1016万例文収録!

「麻代子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麻代子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麻代子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

三井家手田佐左衛門の息、妻は七の娘・戸例文帳に追加

He was the son of Saemon ASADA, the assistant manager of the Mitsui family and his wife Toyo was the daughter of Joeki VII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料の上では虫は志我呂と交するように現れる。例文帳に追加

In the historical record, Komushi appears to have taken Shigamaro's place at court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時においては男の汗取りの帷、室町時や江戸時には男女の小袖形式ののひとえの帷がある。例文帳に追加

In the Heian period, men wore katabira for soaking up sweat; in the Muromachi period and the Edo period, men and women wore katabira in the shape of kosode (kimono with narrow sleeves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から苅田呂までの歴の事跡はある程度明らかに伝わっている。例文帳に追加

As for the successive family members from to Karitamaro, their achievements have been clarified to some extnet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の中国には「花」(マーホア)や「バーンサー」と呼ばれるかりんとうに似た菓がある。例文帳に追加

In China today, there are some sweets similar to karinto that are referred to as 'mahua' or 'baangsa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

推古天皇の時には蘇我馬の側近として阿倍呂が登場している。例文帳に追加

During the time of Empress Suiko, ABE no Maro acted as a close aide of SOGA no Umako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の石上乙呂は孝謙天皇の時に中納言、乙呂の息の石上宅嗣は桓武天皇の時に大納言にまで昇った。例文帳に追加

His son, ISONOKAMI no Otomaro was promoted to Chunagon (vice-councilor of state) in the era of the Emperor Koken and the son of Otomaro, ISONOKAMI no Yakatsugu was promoted to Dainagon (chief councilor of state) in the era of the Emperor Kanmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高市呂の孫は大神神社の社家となり、室町時以降高宮家を称して、々大神神社の神主を務めた。例文帳に追加

The descendants of Takechimaro became the shake (family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) of Omiwa-jinja Shrine, and after the Muromachi Period, they have been successively serving the Omiwa-jinja Shrine under the name of Takamiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に仲呂は淳仁天皇を擁立すると、息3人(藤原真先・藤原訓儒呂・藤原朝狩)を参議とし前未聞の親4人を公卿とするなど権力を独占したが、天平宝字8年(764年)藤原仲呂の乱により失脚した。例文帳に追加

Nakamaro, in particular, backed Emperor Junnin and made his three sons (FUJIWARA no Masaki, FUJIWARA no Kusumaro and FUJIWARA no Asakari) sangi (councilors of state), whereby four people of Nakamaro and his sons became nobles and seized the dominant power; however, they fell from power as a result of FUJIWARA no Nakamaro's war in 764.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれにせよ彼をはじめとした倉呂の息達は連系の蘇我安呂(彼にしても、まもなくなくなったと推定される)以外は没落する事となり、蘇我氏高位不在の時が長く続くこととなる。例文帳に追加

Whatever the case, son's of Kuramaro including Akae came to fall, except for SOGA no Yasumaro of Murajiko's ancestry (It is assumed that even he passed away in a while), and the era without the Soga clan in high rank continued for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵氏は藤原仲呂の乱(恵美押勝の乱)の功労者武蔵不破呂(丈部直不破呂、延暦6年4月11日_(旧暦)に従四位下で没)の孫であり、氷川神社を祀る武蔵国造家として、々足立郡司を勤めていた。例文帳に追加

The Musashi clan is a descendant of MUSASHI no Fuwamaro, who is the person rendering distinguished service in the Rebellion of Emi no Oshikatsu (Previously called HASETSUKABENOATAE no Fuwamara; he was ranked Jushiinoge [Junior Fourth Rank, Lower Grade] when he died in May 7, 787), and he was Adachi gunji, as the creator of Musashi Province worshipping Hikawa-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時中期以後は、藤原北家に押され政治的に衰退する中、武智呂の四男藤原巨勢呂の孫が中央貴族として続き、多くの学者を輩出した。例文帳に追加

After the mid-Heian era, amid the political decline of the Southern House due to the expanding power of the Northern House, the descendant of FUJIWARA no Kosemaro, who was the fourth son of Muchimaro, survived as the central nobility and many of the descendants became scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わって、仲呂の早世した長男藤原真従の未亡人(粟田諸姉)を妃とする淳仁天皇が立太される。例文帳に追加

As a replacement, the Emperor Junnin, who was married to the widow (AWATA no Morone) of Nakamaro's first son, FUJIWARA no Mayori, was formally installed as the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元春のあたりから庶家が派生し、坂氏・有富氏・原氏・中馬氏・福原氏などが生まれている。例文帳に追加

From around the age of Motoharu, derivative families were established by illegitimate children, and the Saka family, Aritomi clan, Obara clan, Chuma clan, Fukubara clan and so on were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌天平宝字元年(757年)4月、道祖王が孝謙天皇の不興を受けて廃され、わって仲呂が推す淳仁天皇が立太される。例文帳に追加

In April of 757, Funado no Okimi was dethroned due to Empress Koken's displeasure and, instead, Emperor Junnin who was recommended by Nakamaro became Crowned Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は、四兄弟のうち宇合の息藤原広嗣が740年に乱を起こし討伐された(藤原広嗣の乱)こともあり、孝謙天皇朝に武智呂の藤原豊成次いで藤原仲呂が台頭するまで、藤原氏の高位官僚の不在時がしばらく続くことになる。例文帳に追加

FUJIWARA no Hirotsugu, the son of Umakai was subdued in the Rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu in 740; thereafter a period of absence of high rank officials from Fujiwara clan continued for a certain time until FUJIWARA no Toyonari and FUJIWARA no Nakamaro, the sons of Muchimaro, gained power in the Emperor Koken's era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺本堂(曼荼羅堂)に現存する、曼荼羅を掛けるための厨は奈良時末期から平安時初期の制作である。例文帳に追加

The existing Zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of (the) Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple) for Mandala at Hondo of the Taima-dera Temple (Mandala Hall) was made from the end of the Nara period to the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍晴明は、阿部仲呂の一族の孫とされるが、『金烏玉兎集』は安倍晴明が用いた陰陽道の秘伝書として、鎌倉時末期か室町時初期に作られた書とみられている。例文帳に追加

ABE no Seimei is said to have been a descendant of the ABE no Nakamaro family, and "Kinu Gyokuto shu" (aka. Hoki-Naiden), which is believed to have been used by ABE no Seimei as a book of secrets of Onmyodo, is said to have been compiled in the end of the Kamakura Period or early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、藤原不比等が養老4年(720年)に没すると、そのである藤原四兄弟(藤原武智呂、藤原房前、藤原宇合、藤原呂)はまだ若く、議政官は当時参議の地位にあった房前のみであったため、長屋王は皇親の表として政界の主導者となった。例文帳に追加

When FUJIWARA no Fuhito died in 720, his sons Fujiwara four brothers (FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, FUJIWARA no Umakai, FUJIWARA no Maro) were still young and only FUJIWARA no Maro had the position of Sangi (councilor) as Giseikan (Legislature), so Prince Nagaya became a leader of the political world as a representative of Koshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇の皇で、母は和珥氏祖の日触使主(ひふれのおみ、比布礼能意富美)の女・宮主宅媛(みやぬしやかひめ、宮主矢河枝比売)である(ただし『先旧事本紀』には、物部多遅連の女・山無媛とする)。例文帳に追加

Prince Uji no Wakiiratsuko was Imperial prince of the Emperor Ojin, and his mother was Miyanushi Yakahimi [(), also known as Miyanushi Yagahaehime ()], a daughter of Hifure no Ohomi [(使); his name was also written in this way "比布") in being an ancestor of the Wani Uji Clan.] [However, according to the "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), the mother of Prince Uji no Wakiiratsuko appeared as Yamanashi Hime (), a daughter of 'Mononobe no Tajima no Muraji' (物部).].  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

饒速日命のの宇摩志治命が十種神宝を使って神武天皇と皇后の心身安鎮を行ったのが、宮中における鎮魂の起源であると『先旧事本紀』には記載されている。例文帳に追加

A son of Nigihayahi no Mikoto, Umashimaji no Mikoto, used Tokusanokandakara to pacify the soul and body of Emperor and Empress Jimmu, and it was the origin of the ceremony for the repose of a soul, according to "Sendai Kujihongi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂内には多数の仏像を安置し、うち本尊の不空羂索観音立像をはじめ9体の乾漆像(布を漆で貼り固めた張り状の像)と、執金剛神像を含む5体の塑像(粘土製の像)が奈良時のものである。例文帳に追加

There are many statues enshrined inside the hall; among those, nine of the dry-lacquer statues (papier-mâché statues made of hemp cloth and lacquer) including the principal image, the standing statue of Amoghapasa (manifestation of Amalokitesvara), and five earthen images (clay statues) including the Shukongoshin-zo statue, were created in the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂は豪族を表する重鎮として、また孝徳天皇の妃として娘の小足媛を入れ有間皇を生んでいることから新政権の中枢に入れられたと考えられる。例文帳に追加

It is believed that Uchimaro played a central role in the new government as the leader who represented the local rulers, by marrying off his daughter Otarashihime to Emperor Kotoku (as Princess) who gave birth to Prince Arima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の他に蘇我氏の血を残したのは、時を下り藤原不比等に嫁いで藤原武智呂、藤原房前、藤原宇合の三男を儲けた蘇我娼のみである。例文帳に追加

Those who retained the bloodline of the Soga clan besides SOGA no Kitashihime was only SOGA no Shoshi who married FUJIWARA no Fuhito in later years, and gave birth to the three sons of FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki and FUJIWARA no Umakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女は平安時初期に蔵書家として著名であったという阿倍弟当(あべのおとまさ)と藤原真楯の夫人となり藤原内呂を産んだ娘の2名が知られている。例文帳に追加

His two children were well-known; one of the children was ABE no Otomasa who was famous as a book collector in the early Heian period and the other child was his daughter who became FUJIWARA no Matate's wife and gave birth to FUJIWARA no Uchimaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の頃に五紀暦・宣明暦の導入を主唱した大春日真野呂や大衍暦を日本に持ち帰った吉備真備の6目の孫とされる賀茂忠行が良く知られた。例文帳に追加

The following two figures are well-known as Reki Hakase: OKASUGA no Manomaro, who in the reign of the Emperor Seiwa advocated the introduction of Goki reki (Wuji calendar, a lunar-solar calendar developed in the Tang by Guo Xianzhi and used in China during the years 762 to 821) and Senmyo reki (a variation of the lunar calendar that was created in ancient China); and KAMO no Tadayuki, believed to be the sixth generation descendant of KIBI no Makibi, who brought the Taien calendar to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我氏の血統は、藤原不比等に嫁いで藤原武智呂、藤原房前、藤原宇合の三男を儲けた蘇我娼を通して女系ではあるが現にも伝わっている。例文帳に追加

Soga clan's lineage continues to the present day through the maternal line of SOGA no Masako who married FUJIWARA no Fuhito and gave birth to three sons: FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, and FUJIWARA no Umakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時は、前の天皇、文徳天皇朝で人臣初めて(藤原仲呂・道鏡は除く)の太政大臣に就任した藤原良房とその養(甥)の藤原基経が、初期摂関政治等藤原氏の権勢を固めた時だった。例文帳に追加

During the period, FUJIWARA no Yoshifusa, who was the first subject appointed as Daijo-daijin (Grand Minister) in the reign of the former Emperor Montoku (except FUJIWARA no Nakamaro and Dokyo) and his adopted child (nephew) FUJIWARA no Mototsune attained the ascendancy of the Fujiwara clan including early Sekkanseiji (the power of Sekkan, meaning regents and advisers, governs the country) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、奈良時はとかく政争が多かったが、大伴氏もそれに関わる事が多く、長屋王の変では長屋王と親しかった旅人は事件前後に一時的に大宰府に左遷された程度で済んだが、橘奈良呂(橘諸兄の息)の変では古呂は拷問死、大伴古慈悲は流罪(称徳天皇崩御後に復帰。)に処された。例文帳に追加

The Nara Period was marked by political strife in which the Otomo clan was often involved and in Nagayao no Hen (the Conspiracy of Nagayao), Tabito, who was close to Nagayao, was temporarily transferred to Dazaifu as punishment, while in TACHIBANA no Naramaro no Hen (the Conspiracy of TACHIBANA no Moroe, which involved the son of TACHIBANA no Moroe), Komoro was tortured to death and OTOMO no Kojihi was deported, not to return until after the demise of the Emperor Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の有力豪族であった物部氏の末裔(仏教反対派として有名な物部守屋の弟の5目の孫だとされる)である石上氏に生まれた宅嗣は藤原仲呂討伐などで活躍をして大納言にまで昇る一方で当時を表する知識人・文人であり、熱心な仏教信者でもあった。例文帳に追加

Born into the Isonokami clan that is descended from the powerful ancient clan of Mononobe (alleged to be the fifth-generation descendant of the younger brother of MONONOBE no Moriya who opposed the introduction of Buddhism), Yakatsugu is famed for his military accomplishments defeating FUJIWARA no Nakamaro and rising to the rank of Dainagon (chief councilor of state) but at the same time was a leading figure in literature and arts and an avid Buddhist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死去を惜しんだ弟の忍基は鑑真の彫像(脱活乾漆彩色布を漆で張り合わせて骨格を作る手法両手先は木彫)を造り、現まで唐招提寺に伝わっている(国宝唐招提寺鑑真像)が、これが日本最初の肖像彫刻とされている。例文帳に追加

Ninki, one of Ganjin's disciples, who mourned his master's death, made the sculpture of Ganjin (Dakkatsu-kanshitsu [hollow dry lacquer: A method of making lacquer statues, popular in the Nara period], colored; a technique to form a framework of statue by layering of lacquered hemp cloth, and the both hands are carved in wood), which the Toshodai-ji Temple has preserved until today (Statue of Ganjin in Toshodai-ji Temple, national treasure) and is said the first portrait sculpture in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

820年には当時朝廷内で大きな権勢を誇っていた藤原氏の有力者4人(藤原内呂・藤原冬嗣親、藤原緒嗣、藤原園人)が揃って封戸を返上(計15,000戸)している(更に緒嗣は淳和天皇時の825年に2,000戸を追加返上した)。例文帳に追加

In 820, four key personalities from the Fujiwara clan of the Imperial Palace (FUJIWARA no Uchimaro, FUJIWARA no Huyutsugu, FUJIWARA no Otsugu and FUJIWARA no Sonondo) sent Fuko (a vassal household allotted to a courtier feudal estate) back (15,000 units of land in total) (furthermore, FUJIWARA no Otsugu sent 2,000 units of land back in 825, while Emperor Junna was in power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「オウム国家樹立に伴い、神道に基盤におく皇室は当然の如く廃止され、新たに葛城等の姓を与えて民籍人とする。わって原一族が皇族となる。(既に自身の長男・次男に皇なる称号を授与していた)。」例文帳に追加

With the establishment of the Aum state, the Imperial Family who have their base on Shinto are to be abolished and family names such as Katsuragi will be given to them to be Minsekijin (general public on a population register). Instead, Asahara and his family become the Imperial Family (He has already given the title of Prince to his eldest and second sons).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その藤原南家が藤原仲呂の乱で衰退してしまうと、石川氏も平安京遷都後亡くなった正四位上・参議、石川真守(年足の孫、馬の7孫)を最後に公卿は出なくなり、歴史から姿を消した。例文帳に追加

However, as the Southern House of the Fujiwara clan entered a terminal decline after FUJIWARA no Nakamaro's Rebellion, the Ishikawa clan also failed to produce other kugyo (court noble) succeeding ISHIKAWA no Mamori (Toshitari's grandchild and the seventh generation of Umako's grandchildren), who was Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade) and sangi (Councillor), died after the transfer of the capital to the Heian-kyo, and would vanish from history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嶋の次に左大臣に出世した石上呂も、平城京遷都においては藤原京の留守役を押し付けられる等天武朝から活躍していた老臣達は次々と姿を消し、藤原不比等が藤原氏最初の黄金時を築く事となる(なお、息の池守は長屋王の変では不比等の息達である藤原四兄弟と組んで、王を排斥している)。例文帳に追加

Roshins (main retainers) who had been active since Tenmu dynasty left one after another, for example, ISONOKAMI no Maro who promoted to Sadaijin following Shima was also pushed into the proxy governor of Fujiwara-kyo (the Imperial capital of Japan for sixteen years between 694 and 710) in transferring of the national capital to Heijo, and FUJIWARA no Fuhito built the first golden age of the Fujiwara clan (In Nagayao no Hen (Conspiracy of Nagayao), his son, Ikemori aligned with Fujiwara four brothers who were the sons of Fuhito to reject Nagayao.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、実恵の師である三筆の1人空海も同族であった)ように、明経道の教員の一員同然となり、酒呂の佐伯豊雄も「以彫虫之小、忝学館之末員」(『日本三実録』貞観(日本)3年11月11日条)と評されるように官印の刻印を担当する職務(『延喜式』太政官式・中務省式に規定がある)が主となっていくようになる。例文帳に追加

Jichie's master Kukai, one of the three famous ancient calligraphers of ancient Japan, was also of the same clan), they took on the role of myogyo-do teachers and Sakemaro's son SAEKI no Toyoo also held the position of engraving official seals (regulations under the "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers) Department of State codes and Ministry of Central Affairs codes) following the statement that 'owing to his fine seal engraving, he was made a member of the Tengaku Kan' ("Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts), December 20, 861).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水性スティック状皮膚疾患治療用外用剤において、抗真菌剤,副腎皮質ホルモン剤,サルファ剤,抗ヒスタミン剤,抗アレルギー剤,抗生物質,局所酔剤,抗ウイルス剤,謝拮抗剤等の医薬有効成分と、水溶性多価アルコールと、高級脂肪酸塩と、水溶性高分と、精製水とを配合する。例文帳に追加

This aqueous sticklike external preparation for treating the skin diseases is obtained by formulating a medicinally active ingredient such as an antifungal agent, an adrenocortical hormone preparation, a sulfa drug, an antihistaminic agent, an antiallergic agent, an antibiotic, a local anesthetic, an antiviral agent or an antimetabolite with a water-soluble polyhydric alcohol, a higher fatty acid salt, a water-soluble polymer and purified water. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS