ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3028件
At the global level, international assessment and peer review processes should be substantially enhanced in order to ensure consistency in implementation across countries and identify areas for further improvement in standards and principles. 例文帳に追加
国際レベルでは,各国間における実施の整合性を確保し,基準及び原則の中で更なる改善が必要な分野を特定するため,国際的な評価やピア・レビューのプロセスが大幅に強化されるべきである。 - 財務省
At Pittsburgh we agreed to work together in an unprecedented process of mutual assessment to ensure our individual economic policies collectively achieved an outcome of strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加
ピッツバーグにおいて,我々は,個々の経済政策が強固で持続可能かつ均衡ある成長という成果を集合的に達成することを確保するため,前例のない相互評価のプロセスにおいて協働することに合意した。 - 財務省
We are addressing non-cooperative jurisdictions based on comprehensive, consistent, and transparent assessment with respect to tax havens, the fight against money laundering and terrorist financing and the adherence to prudential standards. 例文帳に追加
我々は,タックス・ヘイブン,資金洗浄及びテロ資金供与との闘い,並びに健全性基準の遵守に関し,包括的,整合的かつ透明性のある評価に基づき,非協力的な国・地域に対処している。 - 財務省
Regular consultations, strengthened cooperation on macroeconomic policies, the exchange of experiences on structural policies, and ongoing assessment can strengthen our cooperation and promote the adoption of sound policies. 例文帳に追加
定期的な協議、マクロ経済政策に関する強化された協力、構造政策に関する経験の交換、及び現在行われている評価は、我々の協力関係を強め、質の高い政策の採用を促進する。 - 財務省
We agree that the assessment process should cover the 12 key codes and standards highlighted in the Financial Stability Forum's Compendium of Standards, and be carried out on a modular basis. 例文帳に追加
我々は、コード及び基準の評価プロセスが、金融安定化フォーラムの基準集の中で強調された12の主要なコード及び基準を対象範囲とし、モジュール方式で実行されるべきであることに合意する。 - 財務省
Assessment of whether the conditions have been met for altering a trademark for which registration has been applied for under Section 13, paragraph one of the Norwegian Trademarks Act shall always take place in relation to the trademark for which registration was originally applied for.例文帳に追加
ノルウェー商標法第13条第1段落に基づいて登録出願されている商標を変更するための条件が満たされたか否かの評価は,常に当初登録出願された商標に関して行う。 - 特許庁
(4) The Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor, etc. may entrust affairs concerning the testing of food, additives, apparatus or containers and packaging that have been removed pursuant to the provisions of paragraph (1) to a registered conformity assessment body. 例文帳に追加
4 厚生労働大臣又は都道府県知事等は、第一項の規定により収去した食品、添加物、器具又は容器包装の試験に関する事務を登録検査機関に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that operational rules for which he/she has granted approval under paragraph (1) have become inappropriate for conducting product inspections fairly, he/she may order the registered conformity assessment body to change the operational rules. 例文帳に追加
3 厚生労働大臣は、第一項の認可をした業務規程が製品検査の公正な実施上不適当となつたと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 A registered conformity assessment body shall keep books, record matters concerning product inspections specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and retain them, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第四十四条 登録検査機関は、厚生労働省令で定めるところにより、帳簿を備え、製品検査に関し厚生労働省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 The electromagnetic means specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided in Article 39, paragraph (2), item (iv) of the Act shall be either of those listed in the following items specified by a registered conformity assessment body: 例文帳に追加
第四十五条 法第三十九条第二項第四号に規定する厚生労働省令で定める電磁的方法は、次の各号に掲げるもののうち、登録検査機関が定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The intensity of original proper X-rays (x) is measured by an X-ray detector 6 as generated from the metal component of the deposition material, that contaminates the non film portion of the assessment sample S, with the radiation of the electron beam (e).例文帳に追加
そして、電子線eの照射によって評価試料Sの非成膜部を汚染している成膜材料の金属成分から発生する固有の特性X線x の強度をX線検出器6で測定する。 - 特許庁
Article 63-6 (1) A person who intends to be designated as a designated air carrier for assessment of aviation English proficiency shall submit a written application stating the details of the following matters to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第六十三条の六 指定航空英語能力判定航空運送事業者の指定を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who intends to receive inspections pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Act shall submit a written application to a prefectural governor or a registered conformity assessment body, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
2 法第二十六条第一項の規定により検査を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、都道府県知事又は登録検査機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 69 Matters specified by Ordinance of the Ministry of Finance prescribed in Article 172, paragraph (1), item (iv) (Tax Payment by Self-Assessment Where There Was No Withholding at the Source of Wages, etc.) of the Act shall be as follows: 例文帳に追加
第六十九条 法第百七十二条第一項第四号(給与等につき源泉徴収を受けない場合の申告納税等)に規定する財務省令で定める事項は、次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a system for supporting input of product assessment data to perform an exact environmental load evaluating operation without omission of input of environmental load data in evaluation items even when many evaluation items exist.例文帳に追加
評価項目が多数あっても、評価項目の環境負荷データの入力漏れがなく、正しい環境負荷評価演算を行われるようにするための製品アセスメントデータ入力支援システムを提供する。 - 特許庁
A device for performing bone assessment, based on the speed of ultrasonic waves to be propagated in a heel bone, by arranging ultrasonic vibrators to the right and left of a foot F includes a foot placement base 14 for fixing the foot F, where a groove 58 is arranged.例文帳に追加
足Fの左右に超音波振動子を配置し、踵骨を伝播する超音波の速度に基づき骨評価を行う装置において、足Fを固定するための足置き台14に、溝58を設ける。 - 特許庁
To provide a production method assessment system and the like for an agricultural product contributing improvement of the global environment by raising consciousness of a producer and a consumer to environment and changing their attitude toward the environment.例文帳に追加
生産者、消費者に対して、環境に対する意識の向上と、環境に取り組む姿勢に変化をもたらし、地球環境の改善に貢献できる農産物の生産方法評価システム等を提供する。 - 特許庁
The employee and his/her boss access to a performance assessment server 4 by client terminals 1-i (i=1 to n), and registers evaluation with respect to a business target by five steps of indexes from a target management screen after finishing a business.例文帳に追加
社員およぶその上司は、クライアント端末1−i(i=1〜n)により業績査定サーバ4にアクセスし、業務終了後に、目標管理画面から業務目標に対する評価を5段階の指標で登録する。 - 特許庁
(6) Where a judicial decision on a petition for assessment set forth in the main clause of paragraph (1) is made, the written decision shall be served upon the parties concerned. In this case, the provision of the main clause of Article 10(3) shall not apply. 例文帳に追加
6 第一項本文の査定の申立てについての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。この場合においては、第十条第三項本文の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 106 (1) A person who disagrees with a judicial decision on a petition for assessment set forth in the main clause of paragraph (1) of the preceding Article may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the decision. 例文帳に追加
第百六条 前条第一項本文の査定の申立てについての裁判に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 147 If an action set forth in Article 145(1) is not filed within the period set forth in said paragraph or is dismissed without prejudice, the assessment decision shall have the same effect as a final and binding judgment to order performance. 例文帳に追加
第百四十七条 第百四十五条第一項の訴えが、同項の期間内に提起されないとき、又は却下されたときは、査定の裁判は、給付を命ずる確定判決と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The term "specified equipment for import" as used in this Act means telecommunications terminal equipment, radio equipment and electrical products in respect of which Japan shall accept the results of conformity assessment procedures pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加
4 この法律において「特定輸入機器」とは、我が国が相互承認協定の規定により適合性評価手続の結果を受け入れることとなる通信端末機器、無線機器及び電気製品をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) to make recommendations to relevant ministers through the Prime Minister about policies to be implemented for ensuring Food safety on the basis of the results of the Assessment of the Effect of Food on Health which was conducted in accordance with the provisions of the preceding item. 例文帳に追加
三 前号の規定により行った食品健康影響評価の結果に基づき、食品の安全性の確保のため講ずべき施策について内閣総理大臣を通じて関係各大臣に勧告すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) With regard to a judgment that approves or changes an officer's liability assessment order, the court in charge of the case, as provided for by Article 259(1) of the Code of Civil Procedure, may declare provisional execution. 例文帳に追加
6 役員責任査定決定を認可し、又は変更した判決については、受訴裁判所は、民事訴訟法第二百五十九条第一項の定めるところにより、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In August 2007, the ASBJ announced the "Tokyo Agreement" with the IASB on its efforts to accelerate convergence with IFRS, with attention also to the equivalence assessment by the European Union (EU). 例文帳に追加
ASBJは、2007年8月、欧州連合(EU)による我が国の会計基準の同等性評価作業も視野に入れつつ、IASBとの間でIFRSとのコンバージェンスの取組みに係る「東京合意」を公表した。 - 金融庁
It should be noted that the purpose of the above inspections is not to make a general assessment of these audit firms, nor of the individual audit engagements that were inspected, but rather essentially to review the quality control of audits and identify deficiencies to be improved. 例文帳に追加
なお、検査は監査法人に対し、また、検査対象である個々の監査業務に対する全般的な評価を行うものではなく、主として監査の品質管理の問題を指摘するものである。 - 金融庁
Auditors should understand the company's context, obtain a sufficient understanding of the management's assessment of design and operation of internal control, and organize audits, paying attention to the materiality of the audit. 例文帳に追加
監査人は、企業の置かれた環境等を踏まえ、経営者による内部統制の整備並びに運用状況及び評価の状況を十分に理解し、監査上の重要性を勘案して監査計画を策定する。 - 金融庁
Assessment of internal control is itself a process. The assessors of internal control must sufficiently understand organizational activities and all components of internal control to be assessed in advance. 例文帳に追加
内部統制を評価することは、それ自体一つのプロセスである。内部統制を評価する者は、組織の活動及び評価の対象となる内部統制の各基本的要素を予め十分に理解する必要がある。 - 金融庁
In such cases, the management may assess the effectiveness of internal control over financial reporting, excluding the parts where assessment procedures could not be performed, after fully comprehending the impact of the exclusion on the financial reporting. 例文帳に追加
その場合には、当該事実が財務報告に及ぼす影響を十分に把握した上で、評価手続を実施できなかった範囲を除外して財務報告に係る内部統制の有効性を評価することができる。 - 金融庁
The use of IT as a means of recognizing events inside/outside the organization or a means of sharing risk information will allow risk assessment and response to function in a more effective and efficient way. 例文帳に追加
組織内外の事象を認識する手段として、またリスク情報を共有する手段としてITを利用することにより、リスクの評価と対応をより有効かつ効率的に機能させることが可能となる。 - 金融庁
For the examples of the charts and diagrams described above, refer to exhibit number 2, "Business process flowchart (sample)" and "Business process description (sample)," and 3, "Relationship between risks and controls (sample)," included in "II. Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting." 例文帳に追加
上記a.b.における図や表については、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」参考2(業務の流れ図(例)、業務記述書(例))~参考3(リスクと統制の対応(例))が参考となる。 - 金融庁
Management should assess process-level controls based on the results of the assessment of company-level controls. Company-level controls and process-level controls affect and complement each other. 例文帳に追加
経営者は、全社的な内部統制の評価結果を踏まえ、業務プロセスに係る内部統制を評価するが、全社的な内部統制と業務プロセスに係る内部統制は相互に影響し合い、補完する関係にある。 - 金融庁
Management should recognize the flow of transactions in business processes within the scope of assessment, including initiation, authorization, recording, processing, and reporting of transactions. It should also understand the accounting procedures from the origination of transactions to computing and journalizing transactions, etc. 例文帳に追加
経営者は、評価対象となる業務プロセスにおける取引の開始、承認、記録、処理、報告を含め、取引の流れを把握し、取引の発生から集計、記帳といった会計処理の過程を理解する。 - 金融庁
Therefore, after the management has determined the scope of assessment, external auditors, if necessary, should communicate with the management regarding the methods, grounds, etc. based on which he or she has determined such scope. 例文帳に追加
したがって、監査人は、経営者が内部統制の評価の範囲を決定した後に、当該範囲を決定した方法及びその根拠等について、必要に応じて経営者と協議を行っておくことが適切である。 - 金融庁
According to a report by PwC (PricewaterhouseCoopers Co., Ltd.), the GDP of the Hanshin area is the 7th largest among those of world urban areas, and according to business environment assessment by MasterCard International Incorporated, this area is ranked 19th, and still a huge economic area in the world. 例文帳に追加
PwC社のリポートでは、阪神地区のGDPが世界の都市圏の7位、マスターカード社のリポートでは、世界のビジネス都市としての環境の評価で19位を格付けされるなど、世界的には未だ巨大な経済圏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a device capable of accurately and rationally performing assessment of remaining life of a rotating machine stator coil having hitherto an accuracy problem or a contradiction, by determining directly a dielectric breakdown probability from a Weibull probability distribution.例文帳に追加
従来、精度上の問題や矛盾があった回転機固定子コイルの余寿命評価を、Weibull確率分布から直接絶縁破壊確率を求めることにより、高精度かつ合理的に行える装置を提供する。 - 特許庁
To provide a motor assessment apparatus capable of assessing motion by calculating an objective index in the recovery of the capacity of exercise of a patient in standing-up motion being a motion of high reproducibility in rehabilitation.例文帳に追加
リハビリテーションの中で再現性の高い行動である立ち上がり動作において、患者の運動能力の回復における客観的な指標を算出して評価することができる運動評価装置を提供する。 - 特許庁
Export-started enterprises in particular may have been affected significantly by the global financial crisis around 2008. Therefore it should be noted that assessment must include the period of recovery after then.例文帳に追加
なお、特に輸出開始企業については、2008 年前後の世界金融危機によって特に大きな影響を受けていた可能性があり、本来はその後の回復期も含めて評価する必要がある点に留意が必要である。 - 経済産業省
The discussion at the fourth triennial review focused on the implementation and operation of the Agreement, including good regulatory practice (GRP), conformity assessment procedures, transparency, technical assistance and special and different treatment. The review covered most of the important topics surrounding the TBT Agreement except international standards, which was emphatically discussed at the second triennial review (WTO document number G/TBT/13).例文帳に追加
第4回の3年見直しでは、協定の実施と運用、良き規制慣行(GRP:Good Regulatory Practice)、適合性評価手続、透明性、技術援助、特別のかつ異なる待遇等が議論されている(G/TBT/19)。 - 経済産業省
To enhance free trade, it is essential to promote the international harmonization of standards and conformity assessment systems, to provide more transparency in the drafting and administration processes of domestic standards regulations and to ensure that equal treatment is accorded to domestic and foreign products.例文帳に追加
自由貿易を一層推進するためには、今後、基準・認証制度の国際的整合化を推進するとともに、制定・運用に関する透明性の向上及び内外無差別を確保することが不可欠である。 - 経済産業省
2. A person referred to in paragraph 1 of this Article shall be entitled to receive the assessment of income described in that paragraph only for any period during which the rate of that person's benefit under the legislation of Australia is proportionalised under the legislation of Australia.例文帳に追加
2 1に規定する者は、当該者へのオーストラリアの法令による給付の額がオーストラリアの法令により比例配分される期間についてのみ、1に規定する所得の評価を受ける権利を有する。 - 厚生労働省
Concerning that assessment, there are various views: that it was written by a single monk for personal reasons, that it was written by several monks under the protection of Emperor Shirakawa, the emperor at the time, etc. 例文帳に追加
また、この説についても一介の僧侶が個人的な理由で書いたのか、またはその時代の天皇である白河天皇の庇護下にあった何名かの僧侶によって書かれたのかなど様々分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem with using this type of framework for geographic assessment and targeting is that it does not depict areas that correspond to regions of similar ecosystems or even regions of similarity in the quality and quantity of water resources.例文帳に追加
この種の枠組みを地理アセスメントおよびターゲット設定に用いるうえでの問題点は,類似生態系の地域や,水資源の質・量において類似な均一地域に符合する区域を描かないことである。 - 英語論文検索例文集
The problem with using this type of framework for geographic assessment and targeting is that it does not depict areas that correspond to regions of similar ecosystems or even regions of similarity in the quality and quantity of water resources.例文帳に追加
この種の枠組みを地理アセスメントおよびターゲット設定に用いるうえでの問題点は,類似生態系の地域や,水資源の質・量において類似な均一地域に符合する区域を描かないことである。 - 英語論文検索例文集
The problem with using this type of framework for geographic assessment and targeting is that it does not depict areas that correspond to regions of similar ecosystems or even regions of similarity in the quality and quantity of water resources.例文帳に追加
この種の枠組みを地理アセスメントおよびターゲット設定に用いるうえでの問題点は,類似生態系の地域や,水資源の質・量において類似な均一地域に符合する区域を描写しないことである。 - 英語論文検索例文集
The problem with using this type of framework for geographic assessment and targeting is that it does not depict areas that correspond to regions of similar ecosystems or even regions of similarity in the quality and quantity of water resources.例文帳に追加
この種の枠組みを地理アセスメントおよびターゲット設定に用いるうえでの問題点は,類似生態系の地域や,水資源の質・量において類似な均一地域に符合する区域を描かないことである。 - 英語論文検索例文集
The problem with using this type of framework for geographic assessment and targeting is that it does not depict areas that correspond to regions of similar ecosystems or even regions of similarity in the quality and quantity of water resources.例文帳に追加
この種の枠組みを地理アセスメントおよびターゲット設定に用いるうえでの問題点は,類似生態系の地域や,水資源の質・量において類似な均一地域に符合する区域を描かないことである。 - 英語論文検索例文集
When the CPU 1 detects a difference between the pictures, the CPU 1 finds the assessed amount corresponding to the degree of damage of the car by referring to the contents on an assessment data table 9 and parts coordinate data in a RAM 10 and displays and outputs the amount.例文帳に追加
ここで、両者の差異を検出すると、査定データテーブル9の内容およびRAM10内のパーツ座標データを参照してCPU1は損傷程度に応じた査定金額を求めて表示出力する。 - 特許庁
The determination part 503 determines the healthiness degree of the game of the player on the basis of the information about the lending money amount or the like included in the game information using the assessment table and the healthiness degree table set in the setting part 505.例文帳に追加
決定部503は、設定部505に設定される査定テーブルおよび健全度テーブルを用い、遊技情報に含まれる貸出金額などに関する情報に基づいて、遊技者の遊技の健全度を決定する。 - 特許庁
To provide a dental shade guide holder which holds a dental shade guide which has a guide section and a handle section which are used for color tone compatibility assessment of a restoration material and a natural tooth to restore.例文帳に追加
修復材料と修復を行うべき天然歯との色調適合性評価のために使用されるガイド部およびハンドル部を備えた歯科用色調ガイドを保持する歯科用色調ガイドホルダーを提供する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

