意味 | 例文 (376件) |
類似語の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 376件
キーワ−ドで文書の検索条件を生成するのに同意異表示語の指定不足、類似語の指定不足の他、熟語の間に助詞等が入った種々の検索の語句や表現のバリエーション等を含む類似語を共通登録キーワードとして扱い、検索精度を上げるともに検索条件を減らし、かつ検索に費やす時間を短縮することを目的とする。例文帳に追加
To reduce retrieval conditions while improving retrieval precision, and shorten the time spend for retrieval by treating, in generation of a document retrieval condition using a keyword, synonymous words including various retrieval words and phrases having a postpositional particle or the like between phrases and variations of expression, in addition to insufficient designation of synonymous and different display words and insufficient designation of synonyms, as a common registration keyword. - 特許庁
文章入力プログラム104は、確定された単語の観念に類似する類義語、または確定された単語と共通する上位概念を有し、確定された単語と同等の抽象性を有する単語を、類義語・狭義語辞書から検索する。例文帳に追加
A sentence input program 104 has synonym similar to the conception of a determined word, or highest conception common to the determined word, and retrieves the word having abstractiveness same as the determined word from a synonym/narrow sense word dictionary. - 特許庁
登録された登録単語に基づいて誤認識対策単語を作成し、登録単語と誤認識対策単語との中で、発声され入力された発声単語に類似度が最も高い単語を認識結果とする音声認識を行い、認識結果が、誤認識対策単語である場合、誤認識とする。例文帳に追加
Voice recognition is carried out by generating a misrecognition countermeasure word based on a registered word and deciding the word having the higher similarity to the registered word between the registered word and misrecognition counter measure word as a recognition result; when the misrecognition word is the misrecognition countermeasure word, misrecognition is decided. - 特許庁
この索引語を用いて、文書群の中の各文書について単位構成要素のそれぞれとの類似度を算出し、各文書について算出された複数の単位構成要素との類似度をその文書についての単一の評価値に変換する。例文帳に追加
The similarity to each unit configuration element is calculated about each document inside the document group by use of the index word, and the similarity to the plurality of unit configuration elements calculated about each document is converted into a single evaluation value about the document. - 特許庁
テキスト情報検索部14は、プロファイルとテキスト情報との類似度を計算し、類似度計算においてテキスト情報に適合したプロファイル中の検索条件および検索語に現在の時刻(最新適合時刻)を付加する。例文帳に追加
A text information retrieving part 14 adds the present time (the newest adapted time) to the retrieval condition and the retrieval word in the profile adapted to text information in a similarity calculation by calculating similarity of the profile and the text information. - 特許庁
キーワードを入力しようとする意図で誤入力の蓋然性が高いことによる高い類似性となる入力操作に応じた入力ローマ字列に変換することで、適切に類比判別でき、より適切な類似する単語を選出できる。例文帳に追加
By converting the keyword to the input Roman character string according to input operation which has high similarity resulting from high probability of wrong input with the intention of inputting the keyword, similarity determination can be properly performed, and further proper similar words can be selected. - 特許庁
また、リポジトリサーバ200は、ドキュメント分析機能として、コンテンツデータ記憶部204、ベクトルデータ記憶部205、類似度データ記憶部206、タイムスタンプ取得部207、単語ベクトル生成部208、類似度計算部209および特徴量計算部210を有する。例文帳に追加
Further, the repository server 200 has, as a document analysis function, a content data storage section 204, a vector data storage section 205, a similarity data storage section 206, a time stamp acquisition section 207, a word vector generation section 208, a similarity calculation section 209, and a feature amount calculation section 210. - 特許庁
ある言語のページ内の画像と類似する画像を含む他の言語のページを類似画像検索で抽出し、双方のページがヒットする検索キーワードをウェブ検索等のログから取得することにより、相互に似た画像を指す異なる言語の単語やフレーズが対応付けできるので、対訳辞書の自動生成が可能となる。例文帳に追加
A page in other languages that contains an image similar to an image in a page in a certain language is extracted by similar image retrieval and retrieval keywords that both pages hit are obtained from a log of web search etc., which allows words and phrases in different languages that indicate the similar images to be associated with each other, and therefore, parallel translation dictionaries can be automatically generated. - 特許庁
照合手段nで、音声単位モデルセット33に基づき、ラベル系列記憶手段jに記憶された語彙単語に対する音声単位のラベル系列と合成音響パラメータ77の系列との類似度を計算して照合を行い、最も類似度の高い語彙単語を認識結果100として選出する。例文帳に追加
By a collating means n, the similarity between a label group of the voice unit for a vocabulary word stored in a label group storing means j and a group of synthesized acoustic parameter 77 is calculated in accordance with the voice unit model set 33, the collation is performed and the vocabulary word which is highest in the similarity is selected as a recognition result 100. - 特許庁
類似度判定手段1605は、利用者からの入力文字列が単語である場合には単語統計情報格納手段1604に予め収集された当該単語の統計情報を利用し、当該入力文字列が単語でない場合は全文検索手段1606を用いて動的に統計情報を求めて各文書と入力意図との類似度を計算する。例文帳に追加
A similarity decision means 1605 calculates the similarity between each document and an input intention by using statistic information on words previously gathered in a word statistic information storage means 1604 when the input character string from the user is a word or by dynamically generating statistic information by using a full-text retrieving means 1606 when the input character string is not a word. - 特許庁
翻訳対象の拡張パターンの日本語訳と類似用例の拡張パターンの日本語訳の双方の検索に成功した場合、組立部8が、類似用例の日本語訳を構成する文字列中の拡張パターンに対応する部分を翻訳対象の拡張パターンの日本語訳に置換した文字列を出力する。例文帳に追加
When both a Japanese translation of the extension pattern to be translated and a Japanese translation of the extension pattern of the similar example are successfully retrieved, an assembling part 8 outputs a character string by replacing a part corresponding to the extension pattern of the character string constituting the Japanese translation of the similar example with the Japanese translation of the extension pattern to be translated. - 特許庁
文書の登録時に、登録対象文書の記述言語に応じた統計情報を収集しておくことにより、類似文書の検索時に種文書から抽出される単語の重みを言語種別を考慮して算出することにより、適切な特徴語を抽出することを特徴とした類似文書検索方法。例文帳に追加
This similar document retrieving method is characterized in extracting a proper characteristic word by calculating the weight of a word extracted from a seed document when retrieving the similar document by taking into consideration a language classification by gathering statistical information according to the describing language of a registering object document when registering the document. - 特許庁
ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。例文帳に追加
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." - Tatoeba例文
ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。例文帳に追加
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." - Tanaka Corpus
(2) (1)を制限することなく,「特許局」若しくは「特許を取得するための官庁」の語句又はそれに類似する意味の語句を単独に又は他の語句と結合して,次の方法で使用する者は,同項に対する違法行為として有罪である。例文帳に追加
(2) Without limiting subsection (1), a person who: - 特許庁
検索される可能性がある単語(検索単語)を予測して登録し、歌詞ファイル中の検索対象単語との音響類似距離値を予め計算しておく。例文帳に追加
Words (retrieval words) having the possibility to be retrieved are predicted and registered, and sound similar distance values to retrieval target words in a lyrics file are calculated in advance. - 特許庁
検索語を構成する単語の特徴ベクトルと被検索文書の特徴ベクトルとの距離または類似度の計算を事前に済ませるようにすることで当該検索語の検索時の計算コストを削減する。例文帳に追加
To reduce a calculation cost in retrieving retrieval words by previously performing the calculation of distances or similarities between the feature vectors of words constituting the retrieval words and the feature vectors of documents to be retrieved. - 特許庁
訳文ペアに対する第1言語入力文による検索を行い、この検索結果に対応する第2言語文を用いて、訳文ペアから第2言語文の類似検索を行う。例文帳に追加
The translated sentence pairs are retrieved based on an input sentence of the 1st language and a sentence similar to the 2nd language sentence corresponding to the retrieved result is retrieved from the translated sentence pairs. - 特許庁
加点値計算部は形態素解析部で抽出された前記単語につきコーパスの単語頻度情報を参照し単語の出現頻度に応じて翻訳用例の類似度の加算値を計算する。例文帳に追加
An addition-of-point value calculation part is configured to calculate the addition value of the similarity of the translation example in accordance with the appearance frequency of the word by referring to word frequency information of a corpus per word extracted by the morphemic analysis part. - 特許庁
更に、係り受け語毎に、語と共起する文書集合中の出現頻度とを計数し、ベクトルを導出し、ベクトル間類似度に基づく分割最適化クラスタリングによって、語対クラスタを生成する。例文帳に追加
Further, an appearance frequency of co-occurrences with a word within a set of sentences is counted, for each dependency word, and a vector is derived in order to generate a word pair cluster by division optimization clustering based on the degree of similarity between the vectors. - 特許庁
また、古代コーンワル語にも気をひかれたホームズは、私の記憶によると、古代コーンワル語がカルデア語と類似関係にあり、主としてフェニキアの錫商人たちに由来しているのだ、と言っていた。例文帳に追加
The ancient Cornish language had also arrested his attention, and he had, I remember, conceived the idea that it was akin to the Chaldean, and had been largely derived from the Phoenician traders in tin. - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
次に、複数の事態対から複数の述語対を抽出し、文章集合蓄積部から述語対の述語毎に共起する名詞集合を抽出し、述語毎の当該名詞集合の出現頻度を表すベクトルに基づく当該述語対の類似度を用いて述語対をクラスタリングする。例文帳に追加
Then, a plurality of predicate pairs are extracted from the plurality of situation pairs, and a set of nouns co-occurring with each predicate of the predicate pairs is extracted from the sentence set storage section, in order to cluster the predicate pairs by using the similarity degree of the predicate pairs based on a vector indicating the appearance frequency of the set of nouns for each predicate. - 特許庁
リスト作成部16で、その検索されたユーザ登録語彙、同音読語彙、類似音読語彙の各種語彙の少なくとも1つを記憶し、このうち重複語彙が無くなるように削除した後、各種語彙を所定の順序に配列して候補リストを作成し、リスト表示部17に表示する。例文帳に追加
A list forming section 16 stores at least one of the user registered vocabulary, the same reading vocabulary and the similar reading vocabulary thus searched, deletes overlapping vocabularies and arranges various vocabularies in a predetermined order to form a candidate list which is displayed at a list display section 17. - 特許庁
第2の処理ユニット2では、上記入力された電子ファイルから単語を抽出すると共に上記行動情報の行動内容から単語を抽出し、この抽出された単語の一致の度合いから上記電子ファイルと行動情報との類似度を算出して、この類似度が閾値以上の行動情報を上記電子ファイルにタグ付けする。例文帳に追加
The second processing unit 2 extracts words from the input electronic file and from the action content of the action information, calculates the similarity between the electronic file and the action information on the basis of the degree of matching between the extracted words, and tags the electronic file with action information whose similarity is at a threshold level or higher. - 特許庁
一つの基準ページに対して所定数の前記類似画像ページ(例えば、日本語ページの画像を基に類似度1位から10位までの中国語ページを抽出するなど)を抽出して検索キーワードを取得することにより、抽出結果のばらつきを抑制して普遍性ある単語同士を対応付けできるので、高精度な対訳辞書を生成可能となる。例文帳に追加
A prescribed number of the similar image pages for one reference page (for example, extracting pages in Chinese with the first to tenth similarity based on images in a Japanese page) is extracted to obtain retrieval keywords, which can reduce the variation of extraction results to allow words with generality to be associated with each other, and therefore, parallel translation dictionaries with high accuracy can be generated. - 特許庁
幅広く多様な概念検索をすることができるとともに、所定の単語およびファイルに対して単語とファイルの両方について類似度を求める概念検索システムを提供する。例文帳に追加
To provide a concept search system, capable of extensively performing various concept search and determining the similarities for both word and file to a predetermined word and file. - 特許庁
検索システムにおいて、検索キーワードの及びその類似語句の検索のみならず、検索キーワードと近似した語句でなくとも内容的に同等とみなせるデータをも検索できる手段を提供することが課題である。例文帳に追加
To provide a means capable of retrieving not only a retrieval keyword and phrases similar to it but data which can be regarded as equivalent in the contents even when the phrases are not approximate to the retrieval keyword in a retrieval system. - 特許庁
計算手段は、判定辞書と一致する単語を文書ごとに求め、そのうちペアに共通に出現する単語の割合からペアの類似度を計算する。例文帳に追加
A calculation means obtains the word matched with the determination dictionary for each document, and calculates the degree of similarity of the pair from the rate of the word commonly appearing in the pair. - 特許庁
そして、データベース部11を参照して検索用語句および検索条件語句を比較し、検索元特許文献に対して類似性の高い特許文献を検索元特許文献に関連性の高い特許文献として検索する。例文帳に追加
Retrieving words are compared with the retrieval condition word in reference to a database part 11, and patent literatures having high similarity to the retrieval source patent literature are retrieved as patent literatures highly relevant to the retrieval source patent literature. - 特許庁
それから、各単語A,Bの共起ベクトルの要素を比較し(ステップS15)、両単語A,Bの類似度sim(A,B)を計算する(ステップS17)。例文帳に追加
Then the elements of the cooccurrence vectors of the words A and B are compared (step S15) to calculate the similarity sim(A, B) between both the words A and B (step S17). - 特許庁
そして、制御装置1は、その出現頻度が所定の閾値を越える単語を不要語に設定したうえで、検索キー文書と各検索対象文書との類似度を算出する。例文帳に追加
The control device 1 sets the word with an occurrence frequency exceeding a predetermined threshold to an unnecessary word and then calculates similarities between the search key document and each searched document. - 特許庁
単純な単語の比較ではなく、文書を特長付ける単語により表現されたベクトルでの類似を判定でき、検索の精度を高くすることができる。例文帳に追加
Retrieval is performed precisely not by simply comparing the words but by determining similarity in the vector which is expressed by the words characterizing a document. - 特許庁
第2言語を学ぶ学生による第1及び第2言語の筆記文化間の類似点及び相違点の理解を促すシステム及び方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and a method to prompt comprehension of similarities and differences in writing culture between first and second languages by a student to learn the second language. - 特許庁
音声認識処理部4は、特徴量抽出部2で作成された音声データの特徴量と音声データベース3の語彙の特徴量とを照合し、類似度上位の所定個数の語彙を選択する。例文帳に追加
A speech recognition processing part 4 compares a feature amount of the speech data prepared by a feature amount extraction part 2 with a feature amount of vocabulary of a speech database 3 to select the vocabulary of a prescribed number with higher similarities. - 特許庁
複数の言語で記述された文書が格納された文書データベースにおいて、記述する言語の種類によって登録文書数に偏りがある場合でも検索ノイズの少ない高精度な類似文書検索を提供すること。例文帳に追加
To provide a highly accurate retrieving method of a similar document reduced in retrieving noise even when the registering document number deviates by the kind of describing language, in a document database storing documents written in a plurality of languages. - 特許庁
このように、検索キーとして用いる単語に下位概念語を追加して検索することで、当該文書に包括される文書を類似文書として的確に得ることができる。例文帳に追加
In this manner, by adding the subordinate concept word to a word to be used as the retrieval key and retrieving, the document contained in the document can be obtained precisely as a similar document. - 特許庁
入力されたテキストデータと類似した内容を含む文書や情報を検索するときに、検索結果の質が向上するような検索語を抽出する検索語抽出装置を提供する。例文帳に追加
To provide a retrieval word extracting device which extracts a retrieval word improving the quality of a retrieval result when a document and information including contents similar to inputted text data are retrieved. - 特許庁
類似文書検索時に、学習用データベースに含まれる多数文書に出現する単語の出現度合いを示すIDF値と所定の閾値とを比較することで頻出語を検出する。例文帳に追加
At the time of retrieving a similar document, an IDF value showing the degree of appearance of words appearing in a plurality of documents included in a database for learning is compared with a predetermined threshold, so that frequently appearing words can be detected. - 特許庁
前記コンテンツプロファイルと、前記コンテンツポインタプロファイルそれぞれとを比較し、ユーザ単語とコンテンツポインタ単語との間の類似度を計算することにより、前記コンテンツポインタの関連度スコアを決定する。例文帳に追加
The content profiles and the content pointer profiles are compared with each other and similarity between a user word and a content pointer word is calculated to determine a relation degree score of the content pointers. - 特許庁
音声照合特定部17はノイズが除去された音声データを単語に分割し、音声モデル記録部122の音声データと比較照合し、音声の特徴が最も類似する単語のテキストを特定する。例文帳に追加
A voice collation specifying part 17 divides the noise-removed voice data into words, compares it with a voice data in a voice model-recording part 122, and specifies a word text whose voice feature is most similar. - 特許庁
使用者によって正解通知情報が認識結果入力部5に入力されると、認識制御部6は、類似度最上位の語彙を正しい語彙と判定する。例文帳に追加
When correct answer notification information is inputted to a recognition result input part 5 by the user, the recognition control part 6 determines that the vocabulary with the highest similarity is the correct vocabulary. - 特許庁
本発明は、数量化分析の手法に基づいて、単語集合の中の不要語を特定した上、文書間の的確な類似度を算出することを目的としている。例文帳に追加
To calculate exact similarity between documents after specifying an unwanted word in a word set on the basis of the method of quantitative analysis. - 特許庁
翻訳候補選択部70は、入力された第1自然言語表現に対して意味的な類似度の最も高い第2自然言語表現を選択して出力する。例文帳に追加
The translation candidate selection part 70 selects and outputs the second natural-language expression semantically most similar to the received first natural-language expression. - 特許庁
本発明では、キーワードに対して複数の疑似単語を生成し、発声に対する疑似単語の類似度順位がどのようになるかで、発声の受理・棄却を判定する。例文帳に追加
Plural pseudo-words are generated with respect to a keyword, and reception or rejection of speaking is decided in accordance with how the degrees of similarity of pseudo-words for speaking are ranked. - 特許庁
本発明の辞書においては、検索しようとする単語に類似する称呼を生じる可能性のある複数のパターンの綴りが、前記検索しようとする単語の正しい綴りとそれぞれ対応させて表示されている。例文帳に追加
In the subject dictionary, the patterns of spellings with a probability for causing calling being similar to that of a word to be retrieved are respectively displayed in accordance with the correct spelling of the word to be retrieved. - 特許庁
一致度の算出は、文書内の語と前記重要語との一致文字数、比較文字の類似度および、これらを合わせた方法によって行われる。例文帳に追加
The degree of consistency is calculated by methods of the number of characters consistent between the words in the document and the significant words, a degree of similarity in compared characters and a combination thereof. - 特許庁
関連語抽出部14は共起単語データ22を用いて、コーパス21中の登録済み単語と共起する単語の組の出現状況が未登録語と共起する単語の場合と類似するものを求めて、各組の統計量を基に未登録語と登録済み単語の関係度を計算して、関連語を抽出する。例文帳に追加
A related word extraction part 14, with co-occurring word data 22, finds sets of registered words and co-occurring words in the corpus 21 similar in the appearance status to the sets of the unregistered word and co-occurring words, calculates degrees of relation between the unregistered word and the registered words according to the statistic of each set, and extracts related words. - 特許庁
文字データを置換する方法は、OCR(光学式文字読取装置)にて文字認識された文書データに対して、第1置換テーブル及び第2置換テーブルに登録した文字データと照合させ、文書に含まれる類似単語を正単語または類似文字と識別可能なマークに自動置換し、編集用データとして出力するものである。例文帳に追加
In a method for substituting character data, document data which is carried out character recognition by an OCR (optical character reader) is made to collate with the character data registered in a first substitution table and a second substitution table, and the similar word contained in the document is automatically substituted by a correct word or a mark identifiable from a similar character and output as data for editing. - 特許庁
登録文書の類似度を算出する際に、検索者により指定された検索条件を解析し、検索条件に含まれる各要素(単語)に対する出現情報を集計して、複数の単語間の関係を考慮した要素を有する特徴ベクトルを用いて登録文書における出現情報と比較して、文書間の類似度を算出する。例文帳に追加
At the time of calculating the similarity of the registered document, a retrieval condition designated by a retriever is analyzed, and the appearance information of each element(word) included in the retrieval condition is totaled, and compared with appearance information in the registered document by using feature vectors having elements under the consideration of relation between words, thereby calculating the degree of similarity between documents. - 特許庁
入力した音声と、予め設定された語彙に対応した音声を示す複数の音声パターンとの類似度を算出し、類似度が最も高い音声パターンに対応する音声を、運転者が発した音声と認識し(S10)、認識した音声に対応する語彙に対応する認識結果を表示部15に表示する(S80)。例文帳に追加
A similarity degree between input voice and a plurality of voice patterns showing voice corresponding to preset phrases is calculated, the voice corresponding to the voice pattern with the highest similarity degree is recognized as voice uttered by a driver (S10), and a recognition result corresponding to the phrases corresponding to the recognized voice is displayed on a display 15 (S80). - 特許庁
意味 | 例文 (376件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |