1016万例文収録!

「A forest」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A forestの意味・解説 > A forestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A forestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 783



例文

From a pattern of combination of the largeness/smallness to 1.0 of the r_av, g_av, b_av and the positiveness/negativeness of the increase/decrease tendency, a state of a corresponding forest is determined (ST5).例文帳に追加

そして、r_av,g_av,b_avの1.0に対する大小および増減傾向の正負の組み合わせのパターンから、対応する森林の状態を判定する(ST5)。 - 特許庁

So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest! 例文帳に追加

このように,舌も小さな器官ですが,大きなことを自慢するのです。あんなに小さな火があんなに大きな森林に広がってゆくのを見なさい! - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:5』

To provide a wooden fishpass apparatus with a fish nest having a swift moving way for a fish group going upstream while securing a habitat of aquatic organisms based on the effective use of forest resources and growth and activation of a forest in consideration of environmental pollution in the fishpass and fall work of a river, an artificial canal, or the like.例文帳に追加

河川、人口運河等の落差工及び魚道において、環境汚染に配慮し、森林資源の有効利用と森林の育成・活性化を軸として、水棲生物の生息域の確保と溯上魚群の速やかな移動路を兼ね備えた魚巣を併用した木製の魚道装置の提供。 - 特許庁

a fire that is set intentionally in order to slow an approaching forest fire or grassfire by clearing a burned area in its path 例文帳に追加

経路で焼け面積をきれいにすることにより迫っている山火事か野火を遅らせるために、意図的に設定される炎 - 日本語WordNet

例文

a rain forest tree or shrub of New Caledonia having a conic crown and pale green sickle-shaped leaves 例文帳に追加

円錐の王冠と薄緑を鎌の形をするようにするニューカレドニアの多雨林の樹木か低木がいなくなります - 日本語WordNet


例文

When Yatsukamizuomitsunu no Mikoto finished dragging the lands and pierced the earth by a wood stick with a cry, woods grew thickly that became "Ou no mori" (the Ou forest). 例文帳に追加

そして、国引きを終えた八束水臣津野命が叫び声とともに大地に杖を突き刺すと木が繁茂し「意宇の杜(おうのもり)」になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gardens are themed around Ise-jingu Shrine with a forest representing the inner shrine and a shrine representing the outer shrine, which enshrine Amaterasu Omikami and Toyouke-no Omikami respectively. 例文帳に追加

伊勢神宮を型取り、内宮の森、外宮の社とし、天照大御神と豊受大御神をそれどれ祀っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as described later, although the forest was a research facility for the university, it was expected to derive a certain amount of profit as an income resource. 例文帳に追加

しかし、後述するように大学の研究施設でありながら財産形成の場として一定の利益を上げることを求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under this situation, a survey to find an area appropriate for the forest was conducted mostly in Kyoto Prefecture and Shiga Prefecture, with Ashiu Oku-yama Mountain included as a candidate as well. 例文帳に追加

こうしたことから京都府下や滋賀県内を中心に適地の調査が進められ、芦生奥山も候補地のひとつであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It beautifully expresses an expanse of pine forest and a misty atmosphere in black ink with a minimum number of brush strokes. 例文帳に追加

極限にまで切り詰めた筆数と黒一色をもって、松林の空間的ひろがりと、そこにただよう湿潤な大気とを見事に表現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An amusement park, 'Mori no Yuenchi' (Amusement Park of the Forest), was established; the station adopted the name of the amusement park for a time, and the place became a popular sightseeing spot. 例文帳に追加

一時期駅名となった遊園地「森のゆうえんち」が開設されるなど観光地として賑わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In cases where there is a long-protected forest near the coast, known as an Uotsuki Rin (literally 'fish-attracting woods'), there usually is a shrine. 例文帳に追加

また海岸近くに魚つき林という、古くから保護された森林がある場合、そこに神社が設けられている例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a guiding device for safely cutting bamboos and thick bushes with a bush cutter used in the weeding and brushing of forest land.例文帳に追加

雑草の刈取りや山林の下刈りに利用される刈払機を用いて、竹や太い潅木を安全に切断できるガイド装置を提供する。 - 特許庁

This aqueous phytoncide solution is the aqueous solution of an inclusion compound of the phytoncide which is a source of forest bath effect, with a cyclodextrin.例文帳に追加

森林浴効果の源であるフィトンチッドをシクロデキストリンに包接させて、水溶液とする。 - 特許庁

To provide a woody energy effectively utilizing system in which the utilization of a forest resource is effectively and continuously executed.例文帳に追加

森林資源の活用が効果的にかつ継続的に実行されるような木質系エネルギー有効活用システムを提供する。 - 特許庁

To provide a bridge for loading cut logs onto the forest working vehicle easily and safely and a loading structure therefor.例文帳に追加

