by extremely valuing the hygiene and paying attention to what he ate, he enjoyed a long life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤忠兵(いとうちゅうべえ、天保13年7月2日(旧暦)(1842年8月7日)-1903年(明治36年)7月8日)は日本の商、実業家。例文帳に追加

Chubei ITO (August 7, 1842 - July 8, 1903) was a Japanese merchant and businessman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貝賀友信(かいがとものぶ(弥左門やざえもん)、慶安3年(1650年)-元禄16年2月4日(旧暦)(1703年3月20日))は、赤穂四十七士の一例文帳に追加

Tomonobu KAIGA (Yazaemon) (1650 - March 20, 1703) was a member of 47 samurai of Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市村座では若手の尾上菊五郎(6代目)や中村吉右門(初代)らを抜擢して育て、気を博した。例文帳に追加

At the Ichimura-za Theater, he selected and trained Kikugoro ONOE (the sixth) and Kichiemon NAKAMURA, and the theater became highly popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また煎茶を嗜み、松井釣古の主であった加賀屋清兵に楓川亭と命名している。例文帳に追加

Further, Beian had an appreciation for sencha (mid-grade green tea) and gave Seibei KAGAYA, who owned Matsui Choko (""), a pen name Fusentei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら種子島に渡り、領主・種子島時堯から一丁の種子島銃を買い、職・芝辻清右門に鉄砲を複製させた。例文帳に追加

He traveled to Tanegashima Island and bought a Tanegashima rifle from the feudal lord Tokitaka TANEGASHIMA, and made Seiemon SHIBATSUJI, a craftsman, to reproduce the rifle (teppo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1877年2月、住友家第十二代家長・住友吉左門12代目友親は、病気のため広瀬宰平を総理代に指名した。例文帳に追加

In February 1877, Tomochika who was the twelfth head of Sumitomo family and the twelfth Kichizaemon SUMITOMO designated Saihei HIROSE to the administrative director due to Tomochika's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』に出てくる女官「藤原吉日」は多比能と同一物とする説が定説となっている(角田文説)。例文帳に追加

An established theory (advocated by Bunei TSUNODA) suggests that a court lady, FUJIWARA no Yoshihi appearing in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) was Tabino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

となりは胆勇あり、滝口の武士として常磐殿に入った強盗を捕らえて、その功績により左兵尉に任命された。例文帳に追加

He had a courageous personality, and when he served as the guard of Imperial Palace who was in charge of near waterfall in the palace, Nobutsura caught a burglar in the Tokiwa Palace, which made him appointed as sahyoe no jo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若手の有望株として大芝居に出演して気があがるが、元治元年(1864)女房との離縁を機に雀右門の門下となる。例文帳に追加

He became popular as a young promising star appearing on the big stage, but in 1864, he became a disciple of Jakuemon because he divorced his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父六左門は幕末頃、越前藩や佐賀藩の御用商となり長崎屈指の豪商になった。例文帳に追加

Kendo's father, Rokuzaemon, became one of goyo-shonin (chartered merchants) for Domains of Echizen and Saga toward the end of Edo period, and succeeded as one of the leading wealthy merchants in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-実朝右大将就任の拝賀のため、鶴岡八幡宮に参ずる行列に尉の一として追従する。例文帳に追加

In order to offer his congratulations to Sanetomo who assumed the position of Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), he attended the procession to Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine as one of the guards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後左近中将・蔵頭を経て、元禄13年(1700年)に参議となり、公卿に列する。例文帳に追加

He thereafter served as Sakon e no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain), and in 1700 he became a Sangi (Councilor), thus becoming a Kugyo (high court noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、左近少将・蔵頭を経て、寛永8年(1631年)には参議となり、公卿に列する。例文帳に追加

Later, he became Sakone no Shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no To (Head Chamberlain), and he joined Kugyo as he became Sangi (Councilor) in 1631.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869)、形町具足屋嘉兵を版元にし、彫工太田升吉による役者似顔大首絵を多数制作し、力量を示した。例文帳に追加

In 1869, he demonstrated his skills by producing a large series of okubi-e (large-head pictures) of Kabuki actors with woodcrafter Shokichi OTA, and armor maker Kahei GUSOKUYA in Ningyocho district as publisher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐野源左門(さのげんざえもん、生没年不詳)は鎌倉時代中期の上野国佐野庄の武士だったとされる物。例文帳に追加

It is believed that Genzaemon SANO (year of birth and death unknown) was a warrior from Sano manor in Kozuke Province during the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また伴蒿蹊は慶長期の関白・近信尹自筆の近江八景和歌巻子を知のもとで観覧した。例文帳に追加

Moreover, Kokei BAN saw a scroll of Omihakkei waka written by a chief adviser to the Emperor, Nobutada KONOE, himself during the Keicho era in his acquaintance's home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※2004年度(平成16年度)より京都大学が国立大学法となるのに伴い、住所は吉田近町官有地から地番がつけられた。例文帳に追加

* Since the academic year 2004, when Kyoto University was reorganized into a national university corporation, the address was changed from Yoshida Konoe-cho kaneichi (national kind) to the one above (lot number was added).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の官は巡回の際に自らの姓名を叫びながら見回りを行ったが、これを宿奏(とのいもうし)と称した。例文帳に追加

Kanjin (government officials) in Konoe-fu patrolled crying out their own names, and this was called Tonoi-moshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な物は京都の豪商である角倉了以、茶屋四郎次郎、大坂の末吉孫左門、長崎市の末次平蔵らである。例文帳に追加

The representatives were the very affluent Ryoi SUMINOKURA, Shirojiro CHAYA, Magozaemon SUEYOSHI of Osaka, and Heizo SUETSUGU of Nagasaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵戸は天皇や皇族の陵墓の守、官戸と官奴婢は官田の耕作、家と私奴婢は私家の雑用に従事した。例文帳に追加

Ryoko were engaged in the protection of the mausoleums of emperors and imperial family members; kanko and kunuhi in the cultivation of government-owned land; and kenin and shinuhi in the performance of chores for private households.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中には、荒木久左門の息子荒木自念(14歳)、懐妊中であった荒木隼介の妻(20歳)も含まれている。例文帳に追加

Jinen ARAKI (14 years old), who was a son of Kyuzaemon ARAKI, and Hayatonosuke ARAKI's wife (20 years old) who was pregnant were included among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで栗山利安、母里太兵、井上九郎次郎らが商に変装し有岡城に潜入し投獄されている場所を特定した。例文帳に追加

Toshiyasu KURIYAMA, Tahei MORI, Kurojiro INOUE and so on dressed as merchants and sneaked into Arioka-jo Castle and identified the place where Yoshitaka KURODA was imprisoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉防のため球磨川付近に布陣していた淵辺率いる鵬翼隊6個中隊(約600名)も佐敷を攻撃した。例文帳に追加

The six companies (about 600 strong) of the Hoyoku-tai troop led by FUCHIBE, which had set up a battle formation around the Kuma-gawa River to defend Hitoyoshi, also attacked the government army in Sashiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根来寺の僧は教学や儀式をつかさどる「学侶」と堂塔の管理や寺の防をつかさどる「行(仏教)」と分けられた。例文帳に追加

Monks in Negoro-ji Temple were divided into 'gakuryo' who were in charge of learning religious doctrines or rituals and ceremonies, and 'gyonin [Buddhism]' who were responsible for the maintenance of temple buildings and the defense of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当日は自でしのいだ公使館員一行は夜間に、花房義質公使以下28は自ら公使館に火を放ったといわれる。例文帳に追加

It is said that the group of legation staff members who had managed to protect themselves during the daytime, 28 people, including the Minister Yoshimoto HANABUSA, set fire to the legation that night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また江戸急進派の中心物高田郡兵も旗本内田元知との養子縁組騒動を機に脱盟した。例文帳に追加

One of the central members of Edo radicals Gunbei TAKATA also left the group when he arranged the adoption with a direct retainer of the bakufu Mototomo UCHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS