1153万例文収録!

「ASSESSMENT」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ASSESSMENTの意味・解説 > ASSESSMENTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3028



例文

A care target is previously registered corresponding to the result of assessment data and service executing items for attaining the care target are registered corresponding to the care target by the number corresponding to a service quantity.例文帳に追加

アセスメントデータの結果に対応してケア目標を登録しておき、さらに、ケア目標を達成するためのサービス実施項目を、サービス量に応じた数だけ、ケア目標に対応して登録しておく。 - 特許庁

To provide a life insurance sale assisting system which makes it possible to know a standard of an assessment result of life insurance at a glance by inputting a medical examination result, etc., for improvement of the expediency of a contractor and a handling person.例文帳に追加

契約者および取扱者の利便性向上のため、健康診断結果等の入力により生命保険の査定結果の目安が一目で判る生命保険販売支援システムを提供する。 - 特許庁

Provided is a standard work time calculation device 10, which analyzes fluctuations in production line assessment indices on a per time period basis, and computes standard work times for each region, as classified according to the degree of fluctuation.例文帳に追加

生産ラインの評価指標の変動を期間毎に解析して、変動量で分類される各領域について標準作業時間を算出する標準作業時間計算装置10を提供する。 - 特許庁

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare, a prefectural governor, or a registered conformity assessment body shall, when receiving a written application set forth in the preceding paragraph, collect test samples, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣若しくは都道府県知事又は登録検査機関は、前項の申請書を受理したときは、厚生労働省令で定めるところにより、試験品を採取するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare, or a registered conformity assessment body shall, when receiving a written application set forth in the preceding paragraph, collect test samples and conduct inspections in accordance with what is set down in a written inspection order. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣又は登録検査機関は、前項の申請書を受理したときは、検査命令書に記載されたところに従い、試験品を採取し、検査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) The Specified Electrical Appliances and Materials used for testing and the assessment facilities for said Specified Electrical Appliances and Materials which are in the Notifying Supplier's plant or workplace, and other matters as specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

二 試験用の特定電気用品及び当該特定電気用品に係る届出事業者の工場又は事業場における検査設備その他経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) When the Foreign Registered Conformity Assessment Bodies has failed to submit a report or has submitted a fraudulent report upon a request by the Minister of Economy, Trade and Industry to submit a report on its operations as he/she deems necessary; 例文帳に追加

七 経済産業大臣が必要があると認めて外国登録検査機関に対しその業務に関し報告を求めた場合において、その報告がされず、又は虚偽の報告がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a compact and inexpensive gait assessment system, which can be readily handled by, for example, trainers, and can eliminate the necessity to select any specialized measurement space to detect foot movement during walking.例文帳に追加

歩行の際の足の動きを検出するに際し、コンパクト且つ安価な装置であって、トレーナ等が簡易に取扱うことができ、測定場所を選ぶ必要がない歩行評価システム等を提供する。 - 特許庁

To provide an environmental impact assessment system and an environmental impact method, easy to prepare data for LCA to allow an enterprise or a designer to directly grasp an LCA result as enterprise risk.例文帳に追加

LCA用のデータを準備しやすく、企業や設計者がLCA結果を企業リスクとして直接的に把握することができる環境影響評価システムおよび環境影響方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an environmental impact assessment method that can quantitatively analyze/assess causal relations between environmental impact factors resulting from various use modes of an information communication service and environmental loads.例文帳に追加

多様な情報通信サービスの利用形態に起因する環境影響因子と環境負荷との因果関係を定量的に分析・評価可能な環境影響評価方法を提供すること。 - 特許庁

例文

(3) Where an assessment decision set forth in paragraph (1) of the preceding Article is made, the written decision shall be served upon the parties concerned. In this case, the provision of the main clause of Article 10(3) shall not apply. 例文帳に追加

3 前条第一項の査定の裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。この場合においては、第十条第三項本文の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 145 (1) A person who disagrees with an assessment decision set forth in Article 143(1) may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the decision. 例文帳に追加

第百四十五条 第百四十三条第一項の査定の裁判に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a judgment that approves or changes an assessment decision, the court in charge of the case, as provided for by Article 259(1) of the Code of Civil Procedure, may declare provisional execution. 例文帳に追加

5 査定の裁判を認可し、又は変更した判決については、受訴裁判所は、民事訴訟法第二百五十九条第一項の定めるところにより、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In addition to the matters listed in item (i) through item (v), any grounds specified by the applicable ministerial ordinance as grounds for possible hindrance of the faithful implementation of a mutual recognition agreement have been found applicable to the conformity assessment body. 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、相互承認協定の誠実な履行を妨げることとなるおそれがある事由として主務省令で定める事由に該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Assessment of the Effect of Food on Health provided in the preceding two paragraphs shall be conducted in an objective, neutral, and fair manner on the basis of the state-of-the-art scientific knowledge of the time. 例文帳に追加

3 前二項の食品健康影響評価は、その時点において到達されている水準の科学的知見に基づいて、客観的かつ中立公正に行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where an order is made on a petition for bankruptcy claim assessment, the written order shall be served upon the parties concerned. In this case, the provision of the main clause of Article 10(3) shall not apply. 例文帳に追加

5 破産債権査定申立てについての決定があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。この場合においては、第十条第三項本文の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For these reasons, the FSA will revise its guidelines for supervision in order to assess financial institutions' preparedness in terms of the comprehensive risk management system as well as the capita adequacy assessment process 例文帳に追加

こうしたことから、各金融機関が自らの統合的なリスク管理態勢の整備状況及び自己資本の充実度を評価するプロセスを検証するため、監督指針の改正を行うこととする - 金融庁

(e) The chief inspector shall examine the treatment of the scope of sampling, etc. when conducting site investigation and verifying self-assessment, according to the soundness of business, risk management functions and other circumstances of the financial institution. 例文帳に追加

ホ.主任検査官は、被検査金融機関の経営の健全性、リスク管理態勢等の状況などに応じて、実地調査、自己査定の検証に当たっての抽出範囲等の取扱いを検討する。 - 金融庁

Accounting standards serve as an important infrastructure in capital markets, employed as the yardstick for investors in making investment decisions for their assessment of the business performance and fiscal status of business enterprises. 例文帳に追加

会計基準は、投資者が投資判断を行うに当たって企業の経営成績や財政状態などを測定するための、いわばものさしとして、資本市場における重要なインフラとなっている。 - 金融庁

(7) The auditor shall evaluate a management’s assessment of the entity’s ability to continue as a going concern for a reasonable period of time, in order to consider the appropriateness of the use of the going concern assumption in the preparation of the financial statements. 例文帳に追加

7 監査人は、継続企業を前提として財務諸表を作成することの適切性に関して合理的な期間について経営者が行った評価を検討しなければならない。 - 金融庁

The Standard shown in this Opinion of Council is composed of three sections, namely "Ⅰ. Basic Framework of Internal Control", ". Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting" and ".Audit on Internal Control Over Financial Reporting". 例文帳に追加

本意見書で示した基準は、「Ⅰ内部統制の基本的枠組み」「Ⅱ財務報告に係る内部統制の評価及び報告」「Ⅲ財務報告に係る内部統制の監査」の3部から構成されている。 - 金融庁

Concerning the format, methodology, and other details regarding the records relating to the assessment of internal controls, the Practice Standard clarifies that the company can adopt (and make additions as necessary to) the records that the company has prepared in the past and employs internally. 例文帳に追加

内部統制の評価に係る記録の形式、方法等について、企業の作成・使用している記録等を適宜、利用し、必要に応じそれに補足を行っていくことで足りることを明示した。 - 金融庁

Management should, based on the determination of significant locations or business units, examine the scope of assessment for these items from the perspective of their degree of quantitative and qualitative impact on the presentation and disclosure of financial statements. 例文帳に追加

これらの事項については、重要な事業拠点の選定を踏まえ、財務諸表の表示及び開示について、金額的及び質的影響の重要性の観点から、評価の範囲を検討する。 - 金融庁

Even when material weaknesses are identified, internal control over financial reporting can be judged to be effective as long as the weaknesses are remediated by the assessment date in the Internal Control Report (the fiscal year end date). 例文帳に追加

重要な欠陥が発見された場合であっても、それが報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、財務報告に係る内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

The management, when assessing the effectiveness of internal control over financial reporting, may not be able to perform sufficient assessment procedures for a certain part of the internal controls due to unavoidable circumstances. 例文帳に追加

経営者は、財務報告に係る内部統制の有効性を評価するに当たって、やむを得ない事情により、内部統制の一部について十分な評価手続を実施できない場合がある。 - 金融庁

External auditors must evaluate the reasonability of the methods and grounds used by the management, in order to verify the adequacy of the scope of assessment determined by the management. 例文帳に追加

監査人は、経営者により決定された内部統制の評価の範囲の妥当性を判断するために、経営者が当該範囲を決定した方法及びその根拠の合理性を検討しなければならない。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should request the management to perform additional procedures including re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な作業を求める。 - 金融庁

External auditors should evaluate the status of the operation of application controls and self-assessment by reviewing the obtained records, etc. described under A. above, querying the appropriate managers or responsible personnel or through other procedures. 例文帳に追加

監査人は、上記イ.により入手した記録等の閲覧、適切な管理者又は担当者に対する質問等により、業務処理統制の実施状況及び自己点検の状況を検討する。 - 金融庁

If, due tounavoidable circumstances,” sufficient assessment procedures could not be performed for a certain part of the internal controls, external auditors should carefully examine whether the reasons are justified. 例文帳に追加

監査人は、「やむを得ない事情」により、内部統制の一部について十分な評価手続を実施できなかったことにつき正当な理由が認められるか否かについて慎重に検討しなければならない。 - 金融庁

Anyway, in our inspection, we will properly examine its systems for corporate governance and compliance with laws, as well as risk management systems, including a system for capital assessment management, from various viewpoints. 例文帳に追加

いずれにしても、検査においてはいろいろな角度から経営管理態勢、法令遵守態勢、資産査定管理態勢を含む各種のリスク管理態勢を的確に検証することにいたしております。 - 金融庁

It is also indispensable for the study of political history of those times because the details of the abdication of Emperor Uda and the assessment of the people in the Imperial Court (FUJIWARA no Tokihira, SUGAWARA no Michizane, TAIRA no Suenaga, KI no Haseo and others) are included. 例文帳に追加

また、宇多天皇の譲位の事情や当時の宮中の人物評(藤原時平・菅原道真・平季長・紀長谷雄ら)も行っており、当時の政治史の研究にも欠かせない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the influence of the Affair on March 15, the public trial underwent a complicated processes, and in the decision by Osaka koso-in (Osaka court of appeal) of December 1929, 18 criminals were sentenced to severe assessment of a case of imprisonment with hard labor less than seven years. 例文帳に追加

その後の三・一五事件の影響で公判は紆余曲折の経緯をたどり、1929年12月の大阪控訴院判決では18名に対し懲役7年以下とより厳しい量刑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Industrial associations developedproduct assessment guidelinesapplicable to their products in accordance with the Council Guidelines. They implement DfE by conducting preevaluation under their own guidelines. 例文帳に追加

業界団体は、このガイドラインに基づき各業界の製品に適用した「製品アセスメントガイドライン」を作成し、これにより各企業において事前評価を行うことで、環境配慮設計が実施されます。 - 経済産業省

However, standards and conformity assessment systems can function as de facto trade barriers when a country imposes criteria under which it is more difficult for foreign products than for domestic products to meet the relevant standards.例文帳に追加

しかしながら、上記目的のためと称して、実際には輸入制限や輸入品の差別的待遇を企図している場合等には、基準・認証制度自体が貿易制限的な効果をもたらし得る。 - 経済産業省

Conformity assessment procedures were also discussed at the third triennial review, and an exchange of information was carried out for the period of three years on the basis of the work programme as a priority agenda.例文帳に追加

適合性評価手続については、第3回3年見直しでも議論が行われ、優先的な取組事項として、3年間にわたり作業計画に基づく情報交換が実施された。 - 経済産業省

The centers provide persons with disabilities with professional vocational rehabilitation, such as vocational assessment, guidance, training, and support services to adapt to the workplace. For employers, the centers give advice on employment management.例文帳に追加

障害者に対して、職業評価、職業指導、職業準備訓練、職場適応援助等の専門的な職業リハビ リテーション、事業主に対する雇用管理に関する助言等を実施 - 厚生労働省

In the light of the above, the MHLW has decided to conduct an assessment with acquired data over three days for the time being, considering that the prompt judgment to a certain extent is required for the commencement and cancellation of the restriction of the intake.例文帳に追加

以上のことを踏まえ、摂取制限の発動及び解除には一定の迅速性を求められることを考慮して、当面、3日分のデータで評価することとしたものである。 - 厚生労働省

The QCTV is envisioned as having application when a quick turnaround is needed to problem assessment or when a screening-level, less definitive technique is desired in lieu of the more complex ICI process.例文帳に追加

QCTVは,問題あるアセスメントに速やかな対処が必要な場合,もしくは,より複雑なICI過程の代わりに選別レベルの決定的でない技法が用いられた場合に,適用されるものとして構想されている。 - 英語論文検索例文集

For states, this would most commonly entail trend assessments and monitoring in support of various water quality management and regulatory programs such as water quality standards, NPDES permitting, and nonpoint source management and assessment.例文帳に追加

諸州にとって,これは,水質基準,NPDES許可発出,面源管理評価といった様々な水質管理・規制プログラムを支えるための傾向アセスメントおよびモニタリングを最も一般的に含む。 - 英語論文検索例文集

To provide a laser therapy apparatus, a laser therapy system and an assessment method, which assess the state of laser contact including a state in which a distal end of a laser catheter is buried in the tissue.例文帳に追加

レーザカテーテルの先端部が組織に対する埋没状態も含めた接触状態を判別することが可能なレーザ治療装置、レーザ治療システム及び判別方法をを提供すること。 - 特許庁

Hereby, it becomes possible to reduce the number of used parts while constituting it capable of retaining the printed board securely and maintaining electric conductivity, and it is effective in the view point of environment assessment.例文帳に追加

これによって、確実なプリント基板の保持と電気的導通機能を維持可能な構成としつつ、使用部品点数を低減さることが可能であり、環境アセスメント観点上も有効である。 - 特許庁

10. In order to strengthen REI in the Asia-Pacific, it is essential to ensure that standards, technical regulations, and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to international trade. 例文帳に追加

10.アジア太平洋における地域経済統合を強化するためには,任意規格・強制規格・適合性評価手続が国際貿易を不必要に阻害しないことを確保する必要がある。 - 経済産業省

Subsequently, the Assessment Committee met eight times to conduct hearings with manufacturers and importers of TCPA and Solvent Red 135 and discussed matters concerning the BAT level on the basis of information gathered through the hearings (see Annex 4). 例文帳に追加

その後、計8回にわたり、TCPA及びソルベントレッド135の製造・輸入者等からのヒアリングを実施し、得られた情報を基にBATレベルに関する検討を進めてきた(別紙4参照)。 - 経済産業省

You need to be careful about the way of indications so that the results of the assessment is not used for direct product-to-product comparison, because the at a necessary for direct product-to-product comparison should be more accurate than those used in comparison to the baseline. 例文帳に追加

ベースラインとの比較より製品間の直接的な比較に必要なデータ精度は高いはずであり、直接的な比較ができないように表示の扱いに注意が必要ではないか。 - 経済産業省

Assessment of particularly outstanding plans led by small enterprises or newly established enterprises and more concrete commercialization plans likely to lead to commercialization will be clarified. (Continuation) (See p. 203.) 例文帳に追加

小規模企業者や設立間もない企業が主体で特に優れた計画、また、事業化計画の内容が具体的で、より事業化が見込める計画を評価することを明確化する。(継続)(p.207参照) - 経済産業省

In the business fields of electric equipment and electronics, Korean owned companies have higher assessment standards than Japanese companies, indicating that they have an advantage particularly inOperation speed” and “Sales power” (ASEAN market) compared with Japanese companies.例文帳に追加

電機・電子では、韓国系企業が、いずれも我が国企業の評価基準?を上回っており、特に「経営スピード」と「販売力(ASEAN 市場)」で我が国企業より優位性が高いことが分かる。 - 経済産業省

However, every time a new design insight to which the existing nuclear installations should be given is identified, safety assessment is conducted to ensure appropriate safety margin is maintained.例文帳に追加

しかしながら、既存の原子炉施設が考慮すべき設計上の新たな知見が認められた場合には、その都度安全評価を実施し、十分な安全裕度が維持されていることを確認している。 - 経済産業省

The licensee of reactor operation, in order to achieve the target, establishes an annual numerical discharge control guide, which corresponds to the annual discharge amount evaluated at the safety review and assessment, and makes the effort to keep the discharge of radioactive effluents below the numerical discharge control guide.例文帳に追加

原子炉設置者は、この目標値を達成するために安全審査の段階で評価された年間の放出量を、放出管理目標値として定め、この値を超えないよう努力する。 - 経済産業省

So what kinds of measures need to be taken in order to improve the assessment abilities of financial institutions, and facilitate the smooth provision of funds to SMEs engaging in research and development?例文帳に追加

それでは、こうした金融機関の目利き能力を強化し、研究開発に取り組む中小企業に対して資金供給を円滑に行っていくためには、どのような取組が求められるのであろうか。 - 経済産業省

例文

In a risk determination processor 201, a risk scenario setting part 210 classifies many jobs into prescribed assessment types according to characteristics thereof, an occurrence frequency calculation part 220 and an occurrence scale calculation part 230 perform risk evaluation in each assessment type as described later to generate a Weibull distribution, and finally, a remaining risk calculation part 240 calculates a maximum loss amount (the maximum scale).例文帳に追加

リスク判定処理装置201は、リスクシナリオ設定部210により多くの業務をその特性にしたがって一定のアセスメント類型に分類し、後述するように発生頻度算出部220および発生規模算出部230によってそのアセスメント類型ごとにリスク評価を行ない、ワイブル分布を生成して最終的に残存リスク算出部240により最大損失額(最大の規模)を算出する。 - 特許庁




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS