1016万例文収録!

「記由」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 記由に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

記由の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5079



例文

又本項では過去に運行していた小倉経と現在も運行している大久保経の路線、及び大久保経の関連系統として京阪淀-久御山団地等を述する。例文帳に追加

In this Article, several lines are dealt with together, such as the now-defunct old line via Ogura and the present line via Okubo as well as other lines related to the Okubo line, including those between Keihan Yodo and Kumiyama Danchi (housing complex) and other sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一回目の拒絶理通知では拒絶理を発見しない旨を明した請求項について、補正がなされなかったり、又は、減縮する補正がなされたにもかかわらず、後に拒絶理を発見した場合例文帳に追加

Where reasons for refusal are found as to the claims for which it was clearly indicated that reasons for refusal were not found in the first notice of reasons for refusal, in spite of being not amended or being restricted by amendment.  - 特許庁

局長は,合理的理に基づいて,革新特許を取り消すための合法的理が存在すると信じる場合は,審査について報告する際に取消理載しなければならない。例文帳に追加

If the Commissioner believes, on reasonable grounds, that there are lawful grounds for revocation of the innovation patent, the Commissioner must state the grounds for revocation in reporting on an examination.  - 特許庁

正当理が主張される場合,INPIは,必要な検討を行い,出願人又は特許権者が生物学的物質へのアクセスを否定する理として主張する事の当否を判断するものとする。例文帳に追加

In the event of the foregoing item the INPI will conduct the necessary diligence to discuss the reasons alleged by the applicant or owner for not making available access to the biological material.  - 特許庁

例文

第36 条に基づく最後の拒絶理通知で指摘された特定個所の載不備の拒絶理を解消するための補正は、第4 号括弧書きの「拒絶の理に示す事項についてするもの」に該当する。例文帳に追加

An amendment to eliminate a reason for refusal about a defect in specific statements pointed out in a final notice of reasons for refusal based on Article 36 falls under "the amendments which are related to the matters stated in the reasons for refusal" provided for in parentheses in(4).  - 特許庁


例文

商標は,(2)及び(3)に規定された理の1又は2以上に関する拒絶理が異議手続において先の商標の所有者により提起されない限り,前規定の理によっては登録を拒絶されない。例文帳に追加

A trade mark shall not be refused registration on the grounds specified in sub-sections (2) and (3), unless objection on any one or more of those grounds is raised in opposition proceedings by the proprietor of the earlier trade mark.  - 特許庁

補正をする単位を異にする2以上の個所を補正するときは、それらに対応する訂正理等を「(訂正の理1)」、「(訂正の理2)」のようにそれぞれ見出しを付して載する。例文帳に追加

When amending two or more portions which belong to different amendment units, reasons for correction shall be stated with respect to each portion with such titles as "(Reason for Correction 1)," "(Reason for Correction 2)" and so on.  - 特許庁

処理対象の曲面が螺旋状曲面か否かを判断することが可能な自曲面判定装置、自曲面判定方法、自曲面判定プログラム及び録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for determining whether a curved surface being a processing object is a spirally curved surface or not, and to provide a program for determining free curved surfaces and a recording medium. - 特許庁

車載機100は、ユーザによって経地が入力されると、入力された経地の種別に応じて、あらかじめ憶している滞在時間を経地での滞在時間として自動的に設定する。例文帳に追加

An on-vehicle apparatus 100 automatically sets the previously stored staying time as the staying time at the passing spot according to the classification of the inputted passing spot when the passing spot is inputted by a user. - 特許庁

例文

複数のヒドロキシ基を有する植物来素材を炭酸エステル基により連結して前植物来素材を高分子化したことを特徴とする植物来ポリカーボネート樹脂及びその製造方法。例文帳に追加

This invention relates to: a plant-based polycarbonate resin, in which the plant-based material having a plurality of hydroxy groups are linked to each other through carbonate groups to make the plant-based material into a polymer; and a production method of the polycarbonate resin. - 特許庁

例文

電子フォーム45−2内の「登の事」のプルダウンメニュー53を使って事を選択すると、電子フォーム45−2内の必要事項入力欄55−2には、選択した事に対応した入力欄が表示される。例文帳に追加

When a reason is selected by use of a pull-down menu 53 of 'reason of registration' of the electronic form 45-2, an input column corresponding to the selected reason is displayed in a necessary item input column 55-2 in the electronic form 45-2. - 特許庁

さらに、前第1自面(2)は前シリコン基板の結晶面{110}に平行であり、そして前ステップc)が、前エッチングのステップによってできた前第2自面(16)が前基板(1)基板の面{100}に平行になるように、前異方性の薬品を浸入させるステップを具えている。例文帳に追加

Furthermore, the first free surface (2) is parallel to the crystalline planes {110} of silicon substrate and the step (c) comprises a progressing step of the anisotropic agent so that the second free surface (16) resulting from the etching step is parallel to the planes {100} of the substrate (1). - 特許庁

請求項ごとに判断できない拒絶理(明細書全体の載不備、新規事項の追加等)を除き、新規性・進歩性等の拒絶理は請求項ごとに示すこととし、拒絶理を発見した請求項と拒絶理を発見しない請求項とが識別できるようにする。例文帳に追加

Reasons for refusal of lack of novelty, inventive step, etc. should be indicated on a claim by claim basis excluding reasons for refusal that cannot be judged by each claim (deficiency of the whole description, addition of new matters etc.), and distinction between claims which have reasons for refusal and the claims which do not have reasons for refusal should be clearly made.  - 特許庁

加熱温度は、酸化ガリウムの生成自エネルギーが一酸化炭素の生成自エネルギーより大となる温度以上であって、前酸化物に含まれる他の金属の酸化物の生成自エネルギーが一酸化炭素の生成自エネルギーより大となる温度以下とする。例文帳に追加

The heating temperature is characterized by being higher than the temperature at which free energy of forming gallium oxide is larger than the free energy of forming carbon monoxide, and being lower than the temperature at which the free energy of forming other metal oxides included in the above oxides is larger than the free energy of forming carbon monoxide. - 特許庁

セイヨウキズタ来物、フキタンポポ来物、オノニス来物、および、ビャクジュツ来物からなる群から選ばれる1種又は2種以上の成分を有効成分とする、白髪防止剤を提供することにより、上の課題を解決し得ることを見いだした。例文帳に追加

This gray hair-preventing agent contains one or more ingredients selected from the group consisting of ingredients originated from Hedera helix Linne in Araliaceae, ingredients originated from Tussilago vulgaris in Compositae, ingredients originated from Ononis spinosa Linne in Fabaceae, and ingredients originated from Atractylodes macrocephale in Compositae as active ingredients. - 特許庁

目的を達成するために、本発明の細胞は、モルモット来のAhR(アリールハイドロカーボン受容体)遺伝子およびモルモット来のArnt(AhR核内移行因子)遺伝子を含み、モルモット来のAhRおよびモルモット来のArntを発現することを特徴とする組換え細胞である。例文帳に追加

The cell is a recombinant cell that contains a guinea pig-derived AhR (arylhydrocarbon receptor) gene and a guinea pig-derived Arnt (AhR nuclear translocator) and expresses the pig-derived AhR and the pig-derived Arnt. - 特許庁

[2]前細胞壊死活性は、肺癌患者来の癌細胞を用いたハイブリドーマ、ヒト大腸癌来細胞、マウス大腸癌来細胞及びヒト末梢血リンパ球に対するものであることを特徴とする、上[1]に載の細胞壊死活性を有する化合物。例文帳に追加

[2] The compound having the activities of the cellular necrosis of [1] wherein the activities of the cellular necrosis are against a hybridoma using a cancer cell derived from a lung cancer patient, a cell derived from human colon cancer, a cell derived from mouse colon cancer and human peripheral blood lymphocyte is also provided. - 特許庁

例えば単結晶シリコン・ウエハによって形成される、第1および第2の基板の自表面の分子接合による接着は、少なくとも連続して、自表面を疎水性にするための、気相のフッ化水素酸での自表面の洗浄ステップと、30秒以下の時間の、脱イオン水での前表面のすすぎステップと、前表面を接触させるステップと、を含む。例文帳に追加

Adhesion by molecular bonding of two free surfaces of first and second substrates, for example formed by monocrystalline silicon wafers, comprises at least successively: a cleaning step of the two free surfaces with hydrofluoric acid in vapor phase to make the two free surfaces hydrophobic, a rinsing step of the free surfaces with deionized water with a time period less than or equal to 30 seconds, and a step of bringing the free surfaces into contact. - 特許庁

返品理が明されていない場合、お客様都合の返品扱いとなります。メールで書く場合 例文帳に追加

If no reason for return is specified, we will regard the return was due to customer's personal preference.  - Weblio Email例文集

彼は 100 メートルの自型で自分の持つ 51 秒 3 の世界録を大幅に上回る 49 秒 44 のタイムを出した.例文帳に追加

He was timed at 49.44 in the 100 meters freestyle, well inside his own world record of 51.3.  - 研究社 新和英中辞典

サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理は聖書のヨブで説明されている。例文帳に追加

Why God allows these sorts of actions by Satan is explained in the Book of Job in the Bible. - Tatoeba例文

ニューヨーク港のリバティーアイランドにある自を象徴する大きな念像例文帳に追加

a large monumental statue symbolizing liberty on Liberty Island in New York Bay  - 日本語WordNet

米国の作家で、自詩の彼の詩と彼のアブラハム・リンカーンの6巻の伝で知られる(1878年−1967年)例文帳に追加

United States writer remembered for his poetry in free verse and his six volume biography of Abraham Lincoln (1878-1967)  - 日本語WordNet

インテル社によれば、FC-PGAチップ設計は下の様々な理で従来の設計に優っている。例文帳に追加

According to Intel, the FC-PGA chip design is better than previous designs for several reasons:  - コンピューター用語辞典

書写本の末尾にその本の来,製作年月日,筆者名などをした文章例文帳に追加

a note written at the back of a book indicating the book's sources, author and publishing date  - EDR日英対訳辞書

臨床試験では、プロトコルに研究の目的、方法、理載される。例文帳に追加

in clinical trials, it states what the study will do, how it will be done, and why it is being done.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理は聖書のヨブで説明されている。例文帳に追加

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.  - Tanaka Corpus

2 上告の理は、最高裁判所規則で定める方式により載しなければならない。例文帳に追加

(2) Reasons for final appeal shall be stated in the form specified by the Rules of the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項に規定する場合には、立証を要する事ごとに、証拠を載しなければならない。例文帳に追加

(4) In the cases prescribed in paragraph (2), evidence shall be stated for the respective grounds that require proof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第三百十二条第三項の上告理載の方式・法第三百十五条例文帳に追加

Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (3) of Article 312 of the Code; Article 315 of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 登官は、審査請求を理があると認めるときは、相当の処分をしなければならない。例文帳に追加

(3) A registrar, when he/she finds a request for review to be well-grounded, shall make a reasonable disposition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前条第三項の申請書及び同条第四項の申請の理載した添付書類例文帳に追加

a written application as prescribed in paragraph (3) of the preceding Article and an attachment stating the reason for the application under paragraph (4) of the same Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 定款の変更の内容、当該変更の年月日及び変更の理載した書面例文帳に追加

(a) a document stating the contents of the amendment to the articles of incorporation, the date of said amendment, and the reasons for the amendment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 現在及び借入後の借入残高並びに借入の理載した書類例文帳に追加

(b) a document stating the outstanding debt prior to and subsequent to such borrowings and the reasons for the borrowings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 現在及び発行後の発行残高並びに発行の理載した書類例文帳に追加

(b) a document stating outstanding bonds issued prior to and subsequent to such issuance of bonds and the reasons for the issuance;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の書面には、やむを得ない事及び延長を求める期間を載しなければならない。例文帳に追加

(2) The written request set forth in the preceding paragraph shall contain the unavoidable circumstances and the requested period of extension.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十八条 公訴の取消は、理載した書面でこれをしなければならない。例文帳に追加

Article 168 Withdrawal of prosecution shall be carried out by means of a document containing the grounds therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 終局判決に事実及び理載するには、前項の判決を引用することができる。例文帳に追加

(3) The court may cite a judgment set forth in the preceding paragraph when stating the facts and reasons in a final judgment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十三条 審査請求は、登官を経してしなければならない。例文帳に追加

Article 143 A request for review shall be filed via the registrar.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 執行抗告の理は、最高裁判所規則で定めるところにより載しなければならない。例文帳に追加

(4) The reasons for an appeal against a disposition of execution shall be stated pursuant to the provisions of the Rules of the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 執行抗告の理載が明らかに前項の規定に違反しているとき。例文帳に追加

(ii) When the statement of reasons for the appeal against a disposition of execution is apparently in violation of the provisions of the preceding paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし応答制限を無効化するのは、上の理からおすすめしません。例文帳に追加

For security reasons, suidperl is not installed by default. If you want suidperl to be built during upgrades from source, edit /etc/make.conf and add ENABLE_SUIDPERL=true before you build perl.  - FreeBSD

形式プロジェクトで Ant ターゲットを作成する例については、次の事を参照してください。例文帳に追加

For examples of writing Ant targets in free-form projects, see the following article:  - NetBeans

形式プロジェクトの設定の詳細については、次の事を参照してください。例文帳に追加

For more on setting up free-form projects, see the following article:  - NetBeans

セルと自変数憶領域のスロットiに含まれるセルへの参照をプッシュします。例文帳に追加

Pushes a reference to the cell contained in slot i of the cell and free variable storage. - Python

セルと自変数憶領域のスロットiに含まれるセルへTOSを保存します。例文帳に追加

Stores TOS into the cell contained in slot i of the cell and free variable storage. - Python

しかしながら、日蓮宗サイドでは、下の理を根拠にこれを否定している。例文帳に追加

However, the Nichiren sect rebuffs the assertion of the Nichiren Shoshu sect on the following grounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、自然に切れた場合も、前の理により縁起が悪い訳では無いとされる。例文帳に追加

For the same reason, it is believed that the natural cutting of string doesn't necessarily mean bad luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では「得度の縁」をした文書という意味で「度縁」と呼ばれるのが一般的であった。例文帳に追加

In Japan, it was common to call the certificate 'Doen' in the sense of a document describing 'the origin of the entering the priesthood.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

御堂関白の名称来は、藤原道長建立の法成寺無量寿院のことを指している。例文帳に追加

The name of Mido Kanpakuki came from the Hojoji Muryojuin Hall, which FUJIWARA no Michinaga built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS