1016万例文収録!

「諸学」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

諸学の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 542



例文

香山は父より日置流寿徳派をび、その後国を遊歴して日置流道雪派、大蔵派、印西派、竹林派、武田流、小笠原流、逸見流の秘奥を究めたという。例文帳に追加

It is said that Kazan learned Heki-Jutoku school from his father and mastered the secrets of the Heki-Dosetsu school, Okura school, Insai school, Chikurin school, Takeda school, Ogasawara school and the Henmi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三書はその粗雑さが欠点として挙げられるが、一書で道説を閲覧できる便利さから科挙の参考書として広く普及した。例文帳に追加

The drawback of these three books was that they were rough, but the convenience of being able to browse through various Do school theories in one book made them popular as reference books for Kakyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の東アジア国と同様に「道教」や「儒教」(儒教は哲や思想であるが宗教ではないとする見解もある)も受容しているが、その影響は朝鮮半島や中国ほどではない。例文帳に追加

As in the case of other East Asian countries, Japan has also accepted 'Taoism' and 'Confucianism' (there is an opinion that Confucianism is a philosophy or thought, but not a religion), but was not influenced by those as much as the Korean Peninsula and China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、2006年2月、東京大海洋研究所の塚本勝巳教授などが、ニホンウナギの産卵場所がグアム島やマリアナ島の西側沖のマリアナ海嶺のスルガ海山付近であることを、ほぼ突き止めた。例文帳に追加

However, in February, 2006, Professor Katsumi TSUKAMOTO and others at the Ocean Research Institute, at Tokyo University, almost fully ascertained the spawning ground of Japanese eels to be the area around the Suruga Bank within the Mariana Oceanic Ridge, which is located in the offshore area to the west of Guam and the Mariana Islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

逆に書林のように幕府や藩の統制を受けにくかったために政治関係の書籍や新規の説、主張などを取り込んだ書籍などが多く刊行された。例文帳に追加

At the time, these bookstores were not under strict control by the shogunate and domains, so that they published many political books or books introducing new theories and opinions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弘仁12年2月17日(旧暦)(811年3月15日)に官位相当が従五位下に引き上げられ、博士の筆頭であった明経博士を追い越して大寮の教官で唯一の貴族身分とされた。例文帳に追加

The status of monjo hakase was raised to be equivalent to the official court rank of Jugoinoge (junior fifth rank, lower grade) on March 15, 811, passing myogyo hakase, the then highest ranking post among various kinds of hakase, and becoming the only teacher within Daigaku-ryo with a Court noble status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教に関する問題を広い視野に立ちながら厳密な問的方法をもって分析・検討し、その意義を明らかにすることを目的とする。例文帳に追加

The purpose of this is to analyze and review various issues in regard to Buddhism with a strict academic approach and a wider vision to clarify their significance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改常典をめぐる諸学説は、直接的には詔の一節の解釈にすぎないが、これを足がかりに当時の政治体制とその変化について異なる理解が開かれる。例文帳に追加

Although the theories surrounding Fukai-no-Joten/ Fukaijoten are mere direct interpretation of a paragraph of imperial edicts, they can lead us to different views on the political system during that period and its transition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に不改常典(かはるまじきつねののり)に関する説を示した本居宣長は、『続記歴朝詔詞解』と『続紀宣命問目』で、大化改新の法を指すと解した。例文帳に追加

In the Edo period, Norinaga MOTOORI, who presented a theory on Fukai-no-Joten/ Fukaijoten (The Irreversible Permanent Code), advocated in his books "Shokki Rekicho Shoshikai" and "Shokki Senmyo Monmoku," that it refers to a series of laws instituted during the Taika Reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1918年(大正7年)、原内閣のもとで「高等諸学校創設及拡張計画」が4450万円(通貨)の莫大な追加予算をともなって帝国議会に提出され可決された。例文帳に追加

In 1918, under the Hara cabinet, the 'foundation and expansion plan of higher schools in the miscellaneous category' with an enormous additional budget of 44.5 million yen (currency) was submitted to the Imperial Diet and it was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

諸学に通じ和歌・茶の湯を好んでいた文化人であったこと、また内政手腕に優れ、領民を愛して善政を布いたといわれ、現在も光秀の遺徳を偲ぶ地域が数多くある。例文帳に追加

Even now, there are many areas where they commemorate the long-lasting virtues of the late Mitsuhide, who was a cultured person conversant with many studies and fond of Waka and Chanoyu, and a prominent politician skillful in domestic politics giving good administration out of his love for the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳しくは松浦玲『検証・龍馬伝説』(論創社、2001年)・濱口裕介「師とともに目指したアジア国共有海軍への夢」(『新・歴史群像シリーズ(4)維新創世坂本龍馬』習研究社、2006年)を参照。例文帳に追加

For details, refer to "Verification: The Legend of Ryoma" by Rei MATSUURA (Ronsosha, 2001), and "Dream for the Navy Jointly Owned by Asian-countries, Shared with Mentor" by Yusuke HAMAGUCHI ("New Historical Figures Series (4) Creation of the Restoration Ryoma SAKAMOTO" GAKKEN, 2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉や徳川家康の知恵袋の一人として知られ、特に法度や外交文書の起草、問奨励策や寺社行政の立案や、法要などの仏事の運営に重要な役割を果たした。例文帳に追加

He is known as one of the intellects of Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA's governments, playing an important role in drafting Shohatto laws and diplomatic documents, planning education promotion and temple administration, and conducting Buddhist rites such as Buddhist memorial services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、仏教思想・仏教史を近代的問体系からの批判に耐え得る形で研究するとともに、その成果を自ら整備に関与した公私の教育機関において公開した。例文帳に追加

He researched Buddhist concepts and history while coming under fire from the modern academic system, and he disclosed his accomplishments in various public and private educational institutes in which he was involved when they were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林羅山は、朱子者として、万物は「理」と「気」から成るとする理気二元論を説き、理法が現象を支配するのと同様に理性が情欲を支配することを理想とした。例文帳に追加

As a Neo-Confucian Scholar, Razan HAYASHI expounded a dualism in which all things are composed of "ri (reason)" and "ki (body)" and described an ideal by which reason would govern lust in the same way that laws govern phenomena.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生ではなく遣唐使の判官とはいえ、6年もの間海外国を渡り歩いた平群広成は当時の日本では屈指の知識人であり、朝廷から重用された。例文帳に追加

Although not as a student but as a hangan of the envoys to Tang China, Hironari, who had traveled across several countries for six years, was one of the best intellectuals in Japan in those days and appointed an important position from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な著書は、若水から引き継いだ本草書「庶物類纂」や全国の動植物、鉱物等産物を網羅的に調査した「国産物帳」などがある。例文帳に追加

Notable books written by Shohaku include 'Shobutsuruisan', a book of herbalism he took over from Jakusui, and 'Shokoku sanbutsucho', a book describing results of his exhaustive researches on various plants, animals and minerals from all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府や大名・寺社など多くの機関や人が協力し、江戸時代初期までに刊行された史書や文作品、計1273種を収めている。例文帳に追加

With the cooperation of a number of organizations and people, including the shogunate, territorial lords, temples, and shrines, it includes 1,273 kinds in total, which are history books and literature published by the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治26年(1893年)、太平記の南朝(日本)の忠臣などの事跡や実在を疑問視した重野安繹が帝国大史誌編纂掛委員を罷免。例文帳に追加

1893 - Yasutsugu SHIGENO, who questioned the credibility and existence of retainers of the Southern Dynasty who appeared in "Taiheiki" (a 14th century historical epic), dismissed from his post as a member of the history editing committee of Tokyo Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府が外国と通商条約を締結して開国を行うと、在野の志士(活動家)たちは、水戸の思想的影響のもと、名分論に基づき攘夷を断行しない幕府に対する倒幕論が形成された。例文帳に追加

When Bakufu executed trade agreements with various countries and opened the country to foreign trade and diplomatic relations, activists outside of government, who were under the influence of Mito-gaku, built up the argument of tobaku against Bakufu, which, for reasons that were superficial, did not carry out the expulsion of foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本の南西島にはクチャ(術名島尻層泥岩)と呼ばれる厚さ約1,000mの泥岩層が分布しているが、この層には黄砂由来の粒子が含まれていると考えられている。例文帳に追加

Approx. 1,000m thick mudstone layers called kucha (Shimajiri Mudstone in the scientific name) exist on the Nansei (Southwestern) Islands of Japan, and it is considered that the layers include sand grains that originated in kosa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、平安時代初期に再度の改革が行われ、806年には10歳以上の王と五位以上の官人の子孫の就を義務付ける勅が出された。例文帳に追加

Therefore, another reform was implemented in the early Heian period, and an imperial decree was issued in 806, whereby Shoo (princes who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince) aged over 10 and the children or grandchildren of government officials of Goi (Fifth Rank) and above were required to attend Daigaku-ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『占事略决』について説あるが、安倍家における家伝を背景として、六壬神課について簡略に解説した書籍であり、中世陰陽道の研究に必須の文献資料(歴史)と解される。例文帳に追加

Though there are various theories on "Senji ryakketsu," it is regarded indispensable documentary records (history) for the study of medieval Onmyodo, since it briefly explains Rikujinshinka based on the tradition of the Abe family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢方医の流入で崩壊の危機に瀕している事態を憂慮した平城天皇は、国の国造以下の有力な豪族・旧家や神社に対して伝承する古医方を提出させた。例文帳に追加

Concerned about the possibility of Koiho being taken over by Chinese medicine, Emperor Heizei made a request to shrines, powerful local ruling families and old families in each province to submit their own Koiho that had been passed down through generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経を習後、医生40人のうち24人が体療(内科)、6人が創腫(外科)、6人が少小(小児科)、4人が耳目口歯の専門科目に分かれ、他もこれに準じた。例文帳に追加

After studying these textbooks, students advanced to the professional course, and for example, in the case of 40 students of medicine, 24 students advanced to the course of "tairyo" (internal medicine), 6 to the course of "soshu" (surgery), 6 to the course of "shosho" (pediatrics), and 4 to the course of ear, eye, mouth, and tooth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京都画壇の竹内栖鳳らをはじめ多くの日本絵画の作家らがヨーロッパに留し、やがてこうした動きから、派の絵画や西洋画の影響も取り入れた新しい民族美術として日本画が誕生した。例文帳に追加

And many Japanese-style painters, including Seiho TAKEUCHI (a member of the Kyoto painters' community), went to Europe to study, and after learning from various schools of Japanese-style paintings and from Western-style paintings, they renewed Japanese-style painting as a national art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点、日本は鎖国とはいえ完全に国を閉ざしたわけではなく、キリスト教以外はオランダ語を通じて自由に外国の情勢や最新の問を研究できた。例文帳に追加

Despite being under seclusionism, Japan had not closed the country completely, giving people the freedom to learn about the state of affairs of foreign countries as well as the latest studies, excluding Christianity through the Dutch language.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この隊の編制や訓練には高杉らがんだ松下村塾の塾主・吉田松陰の『西洋歩兵論』などの影響があると指摘されている。例文帳に追加

It was pointed out that the organization and the training of those Choshu Domain's troops was influenced by "The Theory of Western Foot Soldiers" written by Shoin YOSHIDA who was the school manager of the Shokason Juku TAKASUGI studied at.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、教育を重視する観点から養老令の規定には無い大寮の博士に特に博士職田と称される職分田が支給されていたことが知られている。例文帳に追加

It is known that in view of the importance placed on education, shikibunden called Hakase-shikiden were provided to various professors in Daigakuryo (Bureau of Education), which was not the case under the Yoro code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公務人(公議人)は、政府各官から各1名、付属の諸学校より覚1名、府県代表は無く、各藩より1名が代表として送られ、19部門に分かれて審議を行った。例文帳に追加

Komu-nin (kogi-nin) were selected one each representing government, each school in affiliation with governments, each domain, no one representing prefectures, and counseled in 19 departments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの間、『日本書紀』の記述の信頼性が高まったわけでもないので、即位説をめぐる論争は決定打を欠くまま諸学者の推測にゆだねられることになった。例文帳に追加

However, since the reliability of descriptions of "Chronicles of Japan" did not increase, the dispute regarding the enthronement theory was not solved, and was left to the conjecture of scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この状態を清朝は「属国であるが自主でもある」と西欧国に説明したため、歴史では「属国自主」という表現を用いる。例文帳に追加

Because the Qing dynasty explained the condition as "it is an independent country but a subject state at the same time" to Western countries, in historical science, the term "zokkoku (subject state) jishu (independence or autonomy)" will be used to express the condition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月下旬に開かれた会議で,ユネスコ(国連教育科文化機関)の世界遺産委員会は東京の小(お)笠(がさ)原(わら)島と岩手県にある平(ひら)泉(いずみ)の歴史地区を世界遺産リストに加えることを決定した。例文帳に追加

At a meeting held in late June, the UNESCO World Heritage Committee decided to add Tokyo's Ogasawara Islands and the historical area of Hiraizumi in Iwate Prefecture to its World Heritage list.  - 浜島書店 Catch a Wave

同グループのリーダーである(もろ)星(ほし)和(かず)夫(お)さんは,生のときに自動車ショーでパブリカスポーツを見て,その車のデザインに魅了された。例文帳に追加

Morohoshi Kazuo, the leader of the group, saw the Publica Sports at the auto show when he was a student and was attracted by the car's design.  - 浜島書店 Catch a Wave

10月21日,科者の国際チームが,エクアドルのガラパゴス島にいるガラパゴスゾウガメの一種を実は新種だと断定したことが発表された。例文帳に追加

On Oct. 21, it was announced that an international team of scientists had determined that a type of Galápagos tortoise in Ecuador's Galápagos Islands is actually a new species. - 浜島書店 Catch a Wave

わが国は、1993年からアフリカ開発会議(TICAD)プロセスを推進し、アフリカ国のオーナーシップと国際社会のパートナーシップの強化を基本哲としたアフリカ支援を行っています。例文帳に追加

Japan has been promoting the TICAD process since 1993.As such, its assistance to African countries has been articulated based upon the spirit of the process, which is to enhance both Africa's ownership and partnership of the international community.  - 財務省

(2) 前述の日までは,化及び医薬製品に関する発明の特許性を扱う本法に含まれる条文も,当該特許性と不可分に関係するその他の規則も効力を有さないものとする。例文帳に追加

(2) Until that date, none of the Articles contained in the present Law dealing with the patentability of inventions of chemical and pharmaceutical products nor other Regulations indissolubly linked to their patentability shall be in force. - 特許庁

規則が指定する主として文的又は芸術的特徴を有する物品の意匠を,本条例に基づき登録から除外するため,規則により規定を定めることができる。例文帳に追加

Provision may be made by rules for excluding from registration under this Ordinance designs for such articles of a primarily literary or artistic character as the rules may specify.  - 特許庁

レンズ系全体の小型化を図りつつ、ズーミングに伴う収差を良好に補正し、画面全体にわたり良好なる光性能を有した液晶プロジェクター用に好適なズームレンズを得ること。例文帳に追加

To provide a zoom lens which satisfactorily corrects aberrations accompanying the zooming while permitting miniaturization of the whole lens system and is suitable for a liquid crystal projector having excellent optical performances over the whole screen. - 特許庁

内視鏡の操作性など機能に影響を及ぼすことなく、内視鏡内の配管が光繊維束等を圧迫しないようにすることができ耐久性を向上させることができる内視鏡の配管構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a piping structure for endoscope capable of preventing a piping inside an endoscope from pressing optical fiber bundles etc., and capable of improving the durability of the endoscope without affecting functions such as the operability of the endoscope. - 特許庁

収差が良好に補正され、小型化及び薄型化を図りつつも、高い光性能を実現することができる撮像レンズを提供し、また、このような撮像レンズを有する撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging lens wherein various aberration is satisfactorily corrected, and which attains high optical performance while attaining the miniaturization and the thickness reduction, and also, to provide an imaging apparatus equipped with the imaging lens. - 特許庁

特性、生産性あるいは印刷特性等の特性を低下させることなく、高度な滑り性を有するポリアミドフィルムを提供するを提供する。例文帳に追加

To provide a polyamide film having a high degree of sliding properties without deteriorating various properties such as optical properties, productivity, and printing properties. - 特許庁

ポリエチレンナフタレートの波長板3は、ポリイミド(PI)から作製された先行技術の波長板の各特性に匹敵するか、又はそれらより優れた光特性を示す。例文帳に追加

The optical waveplate is manufactured from a polyethylene naphthalate(PEN). - 特許庁

ズーミングに伴う収差を良好に補正し、全ズーム範囲にわたり良好なる光性能を有したプロジェクター用に好適なズームレンズを得ること。例文帳に追加

To obtain a zoom lens suitable for a projector configured to effectively correct aberrations associated with zooming and providing a high optical performance throughout the zoom range. - 特許庁

これにより、適切なバックフォーカスを確保しつつ、レンズ系の全長を短くでき、収差、特に非点収差、歪曲収差を良好に補正でき、高い光特性を得ることができる例文帳に追加

Thus, the entire length of a lens system is shortened while securing appropriate back focus, and aberrations, particularly, astigmatism and distortion aberration are excellently corrected and high optical characteristic is obtained. - 特許庁

全変倍域にわたり収差の効果的な補正が可能な高い光性能を維持し、広角で高変倍が可能な高倍率ズームレンズを提供すること。例文帳に追加

To provide a wide-angle high-magnification zoom lens capable of achieving high variable magnification, which maintains high optical performance, with aberrations being effectively corrected over the entire variable magnification region. - 特許庁

蛍石の固有複屈折や石英のコンパクションなどの影響を良好に抑えつつ、大きな像側開口数を有し且つ収差の良好に補正された結像性能の高い投影光系。例文帳に追加

To provide a projection optical system which has a large image side numerical aperture and a high imaging performance excellently corrected for various aberrations, while favorably suppressing the influences of the characteristic birefringence of fluorite, compaction of quartz, or the like. - 特許庁

感度、解像度、基板への接着性などのレジスト性能が良好で、アルカリ現像液への濡れ性にも優れた化増幅型ポジ型レジスト組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a chemical amplification type positive resist composition excellent in various resist performances such as sensitivity, resolution and adhe siveness to a substrate and excellent also in wettability with an alkali develop ing solution. - 特許庁

基板面、伝搬方向、モードごとの速度と他の化的・物理的特性との間の検量線を、実験することなく数値計算により容易に求めることを可能にする。例文帳に追加

To enable to easily obtain a working curve between the speed for every substrate surface, propagating direction and mode and another chemical/ physical various characteristics by a numeric calculation without experimenting. - 特許庁

例文

そして、現像された両マークMip,Mopの像の相対位置をウエハアライメント顕微鏡で検出し、その検出結果に基づいて投影光系の収差を含む結像特性を計測する。例文帳に追加

The positions relative to the developed images of both marks Mip and Mop are detected by a wafer alignment microscope and the image formation characteristics including various aberrations of the projection optical system are measured on the basis of the result of the detection. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS