1016万例文収録!

「規沢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 規沢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

規沢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

山間のや水路を利用して小模に栽培されることもある。例文帳に追加

It is sometimes cultivated on a small scale by utilizing the water of streams or other waterways in mountainous areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には「総絞り」は贅品の筆頭として制されていた。例文帳に追加

In the Edo period, 'so-shibori' was restricted, because it was too luxurious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性、耐候性を満たした、新な一液型塗料組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a novel one package coating composition which satisfies glossiness and weatherability. - 特許庁

優れた真珠様光を有する真珠様光剤分散液、及び該真珠様光剤分散液を低コストで効率的に、かつ小模な設備で容易に製造可能な真珠様光剤分散液の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a pearly brightener dispersion having excellent pearly gloss, and to provide a method for efficiently and easily producing the dispersion at low cost using small-scale equipment. - 特許庁

例文

パイル布帛を見る角度によって光の強弱が変化しかつ上品な光感を有する新外観パイル布帛を提供する。例文帳に追加

To provide a piled fabric having new appearance, changing gross intensity according to view angle of the piled fabric and having elegant gloss. - 特許庁


例文

陸奥国(後の陸中国)水藩士佐々木秀の次男として生まれた。例文帳に追加

He was born as the second son of Hidenori SASAKI, feudal retainer of the Mizusawa clan in Mutsu Province (later Rikuchu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色々な溶液熱挙動を示す山の新ポリマーを含む化粧料の提供。例文帳に追加

To provide cosmetics containing many new polymers exhibiting various solution thermal behaviors. - 特許庁

な有色虹彩箔光顔料及びこれらを含有してなる化粧料例文帳に追加

NOVEL COLOR IRIS FOIL GLOSS PIGMENT AND COSMETIC COMPRISING THE SAME - 特許庁

インクジェットプリンタ100で画像2を形成し、該画像2にジルコニウム塩の水性液からなる光処理液を塗布して光付与層1を形成することにより、画像の光度を、JIS Z8741で定される60度白色鏡面光度で5%以上向上させる。例文帳に追加

The glossiness of an image 2 is increased by 5% or higher in terms of the 60° white mirror glossiness prescribed by JIS Z8741 by forming an image 2 using an ink jet printer 100 and applying a glossiness treatment solution comprising an aqueous liquid of zirconium salt to the image 2 to obtain a glossiness imparting layer 1. - 特許庁

例文

キートップに対しての虹彩光或いは貝殻状光をもたらす美感の非則性、非人為性、偶然性という極めて高級な審美感の要求に応えると共に、金型を用いることなくキートップに虹彩光、貝殻光を生ぜしめるようにする。例文帳に追加

To meet a demand of a high-class aesthetic sense such as non-regularity, non-artificialness, and the eventuality of the sense of beauty bringing about iris gloss or clam-shell gloss to a key top, and to endow the key top with iris gloss or clam-shell gloss without the use of a metal mold and. - 特許庁

例文

皮膜形成性の沈着物に十分な光を与える一方、前記光を維持することができる新な重縮合物及び該重縮合物を含有する化粧品または製薬組成物の提供。例文帳に追加

To provide a new polycondensate giving film-forming deposits sufficient gloss and enabling the gloss to be maintained, and to provide a cosmetic or pharmaceutical composition containing the polycondensate. - 特許庁

付着、特に皮膜形成性の付着に顕著な光を与えることができ、その一方で、この光の優れた安定性を経時的に維持することができる新なポリマーを提供すること。例文帳に追加

To obtain a new polymer providing remarkable gloss to adhesion, particularly to film-forming adhesion, while maintaining excellent stability of the gloss with the time lapse. - 特許庁

トナーの定着性に優れ、白紙光と印刷後の画像部の光感を印画紙写真に近づけた、新な印画紙写真ライクの電子写真用転写紙を提供する。例文帳に追加

To provide an innovative electrophotographic transfer paper like photographic printing paper in which toner fixability is excellent and its white-paper gloss and the gloss of image parts after printing are similar to those of a photograph on printing paper. - 特許庁

トナーの定着性に優れ、白紙光と印刷後の画像部の光感を印画紙写真に近づけた、新な印画紙写真ライクの電子写真用転写紙を提供する。例文帳に追加

To provide a new photographic paper-like electrophotographic transfer paper excellent in toner fixing property, having a good blank gloss and giving a printed image made similar in gloss to a photograph of photographic paper. - 特許庁

重金属使用制の対象にならず、機械的強度が高く、しかも表面の光を長期間に亘って維持することができる金属光を有する大型看板及び該大型看板本体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a large-sized signboard of high mechanical strength, having metal gloss, which is not an object of regulation of usage of heavy metals, and capable of maintaining glossiness of surface over a long period, and to provide a manufacturing method for the body of the large-sized signboard. - 特許庁

1840年代前半に幕府により実施された天保の改革は質素倹約を旨とし、贅品とみなされた浮世絵は制の対象となった。例文帳に追加

Tenpo Reforms implemented by the shogunate in the first half of the 1840s encouraged simplicity and frugality and ukiyo-e became the target of regulation because it was deemed as a luxury item.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電解銅箔の光面に、電解研磨によって形成された不則かつ不定長の脈状起伏を備えていることを特徴とする電解銅箔。例文帳に追加

In the electrolytic copper foil, the shiny face foil is provided with pulse-like irregularity with indefinite length formed by electrolytic polishing. - 特許庁

窒素およびホウ酸の排水制、耐焦げ性の問題を解消した光電気亜鉛めっき浴を開発する。例文帳に追加

To provide a bright electrogalvanizing bath which solves problems as for regulation of nitrogen and boric acid in drainage and burnt deposits resistance. - 特許庁

柔らかい新な風合いと高い光感、ワイピング性を有するだけでなく、土壌中やコンポスト中で分解する極細繊維を提供する。例文帳に追加

To obtain a microfiber having a new soft feeling, high glossy feeling and wiping ability and biodegradable in soil and compost. - 特許庁

インク受容層表面のJIS−P8142で定される75度鏡面光度が25%以上であるとより好ましい。例文帳に追加

The 75° mirror face glossiness specified by JIS-P8142 of the ink acceptive layer surface is preferably 25% or more. - 特許庁

一回の動作で快適な性質,良好な耐久性,及び光効果を有するメイクアップを得ることを可能にする新な化粧料組成物の提供。例文帳に追加

To provide a new cosmetic composition giving makeup having comfortable property, good durability and luster effect by one action. - 特許庁

剛性に優れ、外観、光、硬度等の物性のバランスがきわめて良好である、新な熱可塑性樹脂組成物。例文帳に追加

To provide a new thermoplastic resin composition having excellent rigidity, and having extremely good balance of physical properties such as appearance, gloss and hardness. - 特許庁

光輝性顔料が則的に面状配向することで金属面光感を示す塗料組成物、塗膜および塗膜形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a coating composition showing a metallic lustrous feeling by orienting a brightening pigment regularly in a surface state, a coated film and a method for forming the coated film. - 特許庁

この発明は優れた金属光感を維持しつつ耐候性に優れた新な光輝性積層フィルム及び光輝性成形品を提案する。例文帳に追加

To provide a novel lustrous laminated film and a novel lustrous molded product both of which have excellent weatherability while keeping excellent metal gloss feeling. - 特許庁

高光塗布剤を用いた印刷によって、被印刷体に美的表現性に優れた新な外観を与える印刷方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for printing which gives a new appearance with excellent aesthetic expression to a body to be printed by a printing using a high gloss coating agent. - 特許庁

この金型2を用いて製造されたタイヤの少なくとも1つのサイドウォールは、米国材料試験協会(American Society for Testing and Materials)の鏡面光定D523−89による60°光度を使用して計測したときの表面光度が10よりも大きい表面を備えている。例文帳に追加

At least either sidewall of a tire manufactured in the mold 2 has a surface having a surface glossiness of more than 10 as measured under a 60° gloss reading per the specular gloss designation D523-89 of American Society for Testing and Materials. - 特許庁

BG/UCR処理部では、光のある被記録媒体に画像を形成したときのブラックの光感が失われない最大墨入れ量を定し、この定量までをブラックの単色とし、定量を越えるとブラックにシアン、マゼンタ、イエローの3色を混ぜたコンポジット色とする処理を行なう。例文帳に追加

A BG/UCR processing section defines a maximum inking quantity at which a sense of glossiness of black is not lost when an image is formed on a glossy recording medium and performs processing wherein a single color of black is used up to the defined quantity and a composite color obtained by three colors of cyan, magenta, and yellow with black is used above the defined quantity. - 特許庁

大正時代に入って旧岡崎家住宅、旧西尾家住宅などセセッション色を押し出した大模な洋館や、野邸などの和洋折衷の鉄筋コンクリート造住宅、田邸、内田信也邸和館を始めとする御殿風の和風邸宅まで、多様なレパートリーを誇った。例文帳に追加

In the Taisho era, he accumulated a large repertory of works from the large-scale Western-style houses with secession emphasis like the former Okazaki family house and the former Nishio family house, and the reinforced concrete houses of semi-Western style such as the Sawano residence, to the Japanese style residences with a flavor of Goten (palace) including the Sawada residence and the Japanese house of the Shinya UCHIDA residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原紙上に、少なくとも蛍光増白剤とケン化度95%以上のポリビニルアルコールを含有する蛍光増白層、インク受理層、光発現層を順次積層し、かつ光発現層側のJIS P−8148に定されるISO白色度を85%以上とする。例文帳に追加

A fluorescent brightening layer containing at least a fluorescent brightener and polyvinyl alcohol with a saponification value of 95% or more, an ink receiving layer and a gloss developing layer are successively laminated on raw paper and the ISO whiteness prescribed in JIS P-8148 on the side of the ink receiving layer is set to 86% or more. - 特許庁

片面または両面における面内の長手方向とそれに直交する方向につき、JIS Z 8741で定する方法4で鏡面光度を測定したときに、いずれの方向においても、45度鏡面光が250以上である高周波用銅箔。例文帳に追加

When the high frequency copper foil is measured with respect to specular glossiness by a method 4 prescribed in JIS Z 8741 in an in-plane longitudinal direction in one or both surfaces and in a direction perpendicular thereto, the foil has a 45-degree specular glossiness of 250 or more in the both directions. - 特許庁

支持体上に少なくとも光熱変換層とインク層とをこの順に有する熱転写記録用インクシートにおいて、該光熱変換層の表面光度(JIS−Z8741に定される方法で測定される表面光度Gs(60°))が90以上である熱転写記録用インクシート。例文帳に追加

Herein the surface glossiness (surface glossiness Gs (60°) measured by a method stipulated by JIS-Z8741) of the photothermal conversion layer is 90 or above. - 特許庁

また、厚膜誘電体層4の表面の凹凸の定を、光度による定で代替することによっても、好ましい平坦さが得られ、管理が容易となる。例文帳に追加

The standard of surface irregularities of the thick film dielectric layer 4 may be replaced with the standard of glossiness to provide preferable flatness and easy control. - 特許庁

総量制値によりトナーの量が制された場合であっても一定の光度を維持しかつ所望の色彩情報の変化を抑制することができる画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide: an image processor that maintains a certain glossiness and suppresses change of desired color information even if the amount of toner is regulated by a total regulation value; an image processing method; and a program. - 特許庁

本発明は、カバーガラスの光入射面の光度を5以上40以下に定し、且つ、光入射面の十点平均粗さRzを50μm以上300μm以下に定する。例文帳に追加

The glossiness of the light projecting surface of the cover glass is specified to be not smaller than 5 and not larger than 40, and its ten-point mean roughness Rz is specified to be not smaller than 50 μm and not larger than 300 μm. - 特許庁

印刷方法は、前記インクジェット用インクを、王研式平滑度が200秒以上、または、日本工業格JIS Z8741:1997に定された60度鏡面光度が20以上である被印刷体の表面に印刷する。例文帳に追加

The printing method comprises printing a to-be-printed sheet of a Oken-shiki smoothness of200 s and a 60-degree specular gloss, by JIS Z 8741 (1997), of20 with the inkjet ink. - 特許庁

すべての書類に,A4判(29.7cm×21cm)のしなやかで強靭な,なめらかな,白色で光がない,耐久性がある紙を用いる。則12(2)(h)及び本条則(10)の定に従うことを条件として,各用紙は,短い辺を上下にして(縦長の位置で)用いる。例文帳に追加

All such documents shall be on A4 paper (29.7 cm x 21 cm) which shall be pliable, strong, white, smooth, matt and durable. Subject to the provisions of Rule 12(2)(h) and paragraph 10, each sheet shall be used with its short sides at the top and the bottom (upright position). - 特許庁

元彦も「もし信長が日蓮法華宗を嵌めたのなら、なぜ素直に詫び証文を書いたのか、また当時の宗教は世俗の権力に徹底的に反抗するのが常であり、大模な法華一揆を起こさなかったのか」と指摘している。例文帳に追加

Motohiko IZAWA pointed out that if Nobunaga tricked the Nichiren Hokkeshu sect, the sect should not have obediently written the deed, and in those days, as religious sects were consistently resistant to the secular power, a big uprising should have broken out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、庶民が床の間を造るのは贅だとして制されていたが、明治時代以降になると客間に床の間を造るのが一般的になった。例文帳に追加

During the Edo period, having a tokonoma was restricted because tokonoma was regarded as too luxurious for ordinary people, but after the Meiji period, installing tokonoma in a guest room became common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『結城法度』に肩衣は麻を用いよとする定が見られるところを見ると、戦国時代にはすでに木綿による贅な仕立てのものもあったらしい。例文帳に追加

However, in view of the regulations seen in the "Yuki Code" that kataginu was to be made with hemp, it seems that cotton was also already been used in luxurious tailoring during the Warring States Period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-上越新幹線越後湯駅構内に併設されている小模の博物館だが、新潟県内ほぼ全ての酒を利けるコーナーや酒風呂などがある。例文帳に追加

This is a small museum established on the premises of Echigo-Yuzawa station of the Joetsu New Trunk Line where you can taste almost all sake produced in Niigata Prefecture, an sakaburo (sake bath).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉氏は相次ぐ減封により模を縮小させたが、越後の春日山城から持ち込んだ上杉謙信の遺骸を米城の本丸内に安置し、謙信崇拝に基づいた誇り高い士風を守った。例文帳に追加

The continuous demotions reduced the size of the Uesugi, but they enshrined Kenshin UESUGI's remains, brought in from Mt. Kasugayama Castle in Echigo, within the keep of Yonezawa Castle the remains of Kenshin UESUGI, and they maintained a proud samurai tradition based on Kenshin Worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に興久は出雲大社・鰐淵寺・三氏・多賀氏・備後山内氏等の諸勢力を味方に付けており、大模な反乱であったことが伺える。例文帳に追加

Okihisa had Izumo Taisha Shrine, Gakuen-ji Shrine, the Misawa clan, the Taga clan and the Bingo-Yamauchi clan on his side, indicating that the internal conflict turned out to be a large-scale rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滞在中、加賀前田家に新召抱えになった戸田流をたてた戸田越後守と橋の上で力比べして決着がつかず、引き分けたという話がある。例文帳に追加

There is an anecdote about a contest of physical strength on the bridge during Motsugai's stay in Kanazawa, and he competed with Toda Echigo no kami (Provincial Governor of Echigo), who was a founder of the Toda School and newly employed by the Maeda family of Kaga, but the contest remained unsettled and it ended in a tie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長から寛永期頃までは各地の金鉱山および銀山の産出が世界有数を誇る模であり、五代将軍徳川綱吉の頃までは江戸城御金蔵の金銀の蓄えも潤であった。例文帳に追加

From the Keicho to the Kanei era, the gold and silver mines in Japan boasts the highest outputs in the world, and until the era of Tsunayoshi TOKUGAWA, the 5th shogun, ample fund of gold and silver were stored in the gold storehouse in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代を通じて三都以外では、金市と名古屋市が最盛期で10万人模、長崎市や堺市、鹿児島市が6万人以上で、他の有力諸侯の城下町はいずれも5万人前後であった。例文帳に追加

Besides these three cities, the estimated population was 100,000 at the highest in Kanazawa and in Nagoya and more than 60,000 in Nagasaki City, Sakai City and Kagoshima City, respectively, while the population of any of other leading castle towns was approximately 50,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉騒動(いなばそうどう)とは、明治2年(1869年)12月に、西尾張地域一帯(稲・尾西・一宮・津島の133村)で起こった大模な農民一揆である。例文帳に追加

The Inaba Riot was a large scale uprising of peasants which broke out in the Nishiowari region (133 villages of Inazawa, Bisai, Ichinomiya and Tsushima [today's Aichi Prefecture in Japan]) in January 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、弥生時代前期には東北へと伝播し、青森県弘前市砂遺跡では小模な水田跡が発見され、中期には、中央高地の松本平、信濃川流域までひろがった。例文帳に追加

Rice-paddy cultivation had spread to the Tohoku region during the early Yayoi period and a small remains of a rice-paddy field was discovered in the Sunazawa site located in Hirosaki City, Aomori Prefecture, and it had spread to Matsumoto-daira Basin in Chuokochi (Central Highlands) and the Shinano-gawa River area during the middle of the Yayoi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここ数年の世界経済は、「偉大な程よさ(Great Moderation)」と呼ばれる景気振幅の安定を享受してきましたが、その陰で潤な流動性が過度のリスク・テイクを招くなど、市場律の弛緩が見られました。例文帳に追加

In the past few years, the world economy has enjoyed a so-called era ofGreat Moderation,” where business cycles appear to have all but disappeared.This phenomenon has been accompanied by a looser market discipline, such as excessive risk-taking lured by abundant liquidity.  - 財務省

電解銅箔1の光面4に、電解研磨によって形成された不則かつ不定長の脈状起伏を備えていることを特徴とする電解銅箔。例文帳に追加

The electrolytic copper foil 1 is provided with the irregular and undefined-length veined undulation formed by electropolishing on the glossy surface 4 thereof. - 特許庁

例文

剛性および耐衝撃性に優れると共に、表面光が少なく、フローマークが実質上生じない射出成形品が得られるポリプロピレン樹脂組成物を与え得る新エチレン−1−ブテン共重合体。例文帳に追加

To obtain a novel ethylene 1-butene copolymer capable of giving a polypropylene resin composition which affords an injection molding product excellent in rigidity and shock resistance as well as without surface gloss and without generating substantially a flaw mark. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS