例文 (999件) |
視年の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1078件
しかし、この委員の意見はほとんど無視されたため、1964年10月5日、再び押出しが行われた。例文帳に追加
However, his opinions as a member of the council were mostly ignored, therefore on October 5, 1964, the local people carried out Oshidashi again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、榎本の視察があまりにおざなりだと感じた農民らは、同1897年3月24日再度押出しを行った。例文帳に追加
Peasants felt Enomoto's inspection was not good enough and went to Tokyo again on March 24, 1897. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年になりロシアから視察や取材のために和木地区へ訪れる人が多くなっている。例文帳に追加
Many people come to Waki district from Russia for inspection and interviews in recent years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この船は昨年12月,海上保安庁の巡視船との銃撃戦の後,沈没した。例文帳に追加
The ship sank after a shoot-out with Japan Coast Guard vessels last December. - 浜島書店 Catch a Wave
為替政策サーベイランスに関する1977年決定の更新を視野に入れた、IMFによる見直しを歓迎。例文帳に追加
We also welcomed the IMF review with a view to updating the 1977 decision on surveillance over exchange rate policies. - 財務省
DMSにおいて、コンテンツに視聴年齢制限が課されているか否かを、メタ情報で提供する。例文帳に追加
In a DMS (digital media server), meta information showing whether content has a viewing age limit is provided. - 特許庁
前記設定手段は、第1の年齢未満の視聴を制限する第1の制限情報を設定する。例文帳に追加
The setting means sets first restriction information for restricting viewing by a person younger than a first age. - 特許庁
トンネルの経年的な変化を容易に且つ視覚的に把握できるトンネル管理図を得る。例文帳に追加
To provide a tunnel control chart capable of grasping a secular change of a tunnel easily and visually. - 特許庁
コンクリート構造物の経年劣化状況の目視及びコンクリート片落下防止用ネット例文帳に追加
VIEWING OF DETERIORATION SITUATION WITH AGE OF CONCRETE STRUCTURE AND NET FOR PREVENTING CONCRETE PIECE DROP - 特許庁
テレビを視聴するユーザの年齢に応じて、自動的に機能や操作画面を変更する。例文帳に追加
To automatically change a function and an operation screen depending on the age of a user viewing a television. - 特許庁
視聴が制限される年齢の情報が付されたコンテンツの配信サービスを好適に行なう。例文帳に追加
To preferably perform a distribution service for content to which information on a viewing age limit is attached. - 特許庁
また、視聴者の性別や年代と天候データからより適切なコンテンツを表示させる。例文帳に追加
Moreover, a more appropriate content is displayed on the bases of viewers' gender and age, and weather data. - 特許庁
人物属性判別部8は、視聴時間が求められた人物の性別及び年齢を求める。例文帳に追加
A human figure attribute discrimination unit 8 determines the sex and the age of the human figure for which the viewing time is determined. - 特許庁
自動追尾トータルステーションを用いた経年変化監視システム及び記録媒体例文帳に追加
SECULAR CHANGE MONITORING SYSTEM USING AUTOMATIC TRACKING TOTAL STATION AND STORAGE MEDIUM - 特許庁
1980 年代に対外不均衡が拡大した時も、経常収支不均衡は世界的に問題視された。例文帳に追加
During the 1980?s when the external imbalance grew the disequilibrium in the current account balance was looked at as a global problem. - 経済産業省
2010 年3月には東ティモール共和国のラモス=ホルタ大統領が両空港展を視察した。例文帳に追加
In March 2010, East Timor's President Ramos Horta visited the exhibition in both airports. - 経済産業省
一方、年功序列を重視した賃金体系のデメリットはどうだろうか。例文帳に追加
On the other hand, what are the disadvantages of wage systems with an emphasis on seniority? - 経済産業省
これに加え、1990年代以降、第三のアプローチとしてFTAの締結も重視するようになっている。例文帳に追加
In addition, in the 90s, it also began to focus on FTAs as a third approach6. - 経済産業省
米国のイラストレーターで、その作品で日常生活の感傷的な理想化された視点を提示した(1894年−1978年)例文帳に追加
United States illustrator whose works present a sentimental idealized view of everyday life (1894-1978) - 日本語WordNet
このモデルは長期傾向を計算するように意図されるので,年平均の値がシミュレートされ,年内の変動は無視される。例文帳に追加
Since the model is intended to compute long-term trends, average annual values are simulated and variability within the year is ignored. - 英語論文検索例文集
このモデルは長期傾向を計算するように意図されるので,年平均の値がシミュレートされ,年内の可変性が無視される。例文帳に追加
Since the model is intended to compute long-term trends, average annual values are simulated and variability within the year is ignored. - 英語論文検索例文集
このモデルは,長期傾向を計算するように意図されるので,年平均の値がシミュレートされ,年内の可変性が無視される。例文帳に追加
Since the model is intended to compute long-term trends, average annual values are simulated and variability within the year is ignored. - 英語論文検索例文集
このモデルは長期傾向を計算するように意図されるので,年平均の値がシミュレートされ,年内の変動性が無視される。例文帳に追加
Since the model is intended to compute long-term trends, average annual values are simulated and variability within the year is ignored. - 英語論文検索例文集
このモデルは長期傾向を計算するようになっているので,年平均の値がシミュレートされ,年内の可変性が無視される。例文帳に追加
Since the model is intended to compute long-term trends, average annual values are simulated and variability within the year is ignored. - 英語論文検索例文集
二 庁舎の監視その他の庁務及びこれに準ずる業務に従事する職員で人事院規則で定めるもの 年齢六十三年例文帳に追加
(ii) Officials, who shall be provided for by rules of the National Personnel Authority, engaged in guarding government buildings or other maintenance of government buildings and equivalent businesses -- 63 years of age; - 日本法令外国語訳データベースシステム
1872年(明治5年)、西本願寺からの依頼によって岩倉使節団の一員となり、ヨーロッパ方面への視察旅行を行なった。例文帳に追加
In 1872, he was appointed a member of the Iwakura mission at the request of Nishi Hongan-ji Temple and made an inspection tour of Europe and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対し、真言宗の本流をもって任ずる高野山の僧らは文観を危険視し、1335年(建武2年)に大規模な弾圧を加えた。例文帳に追加
In response, monks in the Mt. Koya, who professed to be the mainstream of the Shingonshu sect, regarded Monkan as dangerous and in 1335 they oppressed the Tachikawa-ryu school on a big scale. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応元年3月16日(1865年4月11日)、広橋右衛門督を遣わして竣工の状況を視し、奉幣した。例文帳に追加
On April 11, 1865, Hirohashi Uemon-no-kami (Captain of the Right Division of Outer Guards) was sent to the mausoleum, where he confirmed the completion of restoration and offered a heihaku (Shinto offering of hemp cloth, rope, paper etc., to a Shinto shrine deity). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持統天皇4年(690年)10月29日、高市皇子は多数の官人を引き連れて藤原宮の予定地を視察した。例文帳に追加
On December 8, 690, Prince Takechi made an on-site inspection of the planned construction site for Fujiwara Palace taking many government officials along him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成20年(2008年)9月8日、新潟県行幸の折り、被害の大きかった旧山古志村(現長岡市)を視察。例文帳に追加
During the Imperial visit to Niigata Prefecture, he visited former Yamakoshi Village (present Nagaoka City) on September 8, 2008, where was seriously damaged by the earthquake in 2004. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舒明天皇8年(636年)に官人の勤務制度について大臣(日本)の蘇我蝦夷に下記の意見をだしているが、無視されている。例文帳に追加
In 636, he provided the following idea about government officials working system to a minister SOGA no Iruka, but Iruka ignored it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛正5年(1464年)に実子がなかった兄・義政に請われて僧侶から還俗して、義視を名乗り、兄の後継となった。例文帳に追加
In 1464 he renounced the cloth as requested by his older brother Yoshimasa, who had no son, called himself Yoshimi and became his brother's successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長享3年(1489年)に足利義尚が死去すると、義視は子の義材と共に上洛し、娘のいる京都三条の通玄寺に入った。例文帳に追加
After Yoshihisa ASHIKAGA died in 1489, Yoshimi went to Kyoto with his son Yoshiki and entered Tsugen-ji Temple on Kyoto Sanjyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治24年(1891年)、警視庁を退職し、その後は東京高等師範学校などに警備員として勤務した。例文帳に追加
In 1891, he retired from Keishi-cho and then worked as a security guard at Tokyo Higher Normal School, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治4年(1871年)には特命全権大使として、木戸孝允らを率いて岩倉使節団を組織し、欧米の文化・制度を視察した。例文帳に追加
In 1871, he established the Iwakura shisetsudan (Iwakura Mission) as a Tokumei-zenken-taishi (extraordinary and plenipotentiary ambassador) together with Takayoshi KIDO and others, and studied foreign cultures and systems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貫達人(「再び一条能保室は源頼朝の妹か」『鎌倉』84、1997年)は『吾妻鏡』に書かれた享年を重視し、それに従うとする。例文帳に追加
Tatsuto NUKI wrote (in 'Was the wife of Yoshiyasu ICHIJO Yoritomo's sister younger than he? This theory is considered again,' "Kamakura" 84, published in 1997) that he placed importance on the death year written in "Azumakagami" and followed it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富岡城に赴任したが、寛文10年(1670年)城の必要性を疑問視し三の丸を陣屋として残し、本丸・二の丸を破却した。例文帳に追加
He was assigned to the Tomioka-jo Castle, where he questioned the necessity of the castle and demolished the castle keep and the secondary enclosure of the castle, leaving only the outermost outworks of the castle as the regional government office in 1670. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永暦元年(1160年)2月9日、京・六波羅へ送られた頼朝の処罰は死刑が当然視されていた。例文帳に追加
Punishment of Yoritomo, sent to Rokuhara in Kyoto in March 25, 1160 (February 9, 1160 based on the old lunar calendar), was expected to be the death penalty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福山藩主に就任した正右は寛延3年(1730年)に福山に入国し領内を視察するが、その後は江戸または京都に住まった。例文帳に追加
Masasuke, assuming the position of lord of the Fukuyama Domain, entered Fukuyama in 1730 and inspected his domain, but after that he stayed in Edo or Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛文6年(1666年)5月13日、丹後国宮津藩主京極高国の改易にあたって、家臣を派遣し、領内の巡視にあたることを命じられる。例文帳に追加
He was ordered to send his retainers to patrol the territory of Miyazu Domain, Tango Province, on June 15, 1666, after Miyazu Domain's lord Takakuni KYOGOKU was deprived of his rank and fief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治元年仙台藩邸の病院に移され、ここで岩倉具視の訪問を受け、翌年釈放された。例文帳に追加
He was moved to a hospital in the residence of Sendai Domain in 1868, where he met Tomomi IWAKURA, and then he was released next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶安3年(1650年)閏10月17日、細川綱利が幼いため、その領地肥後国熊本藩に出かけ、政務を監視した。例文帳に追加
As Tsunatoshi HOSOKAWA was still a child, he departed on December 10, 1650, on an inspection tour of Tsunatoshi's domain and oversaw the affairs of the Kumamoto Domain in Higo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正10年(1582年)に武田家を滅亡させた後、織田信長に武田残党狩りを命じられた際も、信長の命令を無視し武田の遺臣をかくまった。例文帳に追加
When ordered to kill remaining retainers of the Takeda clan by Nobunaga ODA after he ruined the Takeda family in 1582, Ieyasu ignored Nobunaga's order to shelter them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年(1863年)4月、家茂は朝廷に命じられた攘夷実行への準備として、幕府の軍艦順動丸に乗って大坂視察を行っている。例文帳に追加
In April, 1863, Iemochi traveled to Osaka by a Jundo Maru Warship in preparation for carrying out an order of the Imperial Court to expel foreigners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永6年(1853年)にマシュー・ペリーが浦賀に来航した時も、象山は視察として浦賀の地を訪れている。例文帳に追加
When Mathew Perry's Ships entered the harbor of Uraga in 1853, Shozan went to Uraga for inspection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが天平宝字元年(757年)3月、道祖王は喪中の不徳な行動が問題視されて廃太子された。例文帳に追加
However, in March 757, Prince Funado was deposed from the Crown Prince for his unethical demeanor during the mourning period of the deceased Shomu Daijo Tenno. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした武蔵衆の動きを危険視した義朝の子・源義平は、久寿2年(1155年)に義賢を急襲してこれを討ち取ってしまう。例文帳に追加
Alarmed by such movements of the Musashi people, MINAMOTO no Yoshihira, son of Yoshitomo raided and killed Yoshitaka in 1155. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新後の明治3年(1870年)、渡欧して普仏戦争を視察するなどドイツやイギリスに留学する。例文帳に追加
In 1870, after the Meiji Restoration, he travelled to Europe to observe the Franco-Prussian War, and further stayed in Germany and Great Britain for studies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治7年(1874年)に欧米視察から帰国し、西郷隆盛が下野して帰郷したのを聞くと、辞職して鹿児島へ帰った。例文帳に追加
In 1874, when Murata returned from the European and American tour and heard that Takamori SAIGO went back to his hometown after retiring from his post, he resigned his job and went back to Kagoshima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政元年(1854年)には江戸幕府の役人村垣範正に従い、蝦夷地および樺太・ロシア帝国巡視を行う。例文帳に追加
In 1854 Tamaki made a round of inspection of Ezochi (roughly corresponding to present-day Hokkaido island), Sakhalin, and the Russian Empire, accompanying Norimasa MURAGAKI: a government official in the Edo bakufu (the last feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |