1016万例文収録!

「負け方」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 負け方の意味・解説 > 負け方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

負け方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

負け例文帳に追加

a person who has been defeated  - EDR日英対訳辞書

見苦しい負け方をした例文帳に追加

He suffered an ignominious defeat.  - 斎藤和英大辞典

みにくい負け方をした例文帳に追加

He suffered an ignominious defeat.  - 斎藤和英大辞典

負け組みなりの楽しみもある例文帳に追加

Losers can enjoy it in their own way.  - Weblio Email例文集

例文

だらしない負け方をしたものだ.例文帳に追加

What a humiliating defeat!  - 研究社 新和英中辞典


例文

負けず劣らずの好取組だ例文帳に追加

They are equally matched.  - 斎藤和英大辞典

負けず劣らず戦った例文帳に追加

Both fought equally well.  - 斎藤和英大辞典

僕の負けたようだ例文帳に追加

I am afraid I have the worst of it.  - 斎藤和英大辞典

みっともない負け方をした例文帳に追加

He suffered an ignominious defeat.  - 斎藤和英大辞典

例文

ああいう負け方をしたのは仕がなかった例文帳に追加

Losing like that was just one of those things. - Eゲイト英和辞典

例文

彼女はいつも負けているを応援する.例文帳に追加

She always supports the losing side.  - 研究社 新和英中辞典

武勇戦に負け略戦に勝つ例文帳に追加

to lose a soldier's battle and win a general's battle  - 斎藤和英大辞典

では請求額を一文も負けない例文帳に追加

The other party will not bate a jot of their demands.  - 斎藤和英大辞典

あまり危険な法でプレーしたため、彼はゲームに負け例文帳に追加

he lost the game by playing too riskily  - 日本語WordNet

彼はこぎを失敗して、レースに負け例文帳に追加

he caught a crab and lost the race  - 日本語WordNet

プロレスで,完全に一負けるまでする試合例文帳に追加

a match that is carried on in professional wrestling until a wrestler is defeated  - EDR日英対訳辞書

(同じように、投入したものが少ない負ける。例文帳に追加

(Equivalently, the side with the least invested loses.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

予想に反してチャンピオンは若いボクサーにぶざまな負け方をした.例文帳に追加

Contrary to what we expected, the champion was humiliatingly defeated by a young boxer.  - 研究社 新和英中辞典

優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。例文帳に追加

Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. - Tatoeba例文

これは、男女対抗戦であり、負けが、酒を振舞ったとされる。例文帳に追加

This was a competition between men and women, and it is said that losers entertained winners with sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の長所短所を差引くと長所のが勝っている、長所の負けている例文帳に追加

If we balance his merits against his faults,―set off his merits against his faults,―the balance is in his favourthe balance is against him.  - 斎藤和英大辞典

彼の長所短所を差引きすると長所のが勝っているか負けているか例文帳に追加

If you balance his merits against his faults,―set off his merits against his faults,―is the balance in his favour or against him?  - 斎藤和英大辞典

由美さんって、負けず嫌いですよね?そういうところ、直したがいいと思いますよ。例文帳に追加

Yumi, don't you hate losing? I think that it would be better for you to change that. - Tatoeba例文

これを見た義平は「さては我らが負ければ平家に味しようとしているのだな。例文帳に追加

Noticing the deployed troops, Yoshihira assumed 'they were going to take sides with the Heike if we lose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月、毛利軍は3向から月山富田城を攻撃したが、負け戦となり、撤退した。例文帳に追加

In April the same year, the Mori army attacked Gassan Toda-jo Castle from three sides, but was defeated, and finally withdrew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、信長の生涯の内、勝利を失ったのは先年三ヶ原の戦いへ援軍を使わした時で、勝ち負けの習いはあるのは仕ない。例文帳に追加

14. During Nobunaga's life, the time when I lost a battle was when I sent the reinforcements for the Battle of Mikatagahara last year, and it is ordinary that someone wins and someone loses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲーム実行部17はプレイヤに選択されたじゃんけんの種別を用いて対戦相手との間でじゃんけんゲームを実行させ、勝ちのキャラクタが負け方のキャラクタに対して攻撃を加えるように制御し、負け方の持ち点から所定の得点を差し引く。例文帳に追加

A game performing part 17 causes a player to perform a Janken (rock, paper, scissors) game with his opponent using the class of a selected Janken, controls so that a winner character attacks a loser character, and subtracts a predetermined score from the loser's own scores. - 特許庁

で,アーチェリー部の生徒たちが,大きな大会で負けた後でも,とても一生懸命練習しているのを見ました。例文帳に追加

Meanwhile, I saw that my archery club students were practicing very hard even after they lost at a big meet.  - 浜島書店 Catch a Wave

上記トーナメント戦の例では、勝った対局者のステージ情報に1を加え、負けはこのトーナメント戦から削除する。例文帳に追加

In the example of a tournament, 1 is added to the stage information of the player who wins and the player who loses is eliminated from the tournament. - 特許庁

高分子基材の熱負けの発生を効果的に抑制することのできる記録媒体の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a recording medium to effectively suppress the occurrence of a thermal damage of a polymeric base material. - 特許庁

、勇者キャラクタ5dが負けると、第3特別図柄5cには「7」以外の数値が表示される。例文帳に追加

When the hero character 5d loses on the other hand, a numerical value except '7' is displayed in the third special pattern 5c. - 特許庁

主たるゲームを利用して行われる従たるゲームを、並行して遊技可能とすることにより、プレイヤの一的な負けの可能性を低減させる。例文帳に追加

To reduce a possibility of a one-sided defeat of a player by executing a subordinate game performed using a main game in parallel thereto. - 特許庁

勝ち負けが存在し、またその一で集団戦などの従来のチャンバラが持つ楽しさもあるため、年々その愛好者は増えている模様である。例文帳に追加

It seems that there are increasing numbers of players year after year because it determines winners and losers in the game and also it has the original excitements of chanbara such as team competition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で生涯に参加した戦は16回であり、いずれの戦でも直政が負けたことは一度もないと言われている(井伊の赤備え自体は大坂冬の陣で真田信繁率いる赤備えと戦って敗北している。例文帳に追加

Naomasa fought 16 battles in his life, and it is said he was never defeated (the Ii Akazonae [red arms] were defeated by the Akazonae of Nobushige SANADA in the Osaka Fuyu no Jin [The Winter Siege of Osaka]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信に成功した場合には、先に選択された制御対象メッセージボックスの内容をクリアし、一、調停負けなどにより、送信に失敗した場合には、再送信カウンタをインクリメントする。例文帳に追加

When the transmission is made successful, the contents of the selected controlled system message box are cleared but when the transmission is failed by an arbitration defeat or the like, the retransmission counter is incremented. - 特許庁

衝撃力が緩和でき、さらに、ワークの周面に形成されたみぞを加工する場合に、みぞの軸向の位置にずれがあっても砥石負けが発生しにくい研削装置を提供する。例文帳に追加

To provide a grinding device reducing an impact force and hardly causing the wear of a grinding wheel even if the axial position of a groove deviates when machining a groove formed on the peripheral surface of a workpiece. - 特許庁

そして、対向する独立柱22間に勝ち負けのない壁パネル24が建物上側から挿入されて独立柱22に固定されるようになっている。例文帳に追加

A wall panel 24 creating no edge-to-face joint is inserted between the facing independent columns 22 from the upper side of a building and fixed to the independent columns 22. - 特許庁

負けの込んでいる遊技者に対して還元を保証することにより、このような遊技者が安心して遊技を行うことができ、それにより客離れの問題を解消し得る遊技サーバ、遊技機及び遊技管理法を提供する。例文帳に追加

To provide a game server, a game machine and a game managing method which can solve the problem of less turnout by guaranteeing the return of the profit back to heavier losers among the players for playing at ease. - 特許庁

フリクションディスクなどの回転部材の回転トルクが糸トルクに負けることなく、低速スピードから生産スピードまでの増速時の糸を安定生産することができる延伸仮撚法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for stretch false twisting capable of stably producing a yarn while accelerating its speed from a low speed to a production speed without such situation that the rotary torque of a rotating member such as a friction disc gives way to the torque of the yarn. - 特許庁

ノードの故障を、他ノードとの間で調停負けが生じたと継続して誤判定することなく確実に検出することが可能な通信ノード故障検出装置及び法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for detecting a fault in a communication node that can surely detect a fault in a node without causing consecutive erroneous determination of arbitration failure with other nodes. - 特許庁

フィリアス・フォッグは、昨日の夕、つまり十二月二十一日午後八時四十五分にサロンに姿を見せなかった時点で、賭けに負けているのだった。例文帳に追加

As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine), he had lost his wager.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

炭素を主成分とする硬質膜(DLC膜)を成膜するに際し、熱負けによる成膜ムラの発生を防止して、歩留のよい成膜を実現できる成膜装置および成膜法並びに磁気記録媒体の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a film deposition apparatus and a film deposition method in which film deposition irregularities are prevented from being caused by heat puckering, and film deposition of excellent yield can be realized when depositing a hard film (DLC film) mainly consisting of carbon, and a method for manufacturing a magnetic recording medium. - 特許庁

で、提示された敵の兵種に対して、遊技者が演出用ボタンを操作して選択した味の兵種が不利な関係にある場合には、高確率で選択演出終了後からの遊技の展開を遊技者にとって不利な展開(負けパターンに基づく演出内容)とする。例文帳に追加

When the kind of a friend solder selected by operating the presentation button by the player is disadvantageous to the kind of a displayed enemy soldier, the game is developed after the end of the selection presentation to be disadvantageous to the player (presentation content based on losing pattern) at a high probability. - 特許庁

大航海時代、船内で備蓄されていた非常に硬い干し肉を乾燥前の状態に負けないくらい柔らかく美味しく調理するために生み出された調理法(ハンブルグ港を主な寄港先としていた船舶で最も盛んだった)が発祥という説も有る。例文帳に追加

There is another belief that back to the Age of geographical Discovery, 'hamburger' originally derived from a cooking technique which enabled cooks to make extremely tough dried meat stored in ships as tender and delicious as meat was before dried (this technique was most popular for crew in ships which mainly called at the harbor of Hamburg).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道満が上京し晴明と内裏で争い負けが弟子になるという呪術勝負を持ちかけたことにより、帝は大柑子を16個入れた長持を占術当事者である両名には見せずに持ち出させ「中に何が入っているかを占え」とのお題を与えた。例文帳に追加

Doman came to Kyoto with a proposal that the loser of a game of magic between him and Seimei performed at the Imperial Palace become the student of the winner whereby the emperor had a chest containing 16 large oranges brought out hidden from the view of the 2 competitors and said, 'Tell what is inside.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パッティングする際にゴルフボールとのタッチがソフトであり、芝目に負けない勢いのある回転(転がり)をボールに与えることができ、ボールの反発があってもヘッドぶれが少なく、ボールを正確にパッティングできるゴルフパターとその製造法を提供すること。例文帳に追加

To provide a golf putter and a method for fabrication thereof wherein for putting, the touch of the putter on a golf ball is soft, and rotation (rolling) strong enough against grass can be imparted to a ball, while a head can be prevented from being shaken by the repulsion of the ball. - 特許庁

電気絶縁性シート、特にプラスチックフィルムの薄膜形成工程で発生する、熱負けを軽微にし、かつフィルムのシワやブロッキングの原因となる薄膜未形成面に残る帯電を軽微にする薄膜形成装置ならびに薄膜付きシートの製造法を提供することである。例文帳に追加

To provide an apparatus for depositing a thin film on a sheet, and a manufacturing method of a sheet with a thin film capable of realizing minimum heat damage caused in a thin film depositing process of an electric-insulating sheet, in particular, a plastic film, and realizing minimum charge remaining on a thin film non-deposition surface which may cause wrinkles or blocking of a film. - 特許庁

基材表面に金属薄膜を蒸着して成膜する場合に、成膜中に冷却キャンに沿って走行する基材の表面に発生する熱負けを低減できる金属薄膜付き基材の製造法および製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for manufacturing a base material with a metal thin film capable of reducing heat affection occurring on the surface of the base material traveling along a cooling can while performing film deposition by performing vapor deposition of the metal thin film on the surface of the base material. - 特許庁

第1型を保持する保持体6が設けられ、第1型1と第2型2のいずれかは型の相対的可動向に弾性的に可動であるフローティング機構により、成形圧に負けず、且つ、成形品を傷めないで、バリの発生を有効に防止することができる。例文帳に追加

By a floating mechanism wherein a holding body 6 for holding the first mold is provided and either the first mold 1 or the second mold 2 is elastically movable in the relatively movable direction of the mold, it is possible to effectively prevent the burrs from being generated without surrendering to a molding pressure and damaging a molded article. - 特許庁

例文

こういう実験を見せたのは、こういうできごとすべての中で、水をそれ以外のものに変えるようなことはなにも起きていない、ということを示すためです。水は水のまま。だから容器が負けて、内側にひしゃげるわけですな。一でもし熱を加え続けたら、これは外側に向かって爆発したでしょう。例文帳に追加

I shew you these experiments for the purpose of pointing out that in all these occurrences there is nothing that changes the water into any other thingit still remains water; and so the vessel is obliged to give way, and is crushed inwards, as in the other case, by the further application of heat, it would have been blown outwards.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS