-pineを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1050件
In order to obtain the soot, first make a dent on the trunk of rather old pine tree with an ax. 例文帳に追加
松煙墨の煤の採り方は、まず、かなりの年数を経た松の樹の幹に斧で溝をつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of the 70,000 pine trees at Takata Matsubara, the 27-meter tree was the only one to survive.例文帳に追加
高(たか)田(た)松原の7万本の松の木の中で,27メートルのこの木は唯一残った木だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Above it stretched the smoky cloud in the silence of the night, like the crown of the pine, 例文帳に追加
その上には夜の帳の中に薄雲がひろがっていて、まるで松の樹冠のようでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
on a clean smooth slab of pine wood the boy Nello drew their likeness with a stick of charcoal. 例文帳に追加
松森のきれいななめらかな板に、少年ネロは、木炭で二人の似顔絵を描いていました - Ouida『フランダースの犬』
The stretchable ocher clay composition is obtained by blending 50-85 wt.% of ocher with 10-40 wt.% of a plasticizing molten resin, 2-10 wt.% of methyl cellulose, 2-6 wt.% of pine sawdust and/or pine needle powder, and 1-5 wt.% of a pigment.例文帳に追加
黄土50〜85重量%に対して可塑化溶融樹脂10〜40重量%、メチルセルロース2〜10重量%、松のおが屑及び/又は松葉粉末2〜6重量%及び顔料1〜5重量%の割合で混合して成る。 - 特許庁
A strap can be easily installed on a desired apparatus by forming a pine needle-shaped string made of threads from an elastic material and using a joint body of the strap and the pine needle-shaped spring combining a retaining method.例文帳に追加
糸で出来ている松葉を、弾力性のある物質に変え、保持方法を兼ね備えた、ストラップと松葉の接合体を使用することにより、ストラップを、簡単に目的の機器に取り付けることが出来る。 - 特許庁
The other side coil end 36 of this pine needle shaped conductor successive connection type stator coil of a dynamoelectric machine is constituted of head parts 380 and 390 of pine needle shaped conductors 38 and 39.例文帳に追加
この松葉状導体順次接続型ステータコイルを有する回転電機によれば、ステータコイル3の他端側のコイルエンド36は、松葉状導体38、39の頭部380、390により構成される。 - 特許庁
The prophylactic agent for arteriosclerosis comprises an extract of pine bark and the extract of pine bark comprises proanthocyanidin in an amount of <95 wt.% expressed in terms of dried weight.例文帳に追加
松樹皮抽出物を含有する動脈硬化予防剤であって、該松樹皮抽出物がプロアントシアニジンを乾燥重量換算で95重量%未満の割合で含む、動脈硬化予防剤。 - 特許庁
When the thrust receiver is assembled, the markings 25a to 25e form a pine needle shape when viewed from a lateral direction.例文帳に追加
スラスト受けを組み立てた場合、マーキング25a〜25eは、横方向からみて、松葉状を形成する。 - 特許庁
Other parameters such as disk reflectivity and pine hole size may be adjusted to increase signal enhancement.例文帳に追加
ディスク反射率及びピンホール寸法のような他のパラメータを調節して信号強化を増大させてもよい。 - 特許庁
The symbol given to Prince Hisahito is the umbrella pine, an evergreen tree native to Japan. 例文帳に追加
悠仁さまに授けられたお印(しるし)は日本固有の常緑樹である高(こう)野(や)槇(まき)だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Also, excavating efficiency at the ground G where underground obstacles such as pine piles are buried can be increased.例文帳に追加
さらに松杭などの地中障害物が埋設されている地山Gでの掘削能率を向上できる。 - 特許庁
bog plant of pine barrens of southeastern United States having spikes of irregular yellow-orange flowers 例文帳に追加
米国南東部のパインバレンズの湿原植物で、黄色がかったオレンジ色のふぞろいな穂状花序を持つ - 日本語WordNet
The first Qin Emperor in China conferred the rank of Daibu, which corresponded to Jugoi in Japan, on a pine tree. 例文帳に追加
また、中国では秦の始皇帝がマツの木に日本の従五位に相当する大夫の位を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Japanese white pine is approximately 600 years old and was given its name due to its trunk that grows as if it is crawling horizontally. 例文帳に追加
樹齢約600年の五葉松で幹が横に這うように伸びていることからこの名が付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The stump of the 'Sodezuri-no-Matsu' (sleeve-brushing pine) (2nd generation) connected to Hideyoshi TOYOTOMI remains in the front garden (on the eastern side of the Tai-an Teahouse). 例文帳に追加
前庭(待庵東側)には秀吉ゆかりの「袖摺りの松」(実は2代目)の切り株が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The images brimming with life include combinations of plants and birds such as pine trees, bamboo, ume, mandarin ducks, wagtails and Japanese red-crowned cranes. 例文帳に追加
松・竹・梅にオシドリ・セキレイ・丹頂鶴などを組み合わせた花鳥図で、生命力にあふれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kojoin Kyakuden shohekiga: 1 surface of a pine tree and waterfall painting, 5 surfaces of chrysanthemum paintings, 7 surfaces of mountains paintings, 12 surfaces of flowers and birds paintings 例文帳に追加
光浄院客殿障壁画松に滝図1面、菊花図5面、列仙図7面、花鳥図12面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ceremony was held on January 9, 1989 in the Main Hall of Matsu (Pine) of the Imperial Palace with 365 people participating. 例文帳に追加
1989年(平成元年)1月9日に皇居正殿松の間で365人の参列者のもと執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takakura school allowed more flexibility; designs of celebration such as pine tree, camellia, Japanese plum, and cranes were placed appropriately. 例文帳に追加
高倉流は自由度が高く、松にツバキ、松や梅や鶴などの祝いの図柄を適宜按配する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note 1: Examples of substances included in Category 1 are certain hydrocarbons such as turpentine and pine oil.例文帳に追加
注1:区分1 に含まれる物質の例はある種の炭化水素であるテレビン油およびパイン油である。 - 経済産業省
Well, i'm sorry about your vegetables, but that pine shields my view of the purcells' backyard, and if you had ever seen mr.例文帳に追加
あら、野菜の事は気の毒ね でもあの松はパーセルさんの裏庭からの 景色を保護してくれるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Pine Trees" is an ink painting on a pair of six-folded screens, and Tohaku HASEGAWA's best known work. 例文帳に追加
松林図屏風(しょうりんずびょうぶ)は、長谷川等伯の代表作で、6曲1双の屏風画である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fragile materials such as lauan, pine, white birch (a silver birch) and materials that split readily, give resin easily, or ruin the skin, are unsuitable for making drumsticks. 例文帳に追加
ラワン、マツ、シラカンバ等、もろいもの、ささくれるもの、ヤニがでて皮を痛めるものは、撥には適さない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They exerted a great influence on the dramaturgy of dance drama modeled after Nohgaku that is called 'Matsubamemono' (performance in front of a panel with a picture of pine trees). 例文帳に追加
「松羽目物」と言われる能楽写しの舞踊劇の演出に多大な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inksticks made from burnt pine in Nara Wazuka during the latter half of the Nara period are considered to be the very first ones made in Japan. 例文帳に追加
国内で作られたものとしては、奈良時代の後期、奈良和束の松煙墨が初めてとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is one of the kabuki juhachiban (the eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors), and it also set a precedent for a series of kabuki plays called Matsubamemono, which is typically performed against a backdrop of pine trees. 例文帳に追加
歌舞伎十八番の一つで、松羽目物の先駆けとなった作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oshiki Haya-mai is performed not only in programs such as "Matsumushi" (Pine Cricket) but also when playing haya mai as waki Noh. 例文帳に追加
黄鐘早舞は「松虫」のような曲のほか、早舞ものを脇能として演ずる際に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ink sticks made from burnt pine were popular until the Ming period, and ink sticks made from lamp soot were rare. 例文帳に追加
明代までの墨は墨松煙墨(青墨)が普及し、墨油煙墨は特殊な存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the reversal of conditions, in Qing period the ink sticks made from lamp soot became common and the ones made from burnt pine rare. 例文帳に追加
清代になって状況が逆転し、油煙墨が常識になり、松煙墨が特殊になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is explained by dialogue between the Waki and Ai that the seaside pine is a historic spot of the sisters Matsukaze and Murasame. 例文帳に追加
ワキとアイの応対により、海辺の松は松風、村雨姉妹の旧跡であると説明される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, three subjects that were the pine tree, the bamboo and the plum tree became especially popular because of the above reason. 例文帳に追加
その中でも、松・竹・梅の三者が前記理由で特に頻繁に取り上げられていくのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For one-hand nenju for females, kiri tassel, kashiranashi yori tassel (twisted tassel, or shinmatsu tassel (new pine tassel) and kashiratsuki yori tassel (twisted tassels with head) are mainly used. 例文帳に追加
女性用片手念珠は、切房・頭無しの撚房(新松房)・頭付撚房が主に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Visitors purchase koyamaki (Japanese Umbrella-pine) branches on the approach to the temple, write the posthumous Buddhist names of their ancestors on wooden mizutoba tablets which they purify using water before ringing the mukaegane bell. 例文帳に追加
参道でコウヤマキを購入、水塔婆に戒名を書いて頂き、清め、迎え鐘を衝く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a device for injecting chemical liquid into the green wood of tree such as pine tree, cherry tree or Japanese cedar.例文帳に追加
松や桜、杉といった樹木の生木に対して薬液を注入する装置に関するものである。 - 特許庁
This inhibitor of the elevation of glycemia comprises an extract from pine tree bark and dietary fibers.例文帳に追加
本発明は、松樹皮抽出物と食物繊維とを含有する血糖上昇抑制剤である。 - 特許庁
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. 例文帳に追加
僕がはっとしてそちらを向くと、影がものすごい速さで松の幹の後に飛びこんだのが見えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Stumbling through the trees, he came on a quiet place where beeches and pine trees grew on a slope. 例文帳に追加
木々の間をよろぼい歩き、彼はようやく、静かな場所──ブナノキと松の木が生えている斜面に出た。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
Note that, the name 'Wakamatsu' (literally 'young pine') comes from 'Wakamatsu-no-mori' (literally 'young pine grove') which was in the vicinity of the approach to Umamiokawatamuki-jinja Shrine (the Gamo clan's family shrine near present day Murai, Hino-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture) and close to Matsuhide's birthplace, Hinode Castle (Nakano Castle), also the 'Matsu' of 'Matsuzaka' is also the kanji character for pine and is said to have the same roots. 例文帳に追加
なお、「若松」の名は、出身地の日野城(中野城)に近い馬見岡綿向神社(現在の滋賀県蒲生郡日野町(滋賀県)村井にある神社、蒲生氏の氏神)の参道周辺にあった「若松の杜」に由来し、同じく領土であった松坂の「松」という一文字もこの松に由来すると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pine-needle ornament has stalk members 10, and pine needles comprising a plurality pieces of paper cord 20 fixed to the stalk members 10 each at one side thereof via a fixing means 30, and is entirely formed of burnable material.例文帳に追加
枝部材10と、枝部材10に固定手段30により一端側で固定された複数本の水引き20からなる松葉とを具備し、全体が焼却可能な材料で形成されていることを特徴とする。 - 特許庁
The transfer pine 50 is moved downward up to a position where the lower end part of the transfer pin 50 is inserted to the supply groove 31 of the piston member 30 and after the liquid is applied on the lower end part, the transfer pine is moved upward.例文帳に追加
転写ピン50を、その下端部が前進位置へ到達したピストン部材30の供給溝31に挿入される位置まで下降させ、下端部に液体を付着させた後、転写ピン50を上昇させる。 - 特許庁
The pine needle design is a pattern suiting the taste of persons participating in tea ceremony, that originates from a convention established by the head of a school of the tea ceremony who covered his tea room garden with pine needles from the first use of the fireplace in the middle of November to around March. 例文帳に追加
松葉図案も茶道好みの紋様で、茶道の家元では十一月中旬の炉開きから三月頃まで、茶室の庭には松葉を敷く習わしがあり、このしきたりに由来した図案である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In China, the statues of Fukurokuju, the one god existing in three entities and one substance symbolizing happiness, wealth and longevity, accompanied by a crane, deer and peach were made and became commonly available as well as the paintings of Fukurokuju accompanied by a bat, crane and pine representing happiness, wealth and longevity by bat, crane and pine were. 例文帳に追加
中国では、ツル・シカ・モモを伴うことによって、福・禄・寿を象徴する三体一組の神像や、コウモリ・鶴・マツによって福・禄・寿を具現化した一幅の絵などが作られ広く用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This composition used for agriculture and horticulture contains substances secreted and released from the pinecones of a pine belonging to the genus Pinus in the family Pinaceae, such as Pinus densiflora.例文帳に追加
松かさより分泌・放出される物質を含むことを特徴とする農園芸用組成物。 - 特許庁
An outside vertical frame material 2 and vertical-horizontal lattice materials 31 and 3 are formed of an Oregon pine, and surround tempered glass 1.例文帳に追加
外側の縦枠材2、及び縦横の格子材31、3は、米松であり、強化ガラス1を囲んでいる。 - 特許庁
When the pinecone is planted in soil, water can easily be controlled, and seed germination and pine seedling can also easily be controlled.例文帳に追加
松かさを、土の中に植え込む事により、水分の管理が容易になり発芽と松の苗の管理が出来る。 - 特許庁
To provide a tool for easily and efficiently pruning the cloud-shaped branches in the high place of a garden tree such as the pine.例文帳に追加
松などの庭木の高所にある雲型枝振りを容易に且つ効率的に剪定する器具を提供する。 - 特許庁
To produce a wood gas suitable for chemical synthesis and fuel from arbores taken ill with a pine wilt disease, and to produce wood vinegar and a snow thawing agent.例文帳に追加
マツ枯れ被害木から化学合成や燃料に適した木ガスと木酢と融雪剤とを製造する。 - 特許庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)