伐採した木材を林内作業車へ、容易に且つ安全に積み込むための橋、及びその荷積構造を提供。 - 特許庁

Ashes (10) are placed in the urn (1) to return to the earth, and the urn (1) to return to the earth is buried by developing a place suitable for a national forest.例文帳に追加

人骨(10)を、土に返る骨壺(1)に入れ後々、国有林としてもよい場所を、造成してそこに、土に返る骨壺(1)を埋葬する。 - 特許庁

To provide a method for creating an underwater forest by which a three-dimensional and large-scale seaweed bed related to effective utilization in the sea can be created with the permanency.例文帳に追加

海中の有効利用につながる立体的で大規模な藻場の造成が可能であり、永続性のある海中林造成方法を提供する。 - 特許庁

To form a natural environment similar to that of a natural forest piled with leaf mold at the roots of an artificially planted tree.例文帳に追加

腐葉土が堆積した天然森林と類似の自然環境を、人為的な植樹の根元に形成する。 - 特許庁

Thus, since a using amount of wood is reduced and a forest cutting amount can be decreased, contribution to protection of natural environment is possible.例文帳に追加

従って、木材の使用量を減らし、森林の伐採量を減らすことができるので、自然環境の保護に貢献できることになる。 - 特許庁

To provide an effective extinguishing method for, for example, a large-scale forest fire and a ship fire at sea, quite different from the conventional extinguishing method.例文帳に追加

例えば大規模な山林火災や海上の船舶火災等に対して、従来の消火方法と全く異なる有効な消火方法を提供する。 - 特許庁

They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees. 例文帳に追加

そこでふりむいて、森の中に一歩、二歩と入ってみたところ、ドロシーは木の間に落ちるお日様の光で輝くものを見つけたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Just as he spoke there came from the forest a terrible roar, and the next moment a great Lion bounded into the road. 例文帳に追加

そう言ったそのとき、森からおそろしい吠え声が聞こえて、次の瞬間に大きなライオンが道に飛び出してきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a wooden fish way device using a fish nest having both secure of a habitat of aquatic creatures and safe movement, while considering environmental pollution and using the effective use of forest resources and fosterage and activation of forest as an axis in a head drop of a river, an artificial canal, etc. and a fish way.例文帳に追加

河川、人口運河等の落差工及び魚道において、環境汚染に配慮し、森林資源の有効利用と森林の育成・活性化を軸として、水棲生物の生息域の確保と安全な移動を兼ね備えた魚巣を併用した木製の魚道装置の提供。 - 特許庁

To provide a fuel supply system for a construction or forest vehicle capable of performing the work of high efficiency by adding a fuel tank to the construction vehicle such as a drilling machine in which fuel supply is troublesome or to the forest vehicle large in fuel consumption.例文帳に追加

掘削機などのような燃料注入が煩わしく手間の掛かる建設車両又は燃料の消費量が多い森林車両に燃料タンクを付け加えることによって、高効率の作業を行うことができる建設又は森林車両用燃料供給システムを提供する。 - 特許庁

To provide a device for bundling material remaining in a forest land for improving the efficiency of processing by enabling continuous processing and decreasing a processing line, with respect to bundling of materials remaining in a forest land, and intended for lowering cost of the device and facilitating maintenance work.例文帳に追加

林地残材のバンドル化に関し、連続処理を可能として処理工程の減少により処理の効率を向上させると共に、装置の低コスト化や保守作業の容易化を図った林地残材バンドル化装置を提供すること。 - 特許庁

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.例文帳に追加

どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 - Tatoeba例文

large forest antelope of central Africa having a reddish-brown coat with white stripes and spiral horns 例文帳に追加

白い縞模様のある赤褐色の被毛と、渦巻き角を有するアフリカ中部の森林にすむ大型レイヨウ - 日本語WordNet

forest or woodland having a mature or overly mature ecosystem more or less uninfluenced by human activity 例文帳に追加

を人間の活動によって、成熟したか過度に成熟した生態系に多少影響を受け、なくしている森または森林地帯 - 日本語WordNet

The Forest Inventory Assessment also uses a survey approach and focuses on characteristics related to timber production.例文帳に追加

森林資源一覧アセスメントもサンプル調査を用いており,材木生産に関わる特性に主眼が置かれている。 - 英語論文検索例文集

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. 例文帳に追加

どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 - Tanaka Corpus

In education, he also promoted the reform of Gakurin (literally, 'Learners' Forest,' the later Ryukoku University) and made efforts to cultivate human resources who could bear a new age. 例文帳に追加

教学面でも学林(後の龍谷大学)の改革などをすすめ、新時代を担う人材育成に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sound people can hear is like the constantly preached myoho (the teaching of Buddhism that is so deep it can't be explained in words), and the water, birds, trees and forest all make a Buddhist sound with Buddha's myoho. 例文帳に追加

また、聞こえてくる音声は、常に妙法を説くがごとく、水鳥樹林も仏の妙説と共に法音をのべる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seating areas for the tea ceremony were made up of spaces where 2 tatami mats were placed in a pine grove in the Kitano forest and clothing, footwear and order of precedence had absolutely no bearing on events. 例文帳に追加

座敷は北野の森の松原に畳2畳分を設置し、服装・履物・席次などは一切問わないものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any dish that uses aburaage as an ingredient is called "shinoda" in the Kansai region, referring to the legend of a fox that lived in the Shinoda Forest according to the folk story, 'Kuzunoha.' 例文帳に追加

油揚げを使った料理は信太・信田(発音は共にしのだ)と関西地方などで呼ばれるが、これは「葛の葉」という伝説にちなんだものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The forest green tree frog, which habitats are designated as a natural monument in certain areas, inhabits this area and spawns around May or June each year. 例文帳に追加

地域によっては生息地が天然記念物に指定されている、モリアオガエルが棲息しており毎年5月6月ごろには産卵している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The forest green tree frog is an endemic species to Japan in the Rhacophoridae family; in specific areas its habitats are designated as a natural monument and protected. 例文帳に追加

日本固有種、アオガエル科  地域によっては生息地が天然記念物に指定され、保護されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The initial portion of the Yura-gawa River flows in the shape of a U within the forest, and little or big streams along the valleys flow into the headwaters of the Yura-gawa River. 例文帳に追加

また、林内を由良川の源流がU字形に流れ、谷筋には大小の河谷が由良川源流に注ぎ込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, trees were cut down on a large scale as forest roads were laid out, which reached its peak around the latter half of 1950s to the middle of 1960s. 例文帳に追加

戦後は林道の開設に伴って大規模伐採を実施、1950年代後半から1960年代中期にかけてピークを迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this research forest, man-power or horse-power was used initially to push tramcars, and on down-slopes, they slid by themselves, controlled by a brake. 例文帳に追加

それに対して当研究林では、当初、トロッコを人力や馬力で押し上げ、下りはブレーキを操作しつつ滑走していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was difficult for Chi Village, that had a weak financial base, to conduct business for the vast forest by itself. 例文帳に追加

財政基盤の脆弱な知井村では広大な山林を対象とした事業の実施が困難であったこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no precedent in Kyoto Prefecture for the renewal of a contract based on standard price for the right of using the forest land. 例文帳に追加

このような山林地上権での基準対価による契約更改は京都府下においては前例のないものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1950, along with the forest tramline extension to Nodatani, a hydraulic power station was built to start to supply power. 例文帳に追加

1950年には森林軌道が野田谷まで延伸されたほか、水力発電所を建設して電力の供給を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, a vicious cycle of expanding the tree-cutting area to increase the profit set in, making the state of the field practice forest further deteriorate. 例文帳に追加

したがって、伐採面積をさらに拡大して利益の確保を図るという悪循環に陥ってしまい、演習林の更なる荒廃を招く結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Responding to these activities, a course to train the guides for the Ashiu forest for research was opened in 1997, producing 16 guides in the same year. 例文帳に追加

このような活動を受けて、1997年には芦生研究林のガイド要請講座が開設され、同年に16名のガイドが誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the box-office failure of "Mori no Ishimatsu" (Ishimatsu of the Forest) in 1949, the Shochiku executives claimed that 'Shindo's screenplays have too strong a social aspect and they are too dark in nature.' 例文帳に追加

1949年、『森の石松』の興行的失敗等で松竹首脳らが「新藤のシナリオは社会性が強くて暗い」とクレームをつける - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed revived and rare pieces of Noh plays such as "Aizome Gawa" (The Resurrection of a Woman at Aizome-gawa River), "Rashomon," (The Rashomon Gate), "Taniko" (The Valley Rite), "Matsuyama Kagami" (The Mirror of Pine Forest), "Danpu," and "Taizanboku" (The Magnolia). 例文帳に追加

復曲や稀曲にも取り組み、『藍染川』『羅生門』『谷行』『松山鏡』『壇風』『泰山木』を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He undertook the teaching of Nogaku (the art of Noh) for NHK Taiga-dorama (NHK Historical Drama) "Komyogatsuji (Crossroads of a great achievement)" in 2006 and NHK Taiga-dorama (NHK Historical Drama) "Fu-Rin-Ka-Zan (as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain)" in 2005. 例文帳に追加

NHK大河ドラマ平成18年『功名が辻(NHK大河ドラマ)』・平成19年『風林火山(NHK大河ドラマ)』の能楽指導。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mori no Yuenchi (Forest Amusement Park) is a former amusement park located in Yase, Sakyo Ward, Kyoto City, which was operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. 例文帳に追加

森のゆうえんち(もりのゆうえんち)は、かつて京都市左京区八瀬にあった京福電気鉄道経営の遊園地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was named `donzurubo' as it looked as if many cranes were staying in a pine forest when viewed in the distance. 例文帳に追加

遠くからながめると、松林に多くの鶴が屯(たむろ)しているように見えることから「屯鶴峯」(どんづるぼう)と名付けられた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS