1016万例文収録!

「駅鈴」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 駅鈴に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

駅鈴の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

鹿を河曲に改称。例文帳に追加

Suzuka Station was renamed Kawano Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸国給(諸国国府に配備される駅鈴例文帳に追加

This Article was put here to explain about ekirei (certificates of qualification to use ekiba and tenma) which were allotted to each provincial capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木田信号場を格上げし鹿(現在の河曲)が開業。例文帳に追加

Kida Signal Station was upgraded to Suzuka Station (currently Kawano Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東海道五十三次 絵本」(葛飾北斎)例文帳に追加

"Tokaido Gojusan-tsugi, Ehon ekironosuzu" (Hokusai KATSUSHIKA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は中務省直属の官で駅鈴や印鑑の出納・給付を行った。例文帳に追加

Shurei was the officials under the direct command of Nakatsukasasho and was in charge of delivering and providing Ekirei bells and Seals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

コレクターで、駅鈴のレプリカなど珍しいものを多く所有していた。例文帳に追加

As an avid collector of bells, he owned many rare things like a replica of a station bell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では、官吏1人に対して馬1疋を給し子2人を従わせ、うち1人が駅鈴を持って馬を引き、もう1人は、官吏と馬の警護をした。例文帳に追加

Umaya provided one official with one ekiba accompanied by two ekiko, one of whom guided the horse with ekirei and the other guarded the official and ekiba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の制において,都からの使者に朝廷が与えた例文帳に追加

a ring that the Japanese Imperial Court granted to a messenger from the capital, in the ancient station system  - EDR日英対訳辞書

訓儒麻呂は手勢を率いて山村王の帰路を襲い、駅鈴を奪う。例文帳に追加

Kusumaro attacked Yamamura-O during his return trip and recovered the ekirei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高坂王は駅鈴を渡さなかったが、使者を捕らえることもしなかった。例文帳に追加

Takasaka no Okimi declined to hand over ekirei, but he didn't capture the envoys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

恵尺らは高坂王のもとにいって駅鈴を求めたが、得られなかった。例文帳に追加

Although Esaka and two others went to see King Takasaka, they were unable to receive the bell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵尺らは高坂王のもとにいって駅鈴を求めたが、得られなかった。例文帳に追加

The three envoys demanded TAKASAKA no Okimi to give them the bell, but were refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅鈴(えきれい)は、日本の古代律令制に、官吏の公務出張の際に、朝廷より支給されたである。例文帳に追加

Ekirei is a bell provided by the Imperial Court to government officials who traveled on official business, under the ritsuryo system of ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な職務は詔勅宣下の事務とそれに必要な御璽・太政官印・駅鈴の管理。例文帳に追加

Their major duties were clerical works related with official documents of imperial edicts, maintenance and keeping of the seal of Emperor, the seal of Daijokan, and bells Ekirei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂は子の藤原訓儒麻呂を遣わし玉璽と駅鈴を奪おうとした。例文帳に追加

Nakamaro sent his son, FUJIWARA no Norijumaro to take back the gyokuji and ekirin by force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、皇太子を退け、次いで皇太后の宮を包囲して駅鈴と玉璽を奪うこと。例文帳に追加

Furthermore, they planned to remove Crown Prince, then surround Empress Dowager's palace to steal Ekirei (a bell needed for the exercise of Imperial power) and the Imperial Seal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車駕巡幸(行幸時に留守官が預かる駅鈴などの扱い)例文帳に追加

This article "Shaga Junko" was put here to provide terms and conditions to be observed by officials in charge of guarding imperial palaces while the Emperor was on a trip, including proper treatment of ekirei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、隠岐国駅鈴の真贋はいまだ諸説あって、はっきりしていない。例文帳に追加

However, there are still various theories concerning genuineness of ekirei of the Oki Province, and it is not clear whether they are genuine or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制は中央と地方との間相互の緊急情報伝達を主眼としたシステムであり、そのため中央から地方へのびる幹線道路たる路と路沿いの家が整備され、情報伝達者は駅鈴を携帯し、家に各5-20匹置かれた馬を利用して路上を通行していた。例文帳に追加

The Eki-sei transportation system being intended mainly for transmission of urgent information between the capital and local regions, ekiro (highways) from the capital and local regions and umaya (facilities for providing houses, foods, etc.) along ekiro were maintained, and informants, carrying an ekirei bell and using one of five to twenty ekiba (horses for transportation of official travelers) kept in an Umaya, passed through ekiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

646年(大化2年)1月1日(旧暦)、孝徳天皇によって発せられた改新の詔による、馬・伝馬の伝制の設置に伴って造られたと考えられており、官吏はにおいて、このを鳴らして子(人足)と馬または舟を徴発させた。例文帳に追加

It is believed to have been created along with ekiden-sei (transportation system) consisting of ekiba (horses for transportation of official travelers) and tenma (post horses) established by Kaishin no Mikotonori (the Imperial Reform Edict) which was issued by Emperor Kotoku on January 1, 646 (according to old lunar calendar), and government officials brought ekishi (or ninsoku (coolie, laborer)) and ekiba or ekifune into requisition by ringing this bell at umaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八瀬・大原・嵐山・大覚寺・清滝・苔寺(虫寺)・北大路前・国際会館前・叡山電鉄岩倉(京都府)前・岩倉村松・有栖川(嵐山営業所前)・高野車庫前(高野営業所前)方面例文帳に追加

Toward: Yase, Ohara, Arashiyama, Daikaku-ji, Kiyotaki, Koke-dera (Suzumushi-dera), Kitaoji-eikimae, Kokusaikaikaneki-mae, Eizan-dentetsu (Eizan Electric Railway) Iwakura-ekimae (Kyoto Prefecture), Iwakura Muramatsu, Arisugawa (Arashiyama-eigyoshomae), Takano-shakomae (Takano-eigyoshomae)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを聞いた藤原仲麻呂は、子の藤原訓儒麻呂に山村王を襲わせ玉璽と駅鈴を奪回するよう命じた。例文帳に追加

When FUJIWARA no Nakamaro heard this, he ordered one of his children, FUJIWARA no Kusumaro, to assault Prince Yamamura and to regain the Imperial Seal and the Ekirei bell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで大分恵尺、黄書大伴、逢志摩の三人の使者を高坂王に遣わして、急使を立てるための駅鈴を高坂王に請わせた。例文帳に追加

Then, he dispatched three envoys, OITA no Esaka, KIFUMI no Otomo and AU no Shima to Takasaka no Okimi to ask Takasaka no Okimi to hand over ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) for sending a courier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加

When Prince Oama took action on June 24, he sent messengers to Rusutsukasa (a guard of the City), King Takasaka, in Wa (Yamato Province) to receive an ekirin (a bell needed for the exercise of imperial power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)9月、藤原仲麻呂の子の藤原訓儒麻呂が勅使を襲撃して玉璽と駅鈴を奪おうとした。例文帳に追加

In October, 764, FUJIWARA no Kusumaro, who was a child of FUJIWARA no Nakamaro, attacked an imperial envoy to take away gyokuji (imperial seal) and ekirei (bell needed for the exercise of imperial power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難波の小郡で、以西の諸国の国司に命じて官の鍵、駅鈴、伝印を送らせた。例文帳に追加

After arrived at O-gori County of Naniwa, he ordered each Kuni-no-mikotomochi (district director) of provinces to the west to send kagi, suzu and tsutainoshirushi (the keys, the bell and the token, which each Kuni-no-mikotomochi held and used for the exercise of imperial power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを知った仲麻呂は子の藤原訓儒麻呂に山村王の帰路を襲撃させて、玉璽と駅鈴の奪回を図った。例文帳に追加

Upon learning the plan, Nakamaro let his son FUJIWARA no Kusumaro to raid Yamamura-O on his way back, and tried to recapture Imperial Seal and ekirei (a bell).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在残っている実物は、国の重要文化財に指定されている隠岐国駅鈴2口(幅約5.5センチメートル、奥行約5.0cm、高さ約6.5cm)のみである。例文帳に追加

The only actual bells that exist today are two ekirei of the Oki Province (about 5.5cm in width, 5.0cm in depth and 6.5cm in height) designated as the national important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発給年月日の下側にこの符を相手先に送付した使人の位署がされ、最後の行に「剋 伝符亦准此(剋(れいこく)・伝符(ともに伝制に用いられるもので、転じて伝を介して諸国の国司に送られてきた場合)もまた此れ(正規の符の手続)に准ぜよ)」と書かれて締め括られる。例文帳に追加

Below the date of issuance, the rank and name of the messenger who carried the document to the receiver were written, and concluded with, 'Refer to the procedures of the formal fu in cases of reikoku and denfu (relay messenger system, or when a document had been sent via relay messenger to officials in various districts).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月11日、孝謙上皇は先手を打って少納言山村王を中宮院に派遣して、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

On October 14, the Retired Empress Koken quickly moved to send Shonagon (lesser councilor of state) Yamamura-O to the Chuguin Palace to collect the Imperial Seal and ekirei (bell) that were needed to exercise imperial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配下の男子20数人しか持たない段階の大海人皇子が、挙兵発覚の危険を冒して駅鈴を求めさせたのは、高坂王の無為とともに多くの学者の不審を買う点である。例文帳に追加

The act of Prince Oama who took up arms when he only had two dozen followers, to send envoys to call for Takasaka no Okimi to hand over ekirei cast discredit on many scholars as well as emphasized Takasaka no Okimi's idleness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学界では、1950年代の壬申の乱計画・非計画論争を経て、大海人皇子が駅鈴を求めたのは高坂王の反応をうかがい、あわよくば自らの移動に役立てるためであったとする説が定着した。例文帳に追加

In history societies, a theory that Prince Oama called for ekirei in order to look for Takasaka no Okimi's reaction and use him to help their transportation if possible, became established after an argument over the Jinshin war was planned or unplanned in 1950's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに進んで1990年代には、高坂王は事前に大海人皇子と謀議を結んでおり、駅鈴を求めるというのは連絡の口実か、書紀編者の創作にすぎないとする説も現れた。例文帳に追加

In 1990's, a new theory saying that Takasaka no Okimi agreed to the plot with Prince Oama preliminary and demanding ekirei was just excuse for contact or this was a creation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) editor appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、謀反との密告もあり、淳仁天皇の保持する御璽・駅鈴を奪われるなど孝謙上皇に先手を打たれて、仲麻呂は平城京を脱出する。例文帳に追加

However, this attempt was disclosed as a rebellion against the retired Empress Koken, and the Emperor Junnin was stripped of the gyoji (imperial seal) and the ekirei (a bell needed for the exercise of the imperial power) by the retired Empress, forcing Nakamaro to flee the Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加

Prince Oama sent envoys to TAKASAKA no Okimi, a Rusutsukasa (a guard of the City) in Asuka, Yamato (Yamato Province) to demand the handover of an ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) at the time he took up army in Yoshino on July 24th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広嗣は「わたしは大忠臣だ。神霊が我を見捨てることはない。神よ風波を静めたまえ」と祈って駅鈴を海に投じたが、風波は更に激しくなり、値嘉嶋に戻されてしまった。例文帳に追加

Hirotsugu prayed and said 'I am a loyal subject. Divine spirit will not abandon me. God, stop wind and waves.', and threw ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) into the sea, but the wind and waves intensified further and he was pushed back to Chikano-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝謙上皇は少納言山村王を淳仁天皇の居る中宮院に派遣して、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

The Retired Empress Koken dispatched Shonagon (minor councilor of state) Yamamura-O to Chuguin Palace, the residence of Emperor Junnin, and recovered Imperial Seal and ekirei (a bell), both needed for the exercise of imperial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この駅鈴は島根県隠岐の島町の玉若酢命神社に隣接する億岐家宝物館に保管・展示され、同神社宮司で隠岐国造の末裔である億岐氏によって管理されている。例文帳に追加

These ekirei are stored and displayed at the Treasure House of the Oki Family, located next to Tamawakasumikoto Jinja Shrine in Okinoshima-cho, Shimane Prefecture and are maintained by Mr. Oki, who is Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) of this shrine and also a descendant of Okinokuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)9月11日、太政大臣恵美押勝(藤原仲麻呂)が謀反を起こすとの密告があり、孝謙天皇は山村王を淳仁天皇の居る中宮院に派遣して、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

On October 14, 764, soon after she received an anonymous lead about the rebellion by Dajo-daijin (the Grand Minister) EMI no Oshikatsu (he was also called FUJIWARA no Nakamaro), Empress Koken sent Prince Yamamura to Chuguin, where Emperor Junnin was, and she had him collect the Imperial Seal and the Ekirei bell, which were needed to exercise imperial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)9月、太師(太政大臣)藤原仲麻呂(恵美押勝)が謀反を起こすという密告があり、孝謙上皇は仲麻呂派の淳仁天皇の中宮院(御所)に少納言山村王を遣わし、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

In September 764, it was secretly informed that the Daishi (Daijo-daijin [Grand Minister]), FUJIWARA no Nakamaro (EMI no Oshikatsu) would raise a rebellion, and the Retired Empress Koken sent Shonagon (lesser councilor of state), Prince Yamamura to Chuguin (the Imperial Palace) of the Emperor Junjin who was in the Nakamaro's fact, and caused Yamamurao to collect gyokuji (the jewelry emperor's seal) and ekirin (literally, a station bell) which were necessary for exercising the right of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計画は、奈良麻呂らが兵を起こして仲麻呂を殺して皇太子を退け、次いで駅鈴と玉璽(ぎょくじ)を奪い、右大臣・藤原豊成を奉じて天下に号令し、天皇を廃して塩焼王、道祖王、安宿王、黄文王の中から天皇を推戴するというものであった。例文帳に追加

The plan was as follows; Naramaro and others would rise an army to kill Nakamaro and relieve the Crown Prince of his position, then deprive ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) and Imperial Seal, enact the decree under udaijin (minister of the right) FUJIWARA no Toyonari, relieve the Emperor of his position and enthrone a new emperor among Prince Shioyaki, Prince Funado, Prince Asukabe and Prince Kibumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため輔(すけ)・丞(じょう)・録(さかん)の四等官(他の日本の官制の四等官と比較して官位相当は一段高く設定されている。)のほかに、天皇に近侍する侍従、宮中の警備、雑役及び行幸の際の警護役である内舎人、詔勅や宣命及び位記を作成する内記等、大蔵省や内蔵寮(くらりょう)等の出納を行う監物等、駅鈴や伝符の出納たを行う主や典鑰が中務省の品官(ほんかん)とされた。例文帳に追加

Therefore, in addition to Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks, the official court ranks conferred to the Shitokan of Nakatsukasa-sho were higher than Shitokan in other ministries) consisting of Suke, Jo and Sakan, the following posts were counted among Honkan (government posts): Jiju (chamberlain); officials attending the Emperor, Udoneri (Ministerial equerry); officials taking charge of the Imperial Court defense and miscellaneous jobs and guarding an imperial visit, Naiki and others; officials engaged in drafting the two types of imperial edict (one was written in the classical Chinese and the other was in the Japanese syllabary) and the court rank diploma, Kenmotsu and others; officials engaged in accounts of Okura-sho (Ministry of the Treasury), Kura-ryo (Bureau of Palace Storehouses), etc., Shurei and Tenyaku; officials managing Ekirei (bells set in stations used for supplying horses), Denfu (certification for lending horses), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS